ويكيبيديا

    "sus pertenencias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممتلكاتهم
        
    • أمتعتهم
        
    • ممتلكاتها
        
    • ممتلكاته
        
    • متعلقاته
        
    • ممتلكاتك
        
    • متاعهم
        
    • متعلقاتهم
        
    • أمتعته
        
    • أغراضه
        
    • أغراضها
        
    • بممتلكاتهم
        
    • أغراضهم
        
    • للسرقة
        
    • أمتعتكم
        
    Les robaron sus pertenencias, el dinero, los equipos y los teléfonos celulares. UN وسلبوا ممتلكاتهم الشخصية والمبالغ المالية التي كانت بحوزتهم وهواتفهم الخليوية.
    En algunas ocasiones, durante operaciones de captura de personas buscadas por las autoridades, se ha hostigado a civiles, se han destrozado sus muebles y se han registrado sin miramiento alguno sus pertenencias. UN ويتعرض المدنيون أحيانا للمضايقة ويحطم أثاثهم وتنهب ممتلكاتهم أثناء عمليات البحث عن المطلوب القبض عليهم.
    A menudo se les dio poco más de media hora para empacar sus pertenencias. UN ولم يمنحوا في اﻷغلب إلا ما يزيد على نصف الساعة بقليل لحزم أمتعتهم.
    La Operación tiene una duración prevista de dos años y se concentra en las familias y en los grupos vulnerables, que perdieron sus pertenencias o su principal fuente de ingresos. UN وصممت العملية على مدى سنتين، وهي تركِّز على الأسَر والمجموعات الضعيفة التي فقدت ممتلكاتها أو مصدر دخلها الرئيسي.
    Estoy casi seguro de que entre sus pertenencias él habría tenido uno de estos horóscopos. Open Subtitles أعتقد أن من ضمن ممتلكاته بعض هذه المخطوطات عن الأبراج و ا لطالع
    A su llegada al campo, los detenidos eran obligados a entregar sus pertenencias personales, sobre todo artículos valiosos como oro o joyas. UN فعند الوصول إلى المعسكر، يرغم المحتجزون على تسليم ممتلكاتهم الخاصة، ولا سيما اﻷشياء الثمينة مثل الذهب أو المجوهرات.
    Armados con piedras y palos, atacaron y golpearon a los repatriados, destruyeron sus viviendas y saquearon sus pertenencias personales. UN فقد قاموا، متسلحين في ذلك بأحجار وبعصي خشبية، بالهجوم على العائدين وضربوهم ودمروا منازلهم ونهبوا ممتلكاتهم الشخصية.
    Después de cargar sus pertenencias en camiones, las topadoras destruyeron sus tiendas y viviendas de latón. UN وبعد تحميل ممتلكاتهم في شاحنات، قامت الجرافات بهدم خيامهم وأكواخهم المصنوعة من الصفيح.
    sus pertenencias y alimentos fueron descargados en la entrada del basural de Jerusalén. UN وبعد ذلك، أفرغت ممتلكاتهم وأغذيتهم على مدخل مقلب نفايات القدس.
    Únicamente podían llevarse sus pertenencias si se trasladaban a las provincias del sur. UN ولم يُسمح لهم بأخذ جميع ممتلكاتهم معهم إلا في حالة قبولهم التوجﱡه إلى المحافظات الجنوبية.
    No se les permitió empacar sus pertenencias ni vestirse adecuadamente y se les obligó a entregar su dinero y alhajas. UN ولم يسمح لهم بحزم أمتعتهم أو بارتداء ملابس مناسبة وأجبروا على تسليم أموالهم ومجوهراتهم.
    A los niños los mantuvieron incomunicados dos meses enteros sin ninguna de sus pertenencias personales. UN وظل هؤلاء اﻷطفال محتجزين في هذه اﻷوضاع لمدة شهرين كاملين دون أن يحصلوا على أي من أمتعتهم الشخصية.
    Se siguen haciendo gestiones para que se les devuelvan sus pertenencias que están retenidas en la parte meridional de Chipre. UN وتتواصل الجهود لﻹفراج عن أمتعتهم المحتجزة في الجزء الجنوبي من قبرص.
    Cuando el Comité se entrevistó con él, su familia todavía no había logrado encontrar sus pertenencias. UN وحين التقت اللجنة به، لم تكن أسرته قد تمكنت بعد من تحديد مكان ممتلكاتها.
    Muchos de ellos perdieron sus vidas y casi todos perdieron sus pertenencias. UN ولقي العديدون حتفهم وفقد معظمهم كل ممتلكاته.
    Otro ministro recibió en su casa una llamada telefónica en la que se le informaba de que debía pasar por su despacho para retirar sus pertenencias. UN وهناك حالة لوزير آخر، تلقي ببساطة محادثة هاتفية بمنزله تدعوه للحضور إلى مكتبه وجمع متعلقاته.
    Queremos ir directamente al grano para que podamos ayudarle a recuperar sus pertenencias. Open Subtitles نحن نريد معرفة الحقائق الصحيحة.. ليتسنى لنا مساعدتك في إعادة ممتلكاتك.
    Se les permitía llevar todas sus pertenencias sólo si aceptaban mudarse a las provincias meridionales. UN ولم يسمح لهم باصطحاب جميع متاعهم إلا في حالة موافقتهم على الانتقال إلى المحافظات الجنوبية.
    Su familia recibió el aviso con 10 días de antelación, plazo insuficiente para vender decentemente sus pertenencias y su casa. UN وأعطيت أسرته مهلة مدتها ١٠ أيام ، لم تكن كافية لبيع متعلقاتهم الشخصية بسعر مناسب، كما استحال خلالها بيع المنزل.
    Hemos acabado aquí, así que, si fueran tan amables de recoger sus pertenencias y quedarse en la cocina. Open Subtitles لقد إنتهينا هُنا لذا من فضلكم إذا كان يستطيع الجميع إحضار أمتعته ولتتوجهوا إلى المطبخ
    6. La fuente menciona que el Sr. Salim fue golpeado y maltratado físicamente por los soldados, que confiscaron sus pertenencias personales. UN 6- ويشير المصدر إلى أن الجنود قاموا بضرب السيد سليم وغير ذلك من سوء المعاملة الجسدية وصادروا أغراضه الشخصية.
    La víctima fue hallada desnuda y sus pertenencias estaban esparcidas por todo el apartamento. UN وقد عُثر على الضحية عارية وقد بُعثرت أغراضها الشخصية في جميع أرجاء الشقة.
    En la partida de gastos se incluye la suma de 23.100 dólares relacionada con las indemnizaciones solicitadas por varios policías civiles y un funcionario de seguridad por los daños que sufrieron sus pertenencias personales durante las inundaciones ocasionadas por el huracán Jeanne en Gonaїves. UN وأدرج في النفقات مبلغ 100 23 دولار يرتبط بمطالبات مقدمة من ضباط الشرطة المدنية وموظف أمن بسبب الأضرار التي لحقت بممتلكاتهم الشخصية نتيجة الفيضانات الناجمة عن الإعصار جان في غونياف.
    Tras el segundo ataque, la milicia lendu permaneció en la ciudad por un tiempo y asesinó a los pocos sobrevivientes que iban a buscar sus pertenencias. UN وبعد الهجوم الثاني، مكثت ميليشيات الليندو في البلدة لفترة وقتلت عددا من الناجين الذين عادوا يبحثون عن أغراضهم.
    Los desplazados internos son despojados de sus pertenencias, son forzados a trabajar y, con frecuencia, son víctimas de abusos sexuales. UN ويتعرض المشردون للسرقة والعمل القسري، وفي أحيان كثيرة للاستغلال الجنسي.
    Bien, necesito que recojan sus pertenencias, y se refugien en el almacén. Open Subtitles حسناً , سأحتاج لجمع أمتعتكم ونحجركم في المستودع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد