ويكيبيديا

    "sus reuniones con arreglo al calendario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جلساتها وفق الجدول
        
    • جلساتها وفقاً للجدول الزمني
        
    El Comité Especial decidió, teniendo en cuenta el volumen de trabajo que probablemente tendría en 1999, considerar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٩، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    El Comité Especial decidió, teniendo en cuenta el volumen de trabajo que probablemente tendría en 1999, considerar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٩، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo que probablemente tendría en 2002, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام 2002، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo que probablemente tendría en 2003, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام 2003، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    El Comité Especial, teniendo en cuenta su volumen de trabajo estimado para 2014, decidió considerar además la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN 6 - وقرّرت اللجنة الخاصة أيضاً، آخذة في اعتبارها حجم عملها المحتمل لعام 2014، أن تنظر في عقد جلساتها وفقاً للجدول الزمني التالي:
    El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo que probablemente tendría en 2003, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام 2003، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo que probablemente tendría en 2004, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام 2004، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo que probablemente tendría en 2004, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها عبء العمل المحتمل في عام 2004، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo que probablemente tendría en 2005, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها حجم العمل المحتمل في عام 2005، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo que probablemente tendría en 2006, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها حجم العمل المحتمل في عام 2006، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo estimado para 2007, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN وقررت اللجنة الخاصة، آخذة في اعتبارها حجم العمل المحتمل في عام 2007، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    El Comité Especial decidió, habida cuenta del volumen de trabajo estimado para 2008, estudiar la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN وقررت اللجنة الخاصة، واضعة في اعتبارها حجم العمل المحتمل في عام 2008، أن تنظر في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. El Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial, teniendo en cuenta su volumen probable de trabajo para 1994, considerase la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٤، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. El Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial, teniendo en cuenta su volumen probable de trabajo para 1994, considerase la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٤، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. El Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial, teniendo en cuenta su volumen probable de trabajo para 1995, considerase la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٥، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. El Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial, teniendo en cuenta su volumen probable de trabajo para 1992, considerase la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ٢٩٩١، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. El Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial, teniendo en cuenta su volumen probable de trabajo para 1993, considerase la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ٣٩٩١، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. El Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial, teniendo en cuenta su volumen probable de trabajo para 1995, considerase la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٥، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. El Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial, teniendo en cuenta su volumen probable de trabajo para 1995, considerase la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٥، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    6. El Grupo de Trabajo decidió recomendar que el Comité Especial, teniendo en cuenta su volumen probable de trabajo para 1995, considerase la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN " ٦ - وقد قرر الفريق العامل أن يوصي بأن تنظر اللجنة الخاصة، في ضوء عبء العمل المحتمل في عام ١٩٩٥، في عقد جلساتها وفق الجدول التالي:
    El Comité Especial, teniendo en cuenta su volumen de trabajo estimado para 2015, decidió considerar además la posibilidad de celebrar sus reuniones con arreglo al calendario siguiente: UN 6 - وقرّرت اللجنة الخاصة أيضاً، آخذة في اعتبارها حجم عملها المحتمل لعام 2015، أن تنظر في عقد جلساتها وفقاً للجدول الزمني التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد