ويكيبيديا

    "sustancias infecciosas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المواد المعدية
        
    • مواد معدية
        
    • المادة المعدية
        
    • والمواد المعدية
        
    • للمواد المعدية
        
    2.6.3.1.1 Por sustancias infecciosas, sustancias respecto de las cuales se sabe o se cree fundadamente que contienen agentes patógenos. UN 2-6-3-1-1 المواد المعدية هي مواد تحتوي مسببات الأمراض أو يتوقع بدرجة معقولة أنها تحتوي هذه المسببات.
    ONU 2814 sustancias infecciosas que afectan a los seres humanos UN المواد المعدية التي تؤثر على الحيوان فقط
    La categoría B engloba todas las demás sustancias infecciosas. UN وتشمل الفئة باء جميع المواد المعدية الأخرى.
    En cada recipiente primario que contenga las sustancias infecciosas podrá embalarse/envasarse una cantidad de 30 ml o menos de mercancías peligrosas de las clases 3, 8 o 9. UN ويمكن تعبئة كمية لا تتجاوز 30 مل من البضائع الخطرة المدرجة في الرتب 3 و8 و9 في كل وعاء أولي يحتوي على مواد معدية.
    Las sustancias de este grupo no se consideran sustancias infecciosas a los efectos de estas Recomendaciones; UN ولا تعتبر مواد هذه المجموعة مواد معدية ﻷغراض هذه التوصيات.
    En el Convenio de Basilea se emplean las clasificaciones de las sustancias infecciosas utilizadas en las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas. UN وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    Las prescripciones de este capítulo son aplicables a los embalajes/envases destinados al transporte de sustancias infecciosas de categoría A. UN 6-3-1-1 تنطبق اشتراطات هذا الفصل على العبوات التي يقصد منها نقل المواد المعدية من الفئة A.
    Directrices de expedición para sustancias infecciosas UN المبادئ التوجيهية لشحن المواد المعدية
    Estas normas abarcan el transporte de sustancias infecciosas y tóxicas. UN ويشمل هذا النظام نقل المواد المعدية والسامة.
    La categoría B engloba todas las demás sustancias infecciosas. UN وتشمل الفئة باء جميع المواد المعدية الأخرى.
    En el Convenio de Basilea se emplean las clasificaciones de las sustancias infecciosas utilizadas en las Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas. UN وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    Se aplicarán a los embalajes/envases de sustancias infecciosas las definiciones del párrafo 1.2.1 y las disposiciones generales de embalaje/envasado de los párrafos 4.1.1.1 a 4.1.1.14, salvo los párrafos 4.1.1.3 y 4.1.1.9 a 4.1.1.12. UN 4-1-8-2 تنطبــق التعاريف الواردة في 1-2-1 والأحكام العامة المتعلقة بالتعبئة، الواردة في الفقرات من 4-1-1-1 إلى 4-1-1-14 باستثناء 4-1-1-3 والفقرات من 4-1-1-9 إلى 4-1-1-12 على طرود المواد المعدية.
    6.1.2.3 Suprimir " y de los de sustancias infecciosas rotulados de conformidad con el párrafo 6.3.1.1, " . UN 6-1-2-3 تحذف عبارة " وعبوات المواد المعدية التي تحمل علامات وفقاً للفقرة 6-3-1-1 " .
    2.6.3.2.1 Las sustancias infecciosas se clasificarán en la división 6.2 y se asignarán a los Nos. ONU 2814, 2900 ó 3373, según corresponda. UN 2-6-3-2-1 تصنف المواد المعدية في الشعبة 6-2 ويعين لها رقم الأمم المتحدة 2814 أو 2900 أو 3373، حسب الاقتضاء.
    Los instrumentos utilizados son sustancias infecciosas o tóxicas. UN والأدوات المستخدمة هي مواد معدية أو سامة.
    Los desechos médicos o clínicos que contengan sustancias infecciosas de la Categoría B, distintas de cultivos, se asignarán al Nº ONU 3291. UN ويُعيَّن للنفايات الطبية أو السريرية التي تحوي مواد معدية من الفئة باء، غير المستنبتة، رقم الأمم المتحدة 3291.
    1. Los embalajes/envases interiores que contengan sustancias infecciosas no se agruparán con envases interiores que contengan mercancías que no sean afines. UN 1- لا تجمع العبوات الداخلية التي تحتوي مواد معدية مع عبوات داخلية تحتوي أنواعاً من البضائع غير المتصلة بها.
    2.6.3.5.3 Los desechos médicos o clínicos descontaminados que previamente hubieran contenido sustancias infecciosas no estarán sujetos a esta Reglamentación a menos que cumplan los criterios para su inclusión en otra clase. " . UN 2-6-3-5-3 لا تخضع النفايات الطبية أو السريرية التي طهرت من التلوث والتي كانت تحوي من قبل مواد معدية لهذه اللائحة ما لم تستوف معايير إدراجها في رتبة أخرى.
    En cada recipiente primario que contenga sustancias infecciosas podrá embalarse/envasarse una cantidad máxima de 30 ml de mercancías peligrosas de las clases 3, 8 ó 9. UN ويجوز تعبئة كمية قدرها 30 مل أو أقل من البضائع الخطرة المدرجة في الفصول 3 أو 8 أو 9 في كل وعاء رئيسي يحتوي على مواد معدية.
    2.6.3.2.3 Las sustancias que no contengan sustancias infecciosas o que no es probable causen enfermedades en seres humanos o animales no están sujetos a esta Reglamentación a menos que cumplan los criterios para su inclusión en otra clase. UN 2-6-3-2-3 لا تخضع المواد التي لا تحوي مواد معدية أو المواد التي لا يحتمل أن تسبب مرضاً للبشر أو للحيوان لهذه اللائحة، ما لم تكن تستوفي معايير الإدراج في رتبة أخرى.
    La descontaminación podrá hacerse por cualquier medio que inactive efectivamente las sustancias infecciosas escapadas. " . UN ويمكن التطهير من التلوث بأي وسيلة تُبطل مفعول المادة المعدية المتبقية. " .
    a) La clasificación y el transporte de sustancias organometálicas, sustancias tóxicas por inhalación, sustancias infecciosas, microorganismos modificados genéticamente, material radiactivo, sustancias corrosivas y sustancias peligrosas para el medio acuático; UN (أ) تصنيف ونقل المواد المعدنية العضوية والمواد السمية عن طريق الاستنشاق والمواد المعدية والمتعضيات المجهرية المعدلة جينيا والمواد المشعة والمواد الأكّالة والمواد الخطرة على البيئة المائية؛
    Las sustancias infecciosas que causan enfermedades sólo a animales se asignarán al Nº ONU 2900. UN ويعين للمواد المعدية التي لا تسبب المرض إلا للحيوان رقم الأمم المتحدة 2900.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد