ويكيبيديا

    "sustantiva del programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفنية عن البرنامج
        
    • الفنية عن هذا البرنامج
        
    • الأساسية عن هذا البرنامج
        
    • الفنية التي يقدمها برنامج
        
    • الموضوعية للبرنامج
        
    • الموضوعي لبرنامج
        
    Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa corresponde al Departamento de Asuntos Políticos. UN أما على نطاق الأمانة العامة فيُعهد بالمسؤولية الفنية عن البرنامج لإدارة الشؤون السياسية.
    Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa recae sobre el Departamento de Información Pública. UN وتضطلع إدارة شؤون الإعلام، في إطار الأمانة العامة، بالمسؤولية الفنية عن البرنامج.
    Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa recae sobre el Departamento de Información Pública. UN وتضطلع إدارة شؤون الإعلام، في إطار الأمانة العامة، بالمسؤولية الفنية عن البرنامج.
    Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa corresponde al Departamento de Asuntos Políticos. UN ويُعهد داخل الأمانة العامة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية.
    Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa corresponde al Departamento de Asuntos Políticos. UN ويُعهد داخل الأمانة العامة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية.
    4.3 Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa incumbe a la Oficina de Asuntos de Desarme. UN 4-3 وعلى صعيد الأمانة العامة، يضطلع مكتب شؤون نزع السلاح بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج.
    Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa recae sobre el Departamento de Información Pública. UN وتضطلع إدارة شؤون الإعلام، في إطار الأمانة العامة، بالمسؤولية الفنية عن البرنامج.
    Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa corresponde al Departamento de Asuntos Políticos. UN وتضطلع إدارة الشؤون السياسية ضمن الأمانة العامة، بالمسؤولية الفنية عن البرنامج.
    Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa corresponde al Departamento de Asuntos Políticos. UN وتضطلع إدارة الشؤون السياسية ضمن الأمانة العامة، بالمسؤولية الفنية عن البرنامج.
    5.3 Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa está encomendada a la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN 5-3 ويضطلع مكتب الشؤون القانونية بالمسؤولية الفنية عن البرنامج داخل الأمانة العامة.
    5.3 Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa está encomendada a la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN 5-3 ويضطلع مكتب الشؤون القانونية بالمسؤولية الفنية عن البرنامج داخل الأمانة العامة.
    5.3 Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa está encomendada a la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN 5-3 ويضطلع مكتب الشؤون القانونية بالمسؤولية الفنية عن البرنامج داخل الأمانة العامة.
    6.3 Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa está encomendada a la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN 6-3 ويضطلع مكتب الشؤون القانونية داخل الأمانة العامة بالمسؤولية الفنية عن البرنامج.
    Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa corresponde al Departamento de Asuntos Políticos. UN وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية.
    Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa corresponde al Departamento de Asuntos Políticos. UN وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية.
    Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa corresponde al Departamento de Asuntos Políticos. UN وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية.
    Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa corresponde al Departamento de Asuntos Políticos. UN وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية.
    2.3 Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa incumbe al Departamento de Asuntos de Desarme. UN 2-3 وفي الأمانة العامة، تضطلع إدارة شؤون نزع السلاح بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج.
    2.3 Dentro de la Secretaría, la responsabilidad sustantiva del programa incumbe al Departamento de Asuntos de Desarme. UN 2-3 وفي الأمانة العامة، تضطلع إدارة شؤون نزع السلاح بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج.
    3. Acoge con satisfacción las iniciativas emprendidas para establecer nuevas relaciones de colaboración y mejorar la contribución sustantiva del programa de Voluntarios de las Naciones Unidas al fomento de la capacidad y a la promoción del voluntariado en apoyo de los países en que se ejecutan programas; UN 3 - يرحب بالمبادرات المتخذة لتكوين شراكات جديدة وتعزيز المساهمات الفنية التي يقدمها برنامج متطوعي الأمم المتحدة من أجل بناء القدرات وتعزيز النهج التطوعي، دعما لبلدان البرنامج؛
    Corresponde a la Comisión la responsabilidad sustantiva del programa. UN وقد أوكلت إلى اللجنة المسؤولية الموضوعية للبرنامج.
    Actúa como centro de enlace para la coordinación sustantiva del programa de trabajo del Centro y presta asistencia al Subsecretario General de Derechos Humanos; UN يعمل المدير بوصفه مركز الوصل من أجل التنسيق الموضوعي لبرنامج عمل المركز، ويساعد اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد