ويكيبيديا

    "sus cálculos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حساباتها
        
    • حساباتهم
        
    • تقديراتها
        
    • حسابها
        
    • حساباتك
        
    • حساباته
        
    • لحساباته
        
    • لحساباتهم
        
    • تقديراته
        
    • حسابه
        
    • الحسابات الخاصة
        
    En esos informes se indica que quedaba por realizar una cantidad de trabajo considerablemente mayor de la que Enka había utilizado en sus cálculos de mano de obra. UN وتشير التقارير المرحلية إلى أن كمية العمل المتبقي أكبر كثيراً مما أدخلته الشركة في حساباتها المتعلقة بالعمل.
    En esos informes se indica que quedaba por realizar una cantidad de trabajo considerablemente mayor de la que Enka había utilizado en sus cálculos de mano de obra. UN وتشير التقارير المرحلية إلى أن كمية العمل المتبقي أكبر كثيرا مما أدخلته الشركة في حساباتها المتعلقة بالعمل.
    En sus cálculos, supone que habría utilizado totalmente su capacidad de refinación por dos motivos. UN فهي تفترض في حساباتها أنها كانت ستستخدم طاقتها التكريرية بالكامل لسببين اثنين.
    Cuanto más eficaz sea la comunidad internacional para truncar sus cálculos destructivos, más vidas podrán salvarse. UN وكلما نجح المجتمع الدولي في تغيير حساباتهم المدمرة، ازداد عدد اﻷرواح التي يمكن إنقاذها.
    El Tribunal ha presentado sus cálculos revisados para el resto del bienio 2010-2011. UN لقد قدمت المحكمة تقديراتها المنقحة لما تبقى من فترة السنتين 2010-2011.
    No obstante, el Grupo llega a la conclusión de que Enka debería haber previsto específicamente el riesgo en sus cálculos de lucro cesante. UN ومع ذلك، يخلص الفريق إلى أنه كان ينبغي أن تدرج الشركة في حسابها للخسارة في اﻷرباح مخصصاً محدداً للمخاطرة.
    ¿Está segura de sus cálculos Srita. Montenegro? Open Subtitles هل أنت متأكدة من حساباتك يا سيدة مونتيغمرو؟
    Con un increíble aumento de dificultad, Einstein podría incluir la Luna en sus cálculos. TED وبزيادة مفاجئة في الصعوبة، يمكن لآينشتاين أن يضمّ القمر إلى حساباته.
    Para justificar sus cálculos presentó la declaración testimonial del gerente del proyecto. UN وقدمت شهادة مدير المشروع التي تؤيد لحساباته.
    En la actualidad existían grupos terroristas que incluían en sus cálculos estratégicos la posibilidad de infligir bajas masivas como medio legítimo para lograr sus objetivos. UN ويوجد اليوم جماعات إرهابية تتضمن حساباتها الاستراتيجية القتل الجماعي كوسيلة مشروعة لتحقيق أهدافها.
    La Babcock no presentó otras pruebas para justificar sus cálculos. UN ولم تقدم الشركة أي أدلة أخرى لإثبات صحة حساباتها.
    Por ello, el Tribunal basó sus cálculos en un período de 30 años. UN 543- ولذا فقد أسَّست حساباتها على الفترة الزمنية مداها ثلاثون عاماً.
    Además, muchas organizaciones no incluyen en sus cálculos los gastos indirectos. UN وإضافة إلى ذلك، لا تدرج منظمات كثيرة التكاليف غير المباشرة في حساباتها.
    Evacuó tres veces, pero sus cálculos no paraban ahí. Open Subtitles لقد تبرزت ثلاثة مرات و لكن حساباتها لم تتوقف عند هذا الحد
    Análogamente, el Grupo llega a la conclusión de que Hidrogradnja ha omitido de sus cálculos o ha consignado de manera inexacta algunos gastos indirectos y generales en los que habría incurrido para completar el Proyecto. UN وبالمثل، يرى الفريق أن الشركة قد أسقطت من حساباتها عدداً من التكاليف غير المباشرة والعامة التي كانت ستتكبدها في إتمام المشروع أو أنها ذكرت هذه التكاليف بصورة غير دقيقة.
    Al apostar por la división de la comunidad internacional, se equivocan en sus cálculos. UN إنهم مخطئون في حساباتهم إن هم راهنوا على انقسام المجتمع الدولي.
    Unos pocos casos se han sometido a consideración de la Inspección del Trabajo y en esos casos, los empleadores revisaron sus cálculos. UN وقد قامت مفتشية العمل بدراسة حالات قليلة، وقام أرباب العمل في هذه الحالات بإعادة النظر في حساباتهم.
    Por otro lado, un cambio fundamental podría generar un incremento sustancial de los gastos administrativos que deba sufragar la Caja, lo que tendría que reflejarse en sus cálculos actuariales. UN وأنه من ناحية أخرى، ربما يفضي التغيير الجذري إلى زيادة كبيرة في المصروفات اﻹدارية التي يتحملها، مما ينبغي أن ينعكس في تقديراتها الاكتوارية.
    No obstante, el Grupo llega a la conclusión de que Enka debería haber previsto específicamente el riesgo en sus cálculos de lucro cesante. UN ومع ذلك، يخلص الفريق إلى أنه كان ينبغي أن تدرج الشركة في حسابها للخسارة في اﻷرباح مخصصا محددا للمخاطرة.
    Cuanto más precisos fueran sus cálculos hoy, mejor podrían prever lo que acontecería mañana. Open Subtitles كلما زادت دقة حساباتك اليـوم كلما تحسنت رؤيتك وتنبؤاتـك بالغد
    La nueva codificación de nanocitos se basa en sus cálculos, puede... Open Subtitles الكثير من تكويد وحدات النانيت تم على أساس حساباته ، ولذلك ربما يكون
    Según sus cálculos, no generaban suficiente gravedad para ello por lo que debían alejarse unas de otras. Open Subtitles وفقاً لحساباته ، المجرات لم تولد جاذبيه كافيه لذلك يجدر بها الطيران بعيداً من بعضها البعض
    De acuerdo con sus cálculos, debería haber suficiente energía en el espacio como para consumir el Universo. Open Subtitles طبقاً لحساباتهم, يجب أن تكون هناك طاقةٌ في الفضاء نفسه كافية لأن تبخر الكون.
    Ese colaborador revisó posteriormente a la baja sus cálculos del IVA reembolsable debido a los requisitos impuestos por el Gobierno, aunque no precisó la cuantía. UN ثم راجع هذا الشريك تقديراته لضرائب القيمة المضافة القابلة للاسترداد وخفضها بسبب الشروط التي تفرضها الحكومة غير أنه لم يحدد المبلغ.
    El Instituto basa sus cálculos para el índice de precios al consumidor en los datos aportados por órganos del Estado, provinciales, municipales y nacionales y, a partir de 2008, adoptó un sistema similar al utilizado en otros países de América Latina y en algunas partes de Europa. UN ويعتمد المعهد في حسابه لمؤشر أسعار المستهلكين على البيانات التي تقدمها الدولة والهيئات الإقليمية والبلدية والوطنية، واعتمد منذ عام 2008 نظاما مماثلا للنظام المستخدم في بلدان أمريكا اللاتينية الأخرى وبعض أجزاء أوروبا.
    Si sus cálculos eran bien la primera vez, no habríamos conseguido casi nos mataron. Open Subtitles إذا كانت الحسابات الخاصة بك _ الحق في المرة الأولى، نحن لن يكون تقريبا نجنب أنفسنا قتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد