Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría de la Convención, | UN | وقد درس توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية المتعلقة بالقواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية، |
ii) Proyecto de reglamentación financiera detallada de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | `2` مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف، وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
ii) Proyecto de reglamentación financiera detallada de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
20. El reglamento financiero rige la modalidad de financiación de las actividades de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría permanente. | UN | ٠٢- تنظم القواعد المالية طريقة تمويل أنشطة مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة. |
Proyecto de reglamentación financiera detallada de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | مشروع قواعد مالية لمؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
Revisiones de los procedimientos financieros de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría 4 | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف، وهيئتيه الفرعيتين والأمانة 4 |
Reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría de la Convención | UN | القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة |
Reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
Enmiendas del reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | تعديلات على القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
Decisión 2/COP.1. Reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría de la Convención | UN | المقرر ٢/م أ - ١، " القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية " |
Anexo RC-1/4: Reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | المقرر 1/4 - القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
1. En su decisión 2/COP.1, la Conferencia de las Partes (CP) aprobó el reglamento financiero de la Conferencia, sus órganos subsidiarios y la secretaría de la Convención. | UN | 1- اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 2/م أ-1 القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية. |
Recordando el reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio, aprobado en su decisión RC-1/4, | UN | إذ يستذكر القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية التي اعتمدت في مقرره اتفاقية روتردام - 1/4. |
RC-5/1: Enmiendas del reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio | UN | المقرر ا ر - 5/1: تعديلات على القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
A/AC.241/45/Rev.1 Proyecto de reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría permanente | UN | A/AC.241/45/Rev.1 مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة |
A/AC.241/45/Rev.1 Proyecto de reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría permanente | UN | A/AC.241/45/Rev.1 مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة |
Informe del Comité sobre el noveno período de sesiones, en el que figura, como anexo a la decisión 9/8, el proyecto de reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría permanente | UN | تقرير عن الدورة التاسعة يتضمن، كمرفق للمقرر ٩/٨، مشروع قواعد مالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة |
En su decisión RC-1/4, adoptada por la Conferencia de las Partes en su primera reunión, la Conferencia de las Partes estableció el reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio. | UN | 1 - وضع مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول وفي مقرر اتفاقية روتردام - 1/4 الصادر عنه القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية وأمانة الاتفاقية. |
Introducción El párrafo 17 reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría del Convenio dice lo siguiente: | UN | 1 - تنص الفقرة 17 من القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية وأمانة الاتفاقية(1) على التالي: |
Revisiones de los procedimientos financieros de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría | UN | التعديلات المقترح إدخالها على الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف، وهيئتيه الفرعيتين والأمانة |
Habiendo examinado las recomendaciones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el reglamento financiero de la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y la secretaría Permanente, | UN | وقد درس توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية المتعلقة بالقواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة، |
El presente reglamento regirá la administración financiera de la Conferencia de las Partes en la Convención Internacional de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en Africa, sus órganos subsidiarios y la secretaría Permanente. | UN | ١- تنظم هذه القواعد اﻹدارة المالية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا ولهيئاته الفرعية وﻷمانته الدائمة. |
Por consiguiente, no cabe considerarlo un examen exhaustivo de todos los métodos de trabajo de la Comisión, sus órganos subsidiarios y la secretaría. | UN | ومن ثم، فلا يمكن اعتبارها مراجعة شاملة لجميع طرائق عمل اللجنة وهيئاتها الفرعية وأمانتها. |