ويكيبيديا

    "sus crías" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صغارها
        
    • صغارهم
        
    • أشبالها
        
    • صغاره
        
    • جراءها
        
    • ذريتها
        
    • فراخهم
        
    • لصغارها
        
    • نسلها
        
    • أطفالها
        
    • يرقاتهم
        
    • صغارهن
        
    • الجراء
        
    Hay escarabajos que ruedan pequeñas bolas de estiércol por grandes distancias, por el desierto, para alimentar a sus crías. TED هناك الخنافس التي تدحرج كرات صغيرة من الروث لمسافات بعيدة عبر أرض الصحراء لتطعم صغارها
    Un avestruz extiende sus alas sobre su nido para dar sombra a sus crías. TED النعامة تمد جناحيها فوق عشها لتظليل صغارها.
    Y me empezó a contar que las ratas, al igual que los humanos, lamen a sus crías de diferentes maneras. TED ثم بدأ بإخباري بأن الجرذان، كما البشر، تلعق صغارها بطرقٍ مختلفةٍ للغاية.
    Así que incluso en éstas condiciones, sus crías, que al principio no tienen un grueso abrigo de grasa, estarán mucho más calientes en tierra. Open Subtitles وهكذا ، وحتى في هذه الظروف.. فان صغارهم ، الذين يولدون بدون المعطف الدهني الكثيف.. سيكونون أكثر دفيء على اليابسة
    La supervivencia de sus crías, ...es muy exigente para ella, ...y a pesar,del ardiente calor,y la humedad, ella se esfuerza, ...y se levanta nuevamente, ...de nuevo, hacia donde están los búfalos. Open Subtitles أشبالها الناجية هم أولوية قصوى بالنسبة لها, وعلىالرغممن الرطوبةوالحرارةالحارقة, إلا أنها تجبر نفسها على النهوض مُجدداً,
    Los sacó de Egipto, como un águila lleva a sus crías sobre sus alas. Open Subtitles يقودهم خارج مصر كالنسر الذى يحمل صغاره فوق جناحيه
    Los animales que llevan y alimentan a sus crías en su vientre. Open Subtitles الحيوانات التى تحمل صغارها مثل الهنود الحمر لكن بالعكس
    Uno entiende por qué algunos animales se comen a sus crías. Open Subtitles الان ادركت لماذا تاكل بعض الحيوانات صغارها.
    Las ballenas dan a luz a sus crías en el mar, por lo que pueden pasar toda su vida allí. Open Subtitles تلد الحيتان صغارها في البحر.. حيث يمكنهم قضاء حياتهم كلها هناك
    será un buen alimento para sus crías cuando eclosionen Open Subtitles سيمدّ صغارها بطعام قيّم عندما يفقسون في آخر الأمر.
    Y como muchas madres, ella está cuidando a sus crías. Open Subtitles ,ومثل كثير من الأمهات إنها تقوم بحراسة صغارها
    sus crías crecerán grandes y fuertes... y un buen día, emprenderán su propio viaje por el gran mar interior. Open Subtitles سيُصبح صغارها أكبر وَ أقوى... وَ في يوم ما تبدأ رحلتها على عاتقها خلال البحر الداخلي.
    - ¿Qué estás diciendo? La anaconda deposita a sus crías en un lugar con abundante comida. Open Subtitles الأناكوندا تترك صغارها بالقرب من مصدر غذاء كافي
    A los predadores también les cuesta tener a sus crías en la pradera. Open Subtitles يُواجهُ المفترسونُ صعوبة أيضاً في رَفْع صغارهم على الأرض المعشبةِ المفتوحةِ.
    Ellas sabían lo que estaba pasando, y que les quitarían sus crías. Open Subtitles وهي تعلم ما يحدُث.. ويعلمون أن صغارهم سوف يُأخذون مِنهُم.
    Esperan a estos bancos de peces para poder alimentar a sus crías. TED ويتوجب عليهم انتظار تتكون الأحواض التي تضم السمك ليتمكنوا من الحصول على الغذاء الكافي لتغذية صغارهم.
    Finalmente divisamos al macho un poco alejado... con la mira puesta en la madre y sus crías. Open Subtitles أخيرا رصدنا ذكر على بعد كيلومترات مُتجها إلى الأم و أشبالها
    Una avispa ichneumon también, como la mariposa azul, quiere meter a sus crías dentro del nido de hormigas pero no solo como inquilinos tiene una intensión mas siniestra Open Subtitles زنبور نمسيّ. هو الآخر كالفراشة الزرقاء يريد ايصال صغاره لعش النمل.
    Ahora convierte lo que le queda de grasa en reservas de alimento para sus crías. Open Subtitles الآن هي تحول المتبقي من أحتياطي دهونها إلي حليب من أجل جراءها.
    Pica y usa su festín de sangre para alimentar a sus crías. TED تلدغُ للحصول على وجبة دم لتغذية ذريتها.
    Si no comen pronto, ellos y sus crías morirán. Open Subtitles إذا لم يأكلوا قريباً ، فسيموتون هم و فراخهم.
    Y me contó sobre su interés en cómo las ratas madres lamen a sus crías tras nacer. TED وأخبرني أنّه مهتم بطريقة لعق أمهات الجرذان لصغارها بعد ولادتهم.
    Es un hecho científico que la madre aborigen pronto olvida a sus crías. Open Subtitles إنه عِلم فعّال لكي تنسي الأمهات الأصليات نسلها قريباً
    Por ejemplo, él pensó que como las jirafas pasaban sus vidas estirándose para alcanzar las ramas más altas, sus crías nacerían con cuellos más largos. TED على سبيل المثال، اعتقد بأنه، ولأن الزرافات قضت حياتها تتمدد لتصل إلى الأوراق في الأغصان المرتفعة، فإن أطفالها سيولدون بأعناق أطول.
    Su hogar ha sido destruido, y sus crías inevitablemente morirán a la intemperie. Open Subtitles مسكنهم قد دُمِّر، وحتماً ستهلك يرقاتهم في العراء.
    Dos madres ahora, ...pelean por la supervivencia de sus crías, ...la madre búfalo, ...desesperada,para desviar un ataque, ...la leona,dispuesta a volver, ...y asestar golpes rápidos y mortales, Open Subtitles والدتين الآن تكافحان من أجل صغارهن الناجين: الجاموسة نهاجم باستماتة; واللبؤة الحريصة على العودة مجدداً والضرب بسرعة ..
    Cuando las ratas no abortan la atrazina les causa enfermedad de próstata a sus crías, así que desde recién nacidos vienen con esta enfermedad propia de hombres mayores. TED من تلك الفئران التي لا تجهض، الأترازين تسبب امراض البروستات في الجراء ولذا فإن الابناء يولدون بمرض الرجل العجوز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد