sustitúyanse los párrafos 1, 3 y 5 del proyecto con [disposiciones tomadas de] los párrafos correspondientes [del artículo 9] del Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas, del modo siguiente: | UN | يستعاض عن الفقرات ١ و ٣ و ٥ من المشروع بالفقرات المقابلة من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل كما يلي: |
Párrafos 16.14 a 16.16 sustitúyanse los párrafos 16.14 a 16.16 por los siguientes: | UN | الفقرات ١٦-١٤ الـى يستعاض عن الفقرات ١٦-١٤ إلى ١٦-١٦ بما يلي: |
" sustitúyanse los párrafos 1 a 3 de la parte dispositiva por el texto siguiente: | UN | " يستعاض عن الفقرات من 1 إلى 3 من منطوق القرار بالنص التالي: |
sustitúyanse los párrafos siguientes, en la página 123 del documento CD/1364, por: | UN | يستعاض عن الفقرتين المناظرتين الواردتين في الصفحة ٥١١ من الوثيقة CD/1364 بما يلي: |
Párrafos 16.1 y 16.2 sustitúyanse los párrafos 16.1 y 16.2 por los siguientes: | UN | الفقرتان ١٦-١ و ١٦-٢ يستعاض عن الفقرتين ١٦-١ و ١٦-٢ بما يلي: |
sustitúyanse los párrafos 15 a 19 infra por los párrafos 14 a 16 infra. | UN | يستعاض عن عبارة الفقرات من 15 إلى 19 أدناه بعبارة الفقرات 14 إلى 16 أدناه |
" sustitúyanse los párrafos 1 a 3 de la parte dispositiva por el texto siguiente: | UN | " يستعاض عن الفقرات من 1 إلى 3 من منطوق القرار بالنص التالي: |
sustitúyanse los párrafos 4, 5 y 7: | UN | يستعاض عن الفقرات 4 و5 و7 بالفقرات التالية: |
sustitúyanse los párrafos 7 a 13 por el texto siguiente: | UN | يستعاض عن الفقرات من ٧ إلى ١٣ بما يلي: |
sustitúyanse los párrafos 3 a 9 por los siguientes: | UN | يستعاض عن الفقرات من ٣ إلى ٩ بما يلي: |
2. sustitúyanse los párrafos 26 a 30 por los siguientes tres párrafos: | UN | ٢ - يستعاض عن الفقرات ٢٦ الى ٣٠ بالفقرات الثلاث التالية: |
sustitúyanse los párrafos siguientes, en las páginas 140 a 142 del documento CD/1364, por: | UN | يستعاض عن الفقرات المناظرة الواردة في الصفحتين ٢٣١ و٣٣١ من الوثيقة CD/1364 بما يلي: |
sustitúyanse los párrafos 20.1 a 20.3 por los siguientes: | UN | يستعاض عن الفقرات من ٠٢-١ إلى ٠٢-٣ بما يلي: |
sustitúyanse los párrafos 20.8 a 20.10 por los siguientes: | UN | يستعاض عن الفقرات من ٢٠-٨ إلى ٢٠-١٠ بما يلي: |
sustitúyanse los párrafos 22.1 a 22.8 por los párrafos 19.1 a 19.3 del plan de mediano plazo para el período 2002-2005, como se indica a continuación: | UN | 67 - يستعاض عن الفقرات 22-1 إلى 22-8 بالفقرات 19-1 إلى 19-3 من الخطة المتوسطة الأجــــل للفترة 2002-2005 على النحو التالي: |
sustitúyanse los párrafos 16.36 y 16.37 por los que figuran a continuación, y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia: | UN | يستعاض عن الفقرتين 16-36 و 16-37 بما يلي مع إعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك: |
:: Estrategia: sustitúyanse los párrafos 16.36 y 16.37 por los siguientes y renumérense los párrafos subsiguientes en consecuencia: | UN | :: الاستراتيجية: يستعاض عن الفقرتين 16-36 و 16-37 بما يلي مع إعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك: |
1. sustitúyanse los párrafos 17 y 18 por los siguientes: | UN | ١ - يستعاض عن الفقرتين ١٧ و ١٨ بما يلي: |
sustitúyanse los párrafos 2B.1 y 2B.2 del informe del Secretario General titulado " Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas " , de 11 de septiembre de 1997A/52/303. por los siguientes nuevos párrafos basados en el Programa 26 del plan de mediano plazo para el período 1998-2001, y renumérense los párrafos subsiguientes en consecuencia: | UN | ١ - يستعاض عن الفقرتين ٢ باء - ١ و ٢ باء - ٢ في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بشأن إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات)١٩( بالفقرات الجديدة التالية استنادا إلى البرنامج ٢٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها وفقا لذلك: |
sustitúyanse los párrafos 25 a 32 supra por los párrafos 22 a 29 supra. | UN | يستعاض عن عبارة الفقرات من 25 إلى 32 أعلاه بعبارة الفقرات من 22 إلى 29 أعلاه |
sustitúyanse los párrafos correspondientes al párrafo 99 por lo siguiente: | UN | 13 - ويستعاض عن الفقرتين 99 بالنص التالي: |