ويكيبيديا

    "sus posiciones en los territorios ocupados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مواقعها في الأراضي المحتلة
        
    De conformidad con la información adjunta, durante el período que se examina, las fuerzas armadas de Armenia continuaron disparando intensamente desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN ووفقا لما يرد في المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة في أذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    Como puede ver en la información adjunta, durante el período que se examina, las fuerzas armadas de Armenia continuaron disparando intensamente desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN وكما يتبيّن من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    De conformidad con la información adjunta, durante el período que se examina, las fuerzas armadas de Armenia continuaron disparando intensamente desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN ووفقا للمعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    Como puede verse en la información adjunta, durante el período que se examina, las fuerzas armadas de Armenia continuaron disparando intensamente desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN وحسب ما يتضح من المعلومات المرفقة، واصلت القـوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    Como puede verse de la información que se presenta en el anexo, durante el período a que se refiere el informe las fuerzas armadas de Armenia continuaron disparando intensamente desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN ووفقاً للمعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    Como puede verse en la información adjunta, durante el período que se examina, las fuerzas armadas de Armenia continuaron disparando intensamente desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN وكما يتبين من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة لأرمينيا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    Como puede verse en la información adjunta, durante el período que se examina, las fuerzas armadas de Armenia continuaron disparando intensamente desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN وكما يتبين من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة لأرمينيا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    Como puede ver en la información adjunta, durante el período que se examina, las fuerzas armadas de Armenia continuaron disparando intensamente desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN وكما يتبين من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة لأرمينيا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    El período que se examina se caracterizó por el notable empeoramiento de la situación de la seguridad a causa de la intensificación del fuego disparado por las fuerzas armadas de Armenia desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN فقد اتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بتفاقم ملموس للحالة الأمنية بسبب تزايد كثافة النيران التي تطلقها القوات المسلحة لأرمنينا من مواقعها في الأراضي المحتلة بإذريبيجان ومن أراضي أرمينيا.
    Durante ese período las fuerzas armadas de la República de Armenia continuaron disparando intensamente desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia contra las posiciones de las fuerzas armadas de Azerbaiyán. UN فخلال هذه الفترة، واصلت القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا على مواقع القوات المسلحة الأذربيجانية.
    Durante ese período las fuerzas armadas de la República de Armenia aumentaron el fuego intenso efectuado desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia contra las posiciones de las fuerzas armadas de Azerbaiyán. UN فخلال هذه الفترة، كثفت القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا إطلاق النيران من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا على مواقع القوات المسلحة الأذربيجانية.
    Cabe señalar en particular que, durante el período que se examina, las fuerzas armadas de Armenia intensificaron considerablemente el fuego no sólo desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán, sino también desde el territorio de Armenia, contra objetivos tanto militares como civiles a través de la línea del frente y de la frontera entre Azerbaiyán y Armenia. UN وتجدر الإشارة خصوصاً إلى أن القوات المسلحة لأرمينيا قامت، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بتكثيف إطلاق النار بشكل كبير، ليس فقط من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان، بل أيضا من أراضي أرمينيا، على أهداف عسكرية ومدنية على الجبهة وعلى الحدود بين أذربيجان وأرمينيا.
    De conformidad con la información adjunta, durante el período a que corresponde el informe, las fuerzas armadas de la República de Armenia continuaron disparando intensamente contra objetivos militares y civiles en Azerbaiyán no solo desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán sino también desde el territorio de Armenia. UN ووفقا للمعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير إطلاق النار بكثافة على أهداف عسكرية ومدنية في أذربيجان، ليس من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان فحسب، بل أيضا من أراضي أرمينيا.
    De conformidad con la información adjunta, durante el período a que corresponde el informe, las fuerzas armadas de la República de Armenia continuaron disparando intensamente contra objetivos militares y civiles en Azerbaiyán desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN ووفقا للمعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير إطلاق النار بكثافة على أهداف عسكرية ومدنية في أذربيجان، وذلك من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    De conformidad con la información adjunta, durante el período a que corresponde el informe, las fuerzas armadas de la República de Armenia continuaron disparando intensamente contra objetivos militares y civiles en Azerbaiyán desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN ووفقا للمعلومات المرفقة، فقد واصلت القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير إطلاق النار بكثافة على أهداف عسكرية ومدنية في أذربيجان، وذلك من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    De conformidad con la información adjunta, durante el período a que corresponde el informe las fuerzas armadas de la República de Armenia continuaron disparando intensamente contra objetivos militares y civiles en Azerbaiyán desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN ووفقا للمعلومات المرفقة، فقد واصلت القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة على أهداف عسكرية ومدنية على السواء في أذربيجان، وذلك من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    De conformidad con la información adjunta, durante el período a que se refiere el informe, las fuerzas armadas de Armenia continuaron disparando intensamente contra objetivos militares y civiles en Azerbaiyán desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia. UN ووفقا لما يرد في المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية خلال الفترة المشمولة بالتقرير إطلاق النار بكثافة على أهداف عسكرية ومدنية في أذربيجان من مواقعها في الأراضي المحتلة في أذربيجان ومن أراضي أرمينيا.
    Como puede ver en la información adjunta, durante el período que se examina, las fuerzas armadas de Armenia continuaron disparando intensamente desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia, a consecuencia de lo cual dos miembros de las fuerzas armadas de Azerbaiyán resultaron muertos y uno herido. UN وكما يتضح من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية خلال الفترة المشمولة بالتقرير إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا. ونتيجة لذلك، قتل اثنان من أفراد القوات المسلحة الأذربيجانية وأُصيب آخر.
    Como puede verse en la información adjunta, durante el período que se examina, las fuerzas armadas de Armenia continuaron disparando intensamente desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia, a consecuencia de lo cual un miembro de las fuerzas armadas de Azerbaiyán resultó muerto y otros dos, heridos. UN ووفقا للمعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة الأرمينية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا. ونتيجة لذلك، قُتل أحد عناصر القوات المسلحة الأذربيجانية وأُصيب آخران بجروح.
    Como puede verse en la información adjunta, durante el período que se examina, las fuerzas armadas de Armenia continuaron disparando intensamente desde sus posiciones en los territorios ocupados de Azerbaiyán y desde el territorio de Armenia, a consecuencia de lo cual un civil de Azerbaiyán y un miembro de las fuerzas armadas de Azerbaiyán resultaron heridos. UN وكما يتبين من المعلومات المرفقة، واصلت القوات المسلحة لأرمينيا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إطلاق النار بكثافة من مواقعها في الأراضي المحتلة بأذربيجان ومن أراضي أرمينيا. ونتيجة لذلك، قتل مواطن مدني أذربيجاني، وأصيب جندي من عناصر القوات المسلحة الأذربيجانية بجروح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد