El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente de Georgia ante las Naciones Unidas en la que presenta sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لجورجيا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente de Grecia ante las Naciones Unidas en la que presenta sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لليونان لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente de Hungría ante las Naciones Unidas en la que presenta sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لهنغاريا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente de Italia ante las Naciones Unidas en la que presenta sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente de Letonia ante las Naciones Unidas en la que presentaba sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم للاتفيا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente de Panamá ante las Naciones Unidas en la que presentaba sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لبنما لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas en la que presentaba sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas en la que presentaba sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente de Tayikistán ante las Naciones Unidas en la que presentaba sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لطاجيكستان لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos ante las Naciones Unidas en la que presentaba sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم للإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente de Viet Nam ante las Naciones Unidas en la que presentaba sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لفييت نام لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente del Yemen ante las Naciones Unidas en la que presentaba sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado el informe detenidamente con la asistencia de sus expertos y ha enviado una carta al Representante Permanente de Armenia ante las Naciones Unidas en la que presentaba sus observaciones preliminares. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |