ويكيبيديا

    "sustitúyase la palabra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يستعاض عن كلمة
        
    • يستعاض عن عبارة
        
    • يستعاض عن لفظة
        
    • يُستعاض عن كلمة
        
    • يستعاض عن الكلمة
        
    • الاستعاضة عن عبارة
        
    • يُستعاض عن عبارة
        
    • بين لفظة
        
    • ويُستعاض عن عبارة
        
    • يُستعاض عن لفظة
        
    • لا ينطبق التعديل
        
    En el apartado titulado Indicadores de progreso, sustitúyase la palabra " número " por " porcentaje " y ajústense las medidas de la ejecución en consecuencia. UN تحت مؤشرات الإنجاز، يستعاض عن كلمة ``عدد ' ' بعبارة ``النسبة المئوية ' ' وتعدل تدابير الأداء وفقا لذلك.
    En el indicador de progreso e), sustitúyase la palabra " número " por " porcentaje " y modifíquense las medidas de la ejecución en consecuencia. UN تحت مؤشرات الإنجاز، يستعاض عن كلمة ``عدد ' ' بعبارة ``النسبة المئوية ' ' وتعدل تدابير الأداء وفقا لذلك.
    En la última oración, sustitúyase la palabra " vías " por " estrategias " . UN في الجملة الأخيرة، يستعاض عن كلمة " مسارات " بكلمة " استراتيجيات "
    iii) sustitúyase la palabra " incluidas " por la palabra " especialmente " ; UN ' ٣ ' يستعاض عن عبارة " ومن ذلك " بعبارة " ولا سيما " ؛
    En el párrafo 2, sustitúyase la palabra " perjurio " por las palabras " falso testimonio " . UN - في الفقرة ٢، يستعاض عن عبارة " بشهادة الزور " بعبارة " الشهادة الكاذبة "
    sustitúyase la palabra " asegurar " por las palabras " facilitar y alentar " . UN 22 - يستعاض عن لفظة " كفالة " بلفظتي " تيسير وتشجيع "
    sustitúyase la palabra " aceptan " por la palabra " utilizan " . UN :: يُستعاض عن كلمة ``تقبل ' ' بكلمة ``تستخدم ' ' .
    En la última oración, sustitúyase la palabra " vías " por " estrategias " . UN في الجملة الأخيرة، يستعاض عن كلمة " مسارات " بكلمة " استراتيجيات "
    a) Párrafo 12.1: En la última oración, sustitúyase la palabra " transferencia " por la palabra " difusión " ; UN )أ( الفقرة ١٢-١: يستعاض عن كلمة " نقل " في الجملة اﻷخيرة بكلمة " نشر " ؛
    i) sustitúyase la palabra “dirigir” por el término “idear”; UN ' ١` يستعاض عن كلمة " تنفيذ " بكلمة " وضع " ؛
    i) sustitúyase la palabra “dirigir” por el término “idear”; UN ' ١` يستعاض عن كلمة " تنفيذ " بكلمة " وضع " ؛
    sustitúyase la palabra “Fomentarán” por “Fomentarán y apoyarán”. UN يستعاض عن كلمة " تشجيع " بكلمتي " تشجيع ودعم "
    En el párrafo 10, en el primer renglón, sustitúyase la palabra " adecuados " por [ " apropiados " ]. UN الفقرة 10 يستعاض عن كلمة " ملائمة " الواردة في السطر الأول بكلمة " مناسبة " .
    En todo el nuevo artículo sustitúyase la palabra “Protocolo” por la palabra “artículo”. UN ١٦ - يستعاض عن عبارة " هذا البروتوكول " بعبارة " هذه المادة " في المادة الجديدة بأكملها.
    16. En todo el nuevo artículo sustitúyase la palabra ‘Protocolo’ por la palabra ‘artículo’. UN " ٦١ - يستعاض عن عبارة " هذا البروتوكول " بعبارة " هذه المادة " في المادة الجديدة بأكملها.
    17. En todo el nuevo artículo sustitúyase la palabra “Protocolo” por la palabra “artículo”. UN ٧١- يستعاض عن عبارة " هذا البروتوكول " بعبارة " هذه المادة " في المادة الجديدة بأكملها.
    16. En todo el nuevo artículo sustitúyase la palabra “Protocolo” por la palabra “artículo”. UN ١٦ - يستعاض عن عبارة " هذا البروتوكول " بعبارة " هذه المادة " في المادة الجديدة بأكملها.
    sustitúyase la palabra " apoyo " que aparece en la cuarta línea por la expresión " favor de los objetivos " . UN بعد عبارة " التنمية المستدامة للمنطقة " يستعاض عن لفظة " دعم " بعبارة " سعيا لتحقيق الأهداف "
    Modificar el objetivo del subprograma como sigue: sustitúyase la palabra " Facilitar " por las palabras " Asegurar la eficacia de " y, al final de la oración, añádase la frase " de una forma equitativa en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas " . UN يُعدل هدف البرنامج الفرعي على النحو التالي: يُستعاض عن كلمة " تيسير " بعبارة " ضمان فعالية " ، وتُضاف عبارة " بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة على قدم المساواة " في نهاية الجملة.
    En el indicador de progreso a) iii), sustitúyase la palabra " plena " por las palabras " eficaz y eficiente " . UN في مؤشر الإنجاز (أ) `3 ' يستعاض عن الكلمة " كاملا " بالعبارة " بفاعلية وفاعلية " .
    En la segunda línea, sustitúyase la palabra " países " por las palabras " Estados Miembros " . UN في السطر الثالث، الاستعاضة عن عبارة " البلدان " بعبارتي " الدول الأعضاء " .
    En la línea 4, sustitúyase la palabra " habitualmente " por la palabra " incluso " . UN في السطر الرابع، يُستعاض عن عبارة " وذلك عادة " بعبارة " بما في ذلك " .
    77. En el párrafo 24.14, en el apartado b), en la primera línea sustitúyase la palabra " los " por la palabra " algunos " . UN 77 - في الفقرة 24-14 (ب)، تدرج لفظة " بعض " بين لفظة " تطلب " وعبارة " السلطات المضيفة " .
    En la primera oración, sustitúyase la palabra " seis " por la palabra " cinco " y sustitúyase " Coordinación de las actividades relativas a las minas y Misiones de mantenimiento de la paz " por las palabras " Coordinación de las actividades relativas a las minas " . UN يُستعاض في الجملة الأولى عن لفظة " ستة " بلفظة " خمسة " ، ويُستعاض عن عبارة " تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام وبعثات حفظ السلام " بعبارة " تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام " .
    sustitúyase la palabra " aceptan " por la palabra " utilizan " . UN يُستعاض عن لفظة ``تقبل ' ' بلفظة ``تستخدم ' ' .
    a) Artículo 60 - En el párrafo 1 de la versión inglesa, sustitúyase la palabra " may " por la palabra " shall " ; UN (أ) المادة 60 - لا ينطبق التعديل على النص العربي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد