ويكيبيديا

    "sus representantes designados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثله المعيّن
        
    • يختارهم لتمثيله
        
    • ممثليها المعينين
        
    • ممثليه المعينين
        
    • ممثله المعيﱠن
        
    • ممثلهم المعيَّن
        
    • ممثلوه المعينون
        
    • ممثلوهم المعيّنون
        
    26D.15 Las necesidades estimadas (11.100 dólares), que acusan una disminución de 6.900 dólares, corresponden a los viajes del Subsecretario General o de sus representantes designados a oficinas fuera de la Sede para tratar asuntos relativos a los servicios comunes. UN ٢٦ دال - ١٥ تتصل الاحتياجات المقدرة )١٠٠ ١١ دولار(، التي تنطوي على نقص قدره ٩٠٠ ٦ دولار، بسفر مساعد اﻷمين العام أو من يختارهم لتمثيله إلى المكاتب في الخارج فيما يتعلق بشؤون الخدمات المشتركة.
    Las organizaciones no gubernamentales invitadas a la Conferencia de Roma, las acreditadas ante la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional, las reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas cuyas actividades sean pertinentes a las actividades de la Corte y las demás organizaciones no gubernamentales invitadas por la Asamblea podrán, por intermedio de sus representantes designados: UN يجوز للمنظمات غير الحكومية التي دعيت إلى مؤتمر روما، والمنظمات المعتمدة لدى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، والمنظمات التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة والتي تهم أنشطتها أنشطة المحكمة، والمنظمات غير الحكومية الأخرى التي دعتها الجمعية أن تقوم عن طريق ممثليها المعينين:
    A.28.4 La suma de 66.000 dólares corresponde a los viajes que haga el Secretario General Adjunto o sus representantes designados a las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi y a las comisiones regionales en los casos en que se requiera la intervención de altos funcionarios. UN ألف - 28-4 ستمكِّن الاحتياجات البالغة 000 66 دولار وكيل الأمين العام و/أو ممثليه المعينين من السفر إلى مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي وإلى اللجان الإقليمية في الحالات التي تتطلب تدخل كبار الإداريين.
    26D.14 Las necesidades estimadas (11.100 dólares), que acusan una disminución de 6.900 dólares, corresponden a los viajes del Subsecretario General o de sus representantes designados a oficinas fuera de la Sede para tratar asuntos relativos a los servicios comunes. UN ٢٦ دال - ١٤ تتصل الاحتياجات المقدرة )١٠٠ ١١ دولار(، التي تنطوي على نقص قدره ٩٠٠ ٦ دولار، بسفر مساعد اﻷمين العام أو من يختارهم لتمثيله إلى المكاتب في الخارج فيما يتعلق بشؤون الخدمات المشتركة.
    27D.11 Las necesidades estimadas (11.700 dólares) corresponden a los viajes del Subsecretario General o de sus representantes designados a oficinas fuera de la Sede, incluidas las comisiones regionales, para tratar asuntos concernientes a los servicios comunes, en relación con los servicios de apoyo. UN ٢٧ دال - ١١ تتصل الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ١١ دولار( بسفر مساعد اﻷمين العام أو من يختارهم لتمثيله إلى المكاتب في الخارج، بما فيها اللجان اﻹقليمية، فيما يتعلق بشؤون الخدمات المشتركة في مجال خدمات الدعم.
    27D.11 Las necesidades estimadas (11.700 dólares) corresponden a los viajes del Subsecretario General o de sus representantes designados a oficinas fuera de la Sede, incluidas las comisiones regionales, para tratar asuntos concernientes a los servicios comunes, en relación con los servicios de apoyo. UN ٢٧ دال - ١١ تتصل الاحتياجات المقدرة )٧٠٠ ١١ دولار( بسفر مساعد اﻷمين العام أو من يختارهم لتمثيله إلى المكاتب في الخارج، بما فيها اللجان اﻹقليمية، فيما يتعلق بشؤون الخدمات المشتركة في مجال خدمات الدعم.
    :: La definición de las circunstancias excepcionales en que los partidos podrán retirar sus representantes designados en la Comisión Electoral Independiente y las modalidades para llevarlo a cabo (tras consulta con la Comisión en pleno y el Alto Representante, y con el acuerdo del Mediador). UN - تحديد الظروف الاستثنائية التي يجوز للأطراف بموجبها أن تسحب ممثليها المعينين في اللجنة الانتخابية المستقلة وتحديد أساليب هذا السحب (بعد التشاور مع اللجنة الانتخابية المستقلة والممثل السامي لشؤون الانتخابات وبالاتفاق مع الوسيط).
    1. Las organizaciones no gubernamentales invitadas a la Conferencia de Roma, las acreditadas ante la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional, las reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas cuyas actividades sean pertinentes a las actividades de la Corte y las demás organizaciones no gubernamentales invitadas por la Asamblea podrán, por intermedio de sus representantes designados: UN 1 - يجوز للمنظمات غير الحكومية التي دعيت إلى مؤتمر روما، والمنظمات المعتمدة لدى اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، والمنظمات التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة والتي تهم أنشطتها أنشطة المحكمة، والمنظمات غير الحكومية الأخرى التي دعتها الجمعية أن تقوم عن طريق ممثليها المعينين:
    En este sentido, el Presidente del Comité de Alto Nivel y/o sus representantes designados pueden hacer las consultas necesarias con esos órganos y entidades. UN وفي هذا الصدد، قد يقوم رئيس اللجنة الرفيعة المستوى و/أو ممثله المعين أو ممثلوه المعينون بالمشاورات الضرورية مع هذه الهيئات والكيانات.
    Las comunicaciones podrán ser presentadas por una o varias personas, que se hallen bajo la jurisdicción de un Estado parte y afirmen ser víctimas de una violación de las disposiciones de la Convención por el Estado parte o sus representantes designados, o por otras personas que actúen en nombre de la presunta víctima o de las presuntas víctimas. UN يجوز أن يقدم البلاغات أي أفراد خاضعين لولاية دولة طرف ما يدعون أنهم ضحايا انتهاك تلك الدولة الطرف لأحكام الاتفاقية، أو من ممثلوهم المعيّنون أو غيرهم ممن يتصرفون باسم الأشخاص المدعى أنهم ضحايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد