Entonces Davis, con mano temblorosa, agarró al joven Fauntroy por el cuello y le susurró: | Open Subtitles | و هنا مد دافيز يده و جذب فانتروي الصغير من عنقه و همس: |
Fue lo que mi bisabuelo le susurró al Jefe Apache antes que lo decapitase hace más de 100 malditos años. | Open Subtitles | قيل أن جدي الأكبر همس إلى زعيم الأباتشي قبيل أن يقطع رأسه قبل أكثر من مائة سنة |
susurró que tenía un romance con un hombre que nunca he estado a solas con. | Open Subtitles | همس أنني كان على علاقة مع رجل بأنني لم أكن ابدا وحيده معه |
Mi madre me susurró que fuera a despedirme de mi padre antes de ir a la escuela | TED | همست لي أمي بالذهاب وتوديع أبي قبل انصرافي إلى المدرسة. |
Mi abuela me susurró esta receta al oído en su lecho de muerte. | Open Subtitles | لقد همست جدتي في أذني هذه الوصفة عندما كانت على فراش الموت |
El hombre que despertó dentro de mí me susurró... | Open Subtitles | الرجل الّذي إستيقظَ بِداخِلي يهمس.. |
Una mujer se me acercó mientras pasaba y señaló a sus 4 hijos que intentaban ayudar a los más pequeños a través del suelo agreste y susurró, | Open Subtitles | إمرأة واحدة إقتربت مني عندما كانت تمُر بجوارى وأشارت لى على أطفالها الأربعة الذين كانوا يساعدون الأصغر بشجاعة : على الأرض القاسية وهمست |
Me susurró que había estado todo el rato escribiendo, y que venía a devolver la vela. Y qué por mucho que viviera nunca olvidaría la imagen que le di. | Open Subtitles | همس لي بقضاء كل وقته هناك يكتب وجاء ليعيد الشمعة ولن ينسى الصورة التي رسمتها طالما بقي حيًا |
"Disculpe milord" susurró por no asustar a las damas: | Open Subtitles | و همس لسيده كي لا يزعج السيدات , معذره سيدي |
Vámonos, amigos, susurró y arrojó el pedruscal de cuero sobre el cinchero. | Open Subtitles | أتوا الأصدقاء همس بها و رمى لتلين معدة حيوانه بنسيج فضفاض من سرج الديك فطار |
Recuerdo que en la ceremonia mi padre me susurró: | Open Subtitles | في حفل الزفاف أتذكر كيف همس لي أبي قائلاً: |
Dicen que en la sexta noche Como el jefe de la aldea se estaba muriendo susurró a los cielos Que ningún hombre blanco jamás empañar esta tierra de nuevo. | Open Subtitles | يقولونأنهفي الليلةالسادسة, بينماكانزعيمالقريةيموت , همس للسماء |
Los gemidos llenaron mis oídos y alguien susurró que yo era una puta. | Open Subtitles | آهات الراقصين ملأت آذاني وشخص ما همس يا شرموطة |
¿Sabes qué me susurró el capitán al oído? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعرفي ما همس به الكابتن لي؟ |
Cariño, ¿estaría mal que te preguntara qué te susurró? | Open Subtitles | عزيزي, هلأرتكبخطأًإنسألت.. ما الذي همست لك به ؟ |
Y luego ella te susurró algo al oído, y lo hiciste. | Open Subtitles | ثم همست بكلمة في أذنك ثم وثقت بها |
Mientras mi hija y Brad McCullum estaban en el jardín trasero la Sra. McCullum se inclinó y me susurró: | Open Subtitles | عندما كان بالخارج "إبنتي و "براد ماكولم السيده "ماكولم" همست لي |
ella sonrió y susurró. | Open Subtitles | هذا الجزء يؤثر فىّ ابتسمت و همست |
El otro día vi cuando su hijo le susurró algo. | Open Subtitles | رأيت ابنها يهمس لها بالأمس. |
Quieres saber qué le susurró a la chica en el vídeo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف ما همسه لها، صحيح؟ في المقطع؟ |
Así que le susurró al oído, le dijo que podría castigar a Cole... y obtener dinero para irse en el proceso. | Open Subtitles | فهمست في أذنها أخبرتهاكيفتعاقب"كول" وتحقق بعض مال الهرب في الطريق |
"´Tonto´ susurró nuevamente, dulce, valiente, hermoso tonto. | Open Subtitles | "' تَخْدعُ، ' هَمستْ ثانيةً، ' أنت حلوّ، يَتحدّى، أحمق رائع. |
Entonces una tarde de domingo nos sentamos en este sitio y él me susurró con una voz muy suave este no era como cualquiera otro lugar en el mundo esta gente no me entendería. | Open Subtitles | ثم فى مساء احد اللآحاد كنا جالسين فى هذه الغرفه وهمس لى فى صوت خافض جدا |
Acababa de eyacular, estaba todavía tumbado sobre mí, estaba todavía dentro de mí, y me susurró al oído que si lo dejaba, me mataría. | Open Subtitles | لقد كان للتو انتهى من القذف كان ما يزال مستلقي فوقي مازال بداخلي ثم قام بالهمس في أذني بأنني لو هجرته.. |