ويكيبيديا

    "sus cadáveres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جثثهم
        
    • جثتيهما
        
    • جثثكم
        
    • جثامينهم
        
    • جثثهن
        
    • اجسامهم
        
    • بجثث
        
    Pero hoy en día es más probable que halles sus cadáveres al costado del camino. Open Subtitles وفي هذا الوقت, هناك عدة فرص . ان تجد جثثهم علي جانب الطريق
    Algunas clínicas han empezado a implantarlos en sus cadáveres para poder localizarlos. Open Subtitles بعض المرافق الطبية بدأوا بوضعهم في جثثهم حتى يمكنهم تتبعهم
    Algunas personas permanecieron desaparecidas después de ser secuestradas, y en algunos casos fueron asesinadas y sus cadáveres aparecieron en la región fronteriza. UN وظل اﻷفراد مفقودين بعد هذه الاختطافات، وتم قتلهم في بعض الحالات وعثر على جثثهم في منطقة الحدود.
    Israel reconoció posteriormente que los dos hombres asesinados portaban escopetas de caza, y comunicó que sus cadáveres serían devueltos seguidamente al Líbano. UN وقد اعترف العدو لاحقا بأن الرجلين اللذين قتلا كانا يحملان بنادق صيد، وأن جثتيهما سوف تعادا لاحقا إلى لبنان.
    Al parecer, no se ha iniciado ninguna acción judicial en relación con la ejecución de los civiles mencionados o el lanzamiento de sus cadáveres al mar. UN ويبدو أن أية إجراءات قضائية لم تباشر فيما يتعلق بمقتل المدنيين المذكورين أعلاه، أو فيما يتعلق بإلقاء جثثهم في البحر.
    Por la noche, varios hombres, mujeres y niños tutsis fueron asesinados en sus hogares y sus cadáveres fueron arrojados a letrinas. UN وفي المساء، قُتل رجال التوتسي ونساؤهم وأطفالهم في منازلهم وألقيت جثثهم في المراحيض.
    Por lo general esas personas han sido asesinadas, haciéndose desaparecer secretamente sus cadáveres. UN وعادة ما يُقتلون ويتم التخلص من جثثهم سرﱠاً.
    sus cadáveres fueron trasladados al distrito de Al-Madain, donde fueron sepultados. UN وفي وقت لاحق، نقلت جثثهم إلى قضاء المدائن حيث دفنوا.
    sus cadáveres fueron arrojados a una fosa común que se excavó a 50 metros de la carretera principal. UN وتوجد جثثهم في مقبرة جماعية جــرى حفرها على بعــد ٥٠ مترا من الطريق الرئيسية.
    sus cadáveres fueron trasladados al distrito de Al-Madain, donde fueron sepultados. UN وفي وقت لاحق، نقلت جثثهم إلى قضاء المدائن حيث دفنوا.
    sus cadáveres fueron enterrados en el cementerio de Magra, Wilaya de M ' sila y en el cementerio de Bougaa. UN وقد دُفنت جثثهم في مقبرة ماجرا بولاية مسيلة وفي مقبرة البقعة.
    La Oficina tuvo conocimiento de casos en que los paramilitares, después de escoger a sus víctimas entre un conjunto numeroso de personas aprehendidas, las mataron individualmente o en pequeños grupos, dejando sus cadáveres esparcidos en diferentes lugares. UN وأحيطت المفوضية علماً بحالات قامت فيها الجماعات شبه العسكرية، بعد اختيار ضحاياها من بين مجموعة كبيرة من الأشخاص الذين اختطفتهم، بقتلهم فرادى أو في جماعات صغيرة، تاركين جثثهم متناثرة في أماكن مختلفة.
    Al parecer, 17 personas fueron enterradas en una fosa común en la zona de Musaga, y sus cadáveres fueron exhumados y después enterrados de manera más decorosa. UN ووردت أنباء عن دفن 17 شخصا في قبر جماعي، في منطقة موساغا، حيث استخرجت جثثهم ليعاد دفنها بطريقة لائقة أكثر.
    Ese mismo día, cuatro habitantes fueron asesinados y sus cadáveres fueron expuestos en la rotonda principal; UN وفي اليوم نفسه، قتل أربعة من السكان وعرضت جثثهم في الميدان الرئيسي؛
    Supuestamente los mataron a machetazos y quemaron sus cadáveres. UN وتفيد التقارير أنها مزقت هؤلاء الأشخاص إربا بالسواطير وأحرقت جثثهم.
    Fueron acusados de colaborar con los militares y la administración. Dos días más tarde se encontraron sus cadáveres, atados y enterrados en una fosa común, aproximadamente a 1 kilómetro de su domicilio. UN وكانوا متهمين بالتعاون مع الأفراد العسكريين والإدارة.وعُثر بعد يومين من ذلك على جثثهم وقد كبلوا ودفنوا في مقبرة جماعية على بعد حوالي كيلومتر واحد من مكان سكنهم.
    Se descubrieron sus cadáveres poco antes del amanecer por un trabajador de limpieza. Open Subtitles جثتيهما وجدت بعد طلوع الفجر بوقت قصير من قبل عامل الصيانة
    sus cadáveres fueron encontrados estrechados en un último abrazo. UN وعُثر على جثتيهما وهما متعانقتان العناق اﻷخير.
    sus cadáveres fueron encontrados descuartizados y presentando huellas de torturas. UN وعُثر على جثتيهما مقطعتين إرباً إرباً وتحملان آثار التعذيب.
    Muchachos, mañana los van a dividir en grupos y les entregarán sus cadáveres. Open Subtitles يا رفاق، غداً ستقسّمون إلى مجموعات وستُعطون جثثكم
    sus cadáveres habían sufrido graves mutilaciones, sus extremidades estaban destrozadas y sus pechos presentaban varios orificios de bala. UN وقد شُوهت جثامينهم تشويه شديداً، إذ هُشمت أطرافهم وأصيبت صدورهم بثقوب نتيجة لاستخدام العديد من الطلقات الحية.
    Está abandonando sus cadáveres veinticuatro horas después de secuestrarlas. Open Subtitles عندما وجدناهن انه يرمي جثثهن بعد 24 ساعة من خطفهن
    Y hallaron sus cadáveres Al día siguiente Open Subtitles ووجدوا اجسامهم اليوم الثاني
    sus cadáveres fueron abandonados formando una pila, y los soldados de las fuerzas armadas se llevaron todas las carretas y bueyes. UN وألقى جنود المجلس بجثث القتلى في كومة معا واستولوا على جميع العربات والثيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد