ويكيبيديا

    "sus procedimientos nacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إجراءاتها الوطنية
        
    • لإجراءاتها الوطنية
        
    Mi Gobierno está realizando sus procedimientos nacionales para ratificar el citado Tratado el año próximo. UN وحكومـة بلدي ماضية في إجراءاتها الوطنية للتصديق على المعاهدة في العام المقبل.
    También instó a los Estados a que incluyeran las debidas garantías de los derechos humanos en sus procedimientos nacionales para la inclusión de personas y entidades en la lista con miras a combatir el terrorismo. UN وحثت الدول أيضا على تضمين إجراءاتها الوطنية المتعلقة بالإدراج في القوائم ضمانات كافية لحقوق الإنسان.
    Los participantes escucharon disertaciones de los países de la región del Cáucaso meridional sobre sus procedimientos nacionales de control de las exportaciones, y estudiaron las posibilidades de cooperación regional. UN واستمع المشاركون إلى تقارير من بلدان منطقة جنوب القوقاز بشأن إجراءاتها الوطنية لضبط الصادرات، وناقشوا احتمالات التعاون الإقليمي.
    El OSE podrá también invitar a las Partes en la Convención que todavía no hayan firmado el Protocolo a que se adhieran a él, en el marco de sus procedimientos nacionales respectivos. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ كذلك أن تدعو أطراف الاتفاقية التي لم توقع على البروتوكول حتى الآن إلى أن تنضم إليه، وفقاً لإجراءاتها الوطنية الخاصة بها.
    La resolución 1540 (2004) impone obligaciones vinculantes de gran alcance a todos los miembros para que adopten medidas legislativas y administrativas de acuerdo con sus procedimientos nacionales. UN ويفرض القرار 1540 (2004) التزامات ملزمة وواسعة النطاق على جميع الدول الأعضاء باتخاذ إجراءات تشريعية وإدارية وفقا لإجراءاتها الوطنية.
    La resolución 1540 (2004) impone obligaciones vinculantes de gran alcance a todos los miembros para que adopten medidas legislativas y administrativas de acuerdo con sus procedimientos nacionales. UN ويفرض القرار 1540 (2004) التزامات ملزمة وواسعة النطاق على جميع الدول الأعضاء باتخاذ إجراءات تشريعية وإدارية وفقا لإجراءاتها الوطنية.
    5. La Corte podrá hacer funcionar equipo de radio y otro equipo de telecomunicaciones en sus frecuencias registradas y en las que le asignen los Estados Partes que corresponda, de conformidad con sus procedimientos nacionales. UN 5 - للمحكمة الحق في تشغيل معدات اتصالات لاسلكية وغيرها على موجاتها المسجلة وعلى الموجات التي تخصصها لها الدول الأطراف المعنية، وفق إجراءاتها الوطنية.
    5. La Corte podrá hacer funcionar equipo de radio y otro equipo de telecomunicaciones en las frecuencias que le asignen los Estados Partes, de conformidad con sus procedimientos nacionales. UN 5 - للمحكمة الحق في تشغيل معدات اتصالات لاسلكية وغيرها من معدات الاتصال من بعد على موجاتها المسجلة وعلى الموجات التي تخصصها لها الدول الأطراف المعنية، وفق إجراءاتها الوطنية.
    5. La Corte podrá operar equipos de radio y otro equipo de telecomunicaciones en las frecuencias que le asignen los Estados Partes, de conformidad con sus procedimientos nacionales. UN 5 - للمحكمة الحق في تشغيل معدات اتصالات لاسلكية وغيرها من معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية على الترددات التي تخصصها لها الدول الأطراف المعنية، وفق إجراءاتها الوطنية.
    19. Insta a los Estados a que, velando por el pleno cumplimiento de sus obligaciones internacionales incluyan las debidas garantías de los derechos humanos en sus procedimientos nacionales para establecer la lista de personas y entidades con miras a combatir el terrorismo; UN " 19 - تحث الدول على الامتثال امتثالا كاملا لالتزاماتها الدولية مع توفير ضمانات كافية لحقوق الإنسان في إجراءاتها الوطنية المتعلقة بإدراج أسماء أفراد أو كيانات في قوائم بغرض مكافحة الإرهاب؛
    20. Insta a los Estados a que, velando por el pleno cumplimiento de sus obligaciones internacionales, incluyan las debidas garantías de los derechos humanos en sus procedimientos nacionales para la inclusión de personas y entidades en la lista con miras a combatir el terrorismo; UN 20 - تحث الدول على الامتثال امتثالا كاملا لالتزاماتها الدولية مع توفير ضمانات كافية لحقوق الإنسان في إجراءاتها الوطنية المتعلقة بإدراج أسماء أفراد أو كيانات في قوائم بغرض مكافحة الإرهاب؛
    17. Insta a los Estados a que, velando por el pleno cumplimiento de sus obligaciones internacionales incluyan las debidas garantías de los derechos humanos en sus procedimientos nacionales para establecer la lista de personas y entidades con miras a combatir el terrorismo; UN 17- يحث الدول على القيام، عند السهر على الامتثال الكامل لالتزاماتها الدولية، بإدراج ضمانات حقوق الإنسان الملائمة في إجراءاتها الوطنية لوضع القوائم التي تشمل الأفراد والكيانات بغية مكافحة الإرهاب؛
    20. Insta a los Estados a que, velando por el pleno cumplimiento de sus obligaciones internacionales, incluyan las debidas garantías de los derechos humanos en sus procedimientos nacionales para la inclusión de personas y entidades en la lista con miras a combatir el terrorismo; UN 20 - تحث الدول على الامتثال التام لالتزاماتها الدولية مع توفير ضمانات كافية لحقوق الإنسان في إجراءاتها الوطنية المتعلقة بإدراج أسماء أفراد وكيانات في قوائم بغرض مكافحة الإرهاب؛
    El documento final de la Tercera Reunión Bienal debe hacer un fuerte llamado a los Estados a aplicar de manera integral el Instrumento de marcaje y rastreo, haciendo especial énfasis en la necesidad de adecuar sus procedimientos nacionales para llevar a cabo el marcaje de armas, establecer de manera permanente sus registros y estar en condiciones de rastrear el origen de las armas. UN 7 - ويجب أن توجه الوثيقة الختامية للاجتماع الثالث نداء قوياً إلى الدول لتنفذ الصك المتعلق بالوسم والتعقب، مع التشديد على الحاجة إلى تكييف إجراءاتها الوطنية لتنفيذ عملية وسم الأسلحة من أجل وإنشاء سجلات دائمة والتمكن من تعقب أصل الأسلحة.
    10. Insta a los Estados a que, velando por el pleno cumplimiento de sus obligaciones internacionales, garanticen el estado de derecho e incluyan las debidas garantías de los derechos humanos en sus procedimientos nacionales para la inclusión de personas y entidades en la lista con miras a combatir el terrorismo; UN " 10 - تحث الدول على الامتثال التام لالتزاماتها الدولية وكفالة سيادة القانون مع توفير ضمانات كافية لحقوق الإنسان في إجراءاتها الوطنية المتعلقة بإدراج أسماء الأفراد والكيانات في قوائم تُعد بغرض مكافحة الإرهاب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد