ويكيبيديا

    "sustainability" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستدامة
        
    • واﻻستدامة
        
    • ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    The priority accorded to environmental protection and regeneration follows from the importance of Sustainability. UN وترجع الأولوية التي تعطى لحماية البيئة وتجديدها إلى ما يعلق من أهمية على الاستدامة.
    PNUD, ONU-Hábitat, Local Governments for Sustainability UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، موئل الأمم المتحدة، الحكومات المحلية لأغراض الاستدامة
    Asimismo, se logró implantar el Sustainability Claims Portal en cuatro regiones. UN وعلاوةً على ذلك، نجح البرنامج في تنفيذ بوابة استحقاق الاستدامة في أربع مناطق إقليمية؛
    The regulator should be also given competence to set tariffs to balance Sustainability and affordability. UN وينبغي أيضاً منح الهيئة التنظيمية صلاحية تحديد التعريفات بشكل يوازن بين الاستدامة والقدرة على تحمل التكلفة.
    Un folleto titulado " Pathway to Sustainability: Local initiatives for cities and towns " . UN كراسة عنوانها " السبُل الى الاستدامة: المبادرات المحلية للمدن الكبيرة والصغيرة " .
    Reconciling Short-term Needs with Long-term Sustainability Goals (Nairobi, Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, 1995). UN التوفيق بين الاحتياجات القصيرة اﻷجل وأهداف الاستدامة الطويلة اﻷجل )نيروبي، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ١٩٩٥(.
    Es preciso The alternatives need to be screened to identify and estimate the potential implications, external factors and risks, overall feasibility and potential for Sustainability. UN 2 - ينبغي فرز البدائل لتحديد وتقدير الآثار المحتملة، والعوامل والمخاطر الخارجية، والجدوى العامة وإمكانية الاستدامة.
    2. Creación de redes, Northern Alliance for Sustainability UN 2 - الربط الشبكي للتحالف الشمالي من أجل الاستدامة
    Recommendations regarding the financial Sustainability of the centres UN توصيات بشأن الاستدامة المالية للمراكز
    They are not listed in priority order nor are they allinclusive. They represent those actions regarded as useful and workable in driving the centres towards Sustainability. UN ولم توضع هذه الإجراءات على القائمة وفق ترتيب أولويتها كما أنها ليست شاملة، وإنما تمثل الإجراءات التي تعتبر مفيدة وعملية في دفع هذه المراكز نحو تحقيق الاستدامة.
    ICLEI - Local Governments for Sustainability UN منظمة الحكومات المحلية من أجل الاستدامة
    ICLEI - Local Governments for Sustainability UN منظمة الحكومات المحلية من أجل الاستدامة
    Local Government for Sustainability UN الحكومة المحلية من أجل الاستدامة
    Lighthouse International Local Government for Sustainability UN منظمة الحكومات المحلية من أجل الاستدامة
    6. Local Governments for Sustainability La organización es una asociación internacional de autoridades locales y de organizaciones nacionales y regionales de autoridades locales que se han comprometido a promover el desarrollo sostenible. UN الحكومات المحلية من أجل الاستدامة هي رابطة دولية مكونة من الحكومات المحلية والمنظمات الحكومية المحلية الوطنية والإقليمية التي قطعت التزاماً بتحقيق التنمية المستدامة.
    El resultado de ese estudio fue un informe titulado " Is Sustainability reflected in commercial property prices?: an analysis of the evidence base " , que se publicó en 2010. UN وتمثلت نتيجة ذلك الاستعراض في التقرير المعنون ' ' هل تنعكس الاستدامة في أسعار العقارات التجارية؟: تحليل لقاعدة الأدلة``، الذي صدر في عام 2010.
    Cement Sustainability Initiative (CSI). UN مبادرة الاستدامة في قطاع الأسمنت، جنيف.
    Consejo Internacional de Iniciativas Locales relativas al Medio Ambiente - Local Governments for Sustainability UN المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية - الحكومات المحلية من أجل الاستدامة
    He recommended focusing on key ideas, such as Sustainability and finance, and the polluter-pays principle, and establishing a system under which the chemicals industry would bear the true costs of its products. UN وأوصى بالتركيز على أفكار مهمة مثل الاستدامة والتمويل ومبدأ ' ' تغريم الملوِّث``، مع إنشاء نظام تتحمل بموجبه صناعة المواد الكيميائية التكاليف الحقيقية لمنتجاتها.
    Reunión informativa sobre la interrelación entre la energía y la economía (organizada conjuntamente por la Misión Permanente de Kazajstán y NGO Sustainability) UN جلسة إحاطة عن " تداخل الطاقة والاقتصاد " (تشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لكازاخستان ولجنة التنمية المستدامة التابعة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد