ويكيبيديا

    "sus almas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أرواحهم
        
    • أرواحكم
        
    • ارواحهم
        
    • لأرواحهم
        
    • بأرواحهم
        
    • روحاكما
        
    • روحكِ
        
    • روحهم
        
    • ارواحكم
        
    • نفوسهم
        
    • نفوسكم
        
    • وأرواحكم
        
    • على روحك
        
    • روحيكما
        
    • روحيهما
        
    Si se habla de bambará con un congoleño o de vudú con un haitiano, esas personas responderán encantados, puesto que se les está hablando de sus almas. UN وإذا تحدثت عن البمبارا مع شخص كونغولي أو عن الفودو مع شخص من هايتي، فإن هؤلاء الناس سيفتنون بك، لأنك تحدثهم عن أرواحهم.
    Después de todo, tienen que creer en la salvación de sus almas... más que nada. Open Subtitles بعد كل شيء, عليهم ان يصدقوا في خلاص أرواحهم.. أكثر من اية شيء.
    Esperamos que ese modesto logro lleve alivio a sus almas para que descansen en paz y ayude a consolar a sus familiares y allegados. UN نأمل أن ذلك الإنجاز المتواضع سوف يساعد أرواحهم على أن ترقد بسلام وأن يوفر العزاء لأسرهم وأحبائهم.
    A partir de ahora, son responsables de sus almas y de sus semejantes. Open Subtitles أنت الان كبرت أنتم وحدكم مسؤولون عن أرواحكم و أرواح جيرانكم
    sus almas, flotando en el viento, entraron en la mía. Open Subtitles ارواحهم كانت تتحرك مع النسيم و قفزت داخل روحي
    A nuestros jóvenes les resulta inútil separar sus almas de sus cerebros, su verdad está arraigada, su integridad insustancial. TED شبابنا يجدونها غير مجدية لفصل أرواحهم عن عقولهم، حقيقتهم متأصلة وسلامتهم مستدامة.
    Capitán, parece que han entregado sus almas a Alá. Open Subtitles أنظر سيدي؛ يبدو أنهم سلموا أرواحهم إلى الله
    Ud. piensa que si le parcha los dedos obtendrá sus almas. Open Subtitles هل تظنّين أنّكِ حين تقومين بتضميد أصابعهم، أنّكِ ستحصلين على أرواحهم.
    Torturó a más de 600 hombres mujeres y niños para salvar sus almas por tu Dios del amor. Open Subtitles ... عذب اكثر من 600 رجل وأمرأه وطفل من أجل إنقاذ ... أرواحهم لإلهُكٍ المحب
    Crecieron para ser buenos muchachos, pero el amor y la certidumbre lucharon... con la crueldad y la duda por sus almas. Open Subtitles لقد كبروا ليصبحوا رجال صالحين لكن الحب و اليقين حاربا ضد القسوة و الشك من أجل أرواحهم
    sus almas descansarán mejor en tierra sagrada. Open Subtitles سترقد أرواحهم بسلام في أرضٍ مقدسة
    Que el Señor tenga piedad de sus almas. Open Subtitles ندعو بأن يتغمدّهم الرب بالرحمة على أرواحهم
    Yo hago música. Canciones que le llegan al corazón a las personas. Que penetran sus almas. Open Subtitles وأغني أغاني تؤثر في قلوب الناس, وتتسلل إلى أرواحهم
    Yo debo convertir el amargo semen en semen fértil... el odio en amor... y, quizá, salvar sus almas. Open Subtitles وأنا واجبٌ علي أن أحوّل مرارة المني إلى منيٌ مثمر. الكراهية إلى حب وربما إلى أن أحفظ أرواحهم
    Maldigo sus almas a la entrañas más profundas De su propio infierno. Open Subtitles أنا ألعن أرواحكم إلى الأعماق السحيقة لجُهنم التي ستصلون فيها
    logras ver el fondo de sus almas. TED أنا فقط أنظر بعمق داخل أرواحكم.
    ¡El Terrible Pirata Roberts... ha venido por sus almas! Open Subtitles القرصان روبرتس الرهيب موجود هنا لأخذ أرواحكم
    No puedo perdonar a los que han vendido sus almas a los militares a cambio de privilegios. Open Subtitles لا استطيع ان اسامح من باعوا ارواحهم للجيش من اجل الإمتيازات
    Hay un miedo que azota a esta comunidad, filtrándose en sus almas, haciéndoles dóciles. Open Subtitles هناك خوف يجتاح المجتمع يتسلل لأرواحهم و يجعلهم خنوعين
    Hay un mal despierto en esta tierra, y mientras mi pueblo lucha por sus almas, Open Subtitles هناك شر إستيقظ في هذه الأرض و بينما شعبي يحاربون بأرواحهم ضده
    Eso es que sus almas se juntan, aunque estén separados. Open Subtitles إن روحاكما تجتمعان حينها برغم كونكما في عالمين متباعدين
    Si sus almas no han vuelto a sus cuerpos al amanecer, morirán. Open Subtitles لو لم تعد روحكِ إلى جسدكِ مع طلوع الشمس، ستموتين.
    Los labios de los dos tocándose, y sus alientos y un poco de sus almas... Open Subtitles اثنان شفتاهما متلامستان. مع انفاسهم، وجزء من روحهم.
    Que el Señor tenga piedad de sus almas Open Subtitles الرب يرحم ارواحكم
    Este es un lugar para aquellos con Jesús en sus almas. Open Subtitles هذا المكان مخصص لمن يجدون الإيمان في نفوسهم
    Y mientras están arriba, más cerca de nuestro Señor... pueden reflexionar sobre sus almas podridas. Open Subtitles وعندما تكون قريباً من الرب بالأعلى ربما تفكر ملياً في نفوسكم المتقرحة هذه
    "Salven sus almas... antes de que se las quiten". Open Subtitles أنقـذوا أنفسكم وأرواحكم قبل ان تسلب منكم
    ¡Malditas sean sus almas! Open Subtitles اللعنه على روحك
    ¿Quieren que saque sus almas de sus cuerpos y den un pequeño paseo por el mundo de los espíritus? Open Subtitles أنتما تريدان اخراج روحيكما من جسدكما و تتجولان خلال عالم الأرواح؟
    Y que sus almas y las almas de todos los que se han ido con Dios, descansen en paz. Open Subtitles ليرحمهما الرب ...وليتقبل روحيهما ...وأرواح المؤمنين جميعاً...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد