ويكيبيديا

    "sus vidas en peligro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حياتهم للخطر
        
    • خطرا على حياتهم
        
    Le pides a la gente que se levante y ponga sus vidas en peligro. Open Subtitles إنك تطلب من الناس الوقوف وتعرض حياتهم للخطر
    Si meto a la Guardia Nacional, pongo sus vidas en peligro y cuando muere una ballena, Srta. Kramer no hay que decírselo a su esposa y a sus hijos. Open Subtitles ان تورط الحرس الوطني سأعرض حياتهم للخطر و عندما يموت حوت آنسة كرايمو
    Sin embargo, para describir algunos aspectos de ellos se daría publicidad a la identidad de personas que tal vez tengan información pertinente a la investigación y se pondrían sus vidas en peligro. UN غير أن وصف جوانب معينة من هذا التقدم يعني أيضا إعلان هويات الأشخاص الذين قد تكون لديهم معلومات ذات صلة بالتحقيق، الأمر الذي يعرض حياتهم للخطر.
    Por último, el Secretario General desea rendir un sincero homenaje al coraje y la dedicación de los trabajadores de los programas de asistencia en todo el mundo, que diariamente ponen sus vidas en peligro para llevar asistencia vital a quienes la necesitan. UN ٨٥ - وأخيرا، يود اﻷمين العام أن يثني أخلص ثناء على الشجاعة والتفاني اللذين أظهرهما العاملون في مجال المعونة في جميع أنحاء العالم، الذين يعرضون حياتهم للخطر من أجل توصيل المساعدة الحيوية إلى أولئك الذين يحتاجونها.
    Su prolongada detención e incomunicación pone sus vidas en peligro. UN واستمرار احتجازهم مع منع الاتصال بهم يشكِّل خطرا على حياتهم.
    También debemos conceder la protección adecuada a los defensores de los derechos humanos, a quienes ponen sus vidas en peligro para proteger a otros, sean personas, grupos, organizaciones no gubernamentales, abogados o cualquiera que esté comprometido con la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN كذلك نحتاج إلى إيلاء الحماية الكافية للمدافعين عن حقوق اﻹنسان لهؤلاء الذين يعرضون حياتهم للخطر من أجل الدفاع عن حياة اﻵخرين أيا كانوا ســواء من اﻷفراد أو المجموعات أو المنظمــات غير الحكومية أو المحامين أو أي شخــص ملتزم بتعزيــز وحماية حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية.
    53. Jubilee Campaign observó con preocupación la información según la cual en mayo de 2013 la República Democrática Popular Lao utilizó la trata de personas como justificación para repatriar a nueve niños huérfanos refugiados de la República Popular Democrática de Corea, lo que puso sus vidas en peligro. UN ٥٣- ولاحظت حملة اليوبيل بقلق التقارير التي تفيد أن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية استخدمت، في أيار/مايو 2013، مسألة الاتجار بالأشخاص كمبرر لترحيل تسعة أطفال أيتام لاجئين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مما يعرض حياتهم للخطر.
    Su prolongada detención e incomunicación pone sus vidas en peligro. UN ويشكل استمرار احتجازهم ومنع الاتصال بهم خطرا على حياتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد