Felicitó a Swazilandia por la promulgación de una ley de enseñanza primaria gratuita y alentó las iniciativas del Gobierno para convertir esta decisión en una realidad. | UN | وهنأت سوازيلند على سنها قانوناً بشأن التعليم الابتدائي المجاني وشجعت الحكومةَ في جهودها من أجل تنفيذ هذا القرار. |
Con respecto a las recomendaciones, Marruecos felicitó a Swazilandia por haber aceptado el 90%. | UN | وفيما يتعلق بالتوصيات، هنأ المغرب سوازيلند على قبولها 90 في المائة من هذه التوصيات. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Jefe de Estado del Reino de Swazilandia por su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس دولة مملكة سوازيلند على بيانه. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy las gracias al Ministro de Planificación Económica y Desarrollo de Swazilandia por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزيـر التخطيـط الاقتصـادي والتنمية في سوازيلند على بيانه. |
Nigeria encomió a Swazilandia por los logros alcanzados en el ámbito de la educación. | UN | وأثنت نيجيريا على سوازيلند نظراً للمكاسب التي حققتها في مجال التعليم. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Jefe de la delegación de Swazilandia por su declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وفد سوازيلند على بيانه. |
El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Rey de Swazilandia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر ملك سوازيلند على البيان الذي أدلى به من فوره. |
El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Jefe de Estado del Reino de Swazilandia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر ملك سوازيلند على البيان الذي أدلى به من فوره. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Jefe de Estado del Reino de Swazilandia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود، بالنيابة عن الجمعية العامة، أن أتوجه بالشكر الى رئيس دولة مملكة سوازيلند على البيان الذي ألقاه اﻵن. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Jefe de Estado del Reino de Swazilandia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عــن اﻹنكليزيــة(: بالنيابــة عــن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس دولة مملكة سوازيلند على البيان الذي أدلى به توا. |
La Presidenta interina (interpretación del ruso): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro del Reino de Swazilandia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الروسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر دولة رئيس وزراء سوازيلند على البيان الذي أدلى به للتو. |
El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Jefe de Estado del Reino de Swazilandia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس دولة مملكة سوازيلند على البيان الذي أدلى به للتو. |
El Presidente interino (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro del Reino de Swazilandia por el discurso que acaba de pronunciar. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء مملكة سوازيلند على البيان الذي أدلى به للتو. |
60. Uganda felicitó al Gobierno de Swazilandia por las medidas concretas adoptadas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio relativos a la salud. | UN | 60- وأثنت أوغندا على حكومة سوازيلند نظراً للخطوات الملموسة المتخذة سعياً لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة. |