ويكيبيديا

    "técnica al pueblo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقنية إلى الشعب
        
    • التقنية الى الشعب
        
    • التقنية للشعب
        
    • التقني لشعب
        
    • التقنية المقدمة للشعب
        
    • التقني إلى شعب
        
    Cabía señalar que la UNCTAD había venido prestando asistencia técnica al pueblo palestino, incluso en las muy difíciles condiciones existentes. UN ويجدر بالإشارة أن الأونكتاد كانت تقدم المساعدة التقنية إلى الشعب الفلسطيني حتى حينما كانت الظروف السائدة تشتد صعوبة.
    Cabía señalar que la UNCTAD había venido prestando asistencia técnica al pueblo palestino, incluso en las muy difíciles condiciones existentes. UN ويجدر بالإشارة أن الأونكتاد كانت تقدم المساعدة التقنية إلى الشعب الفلسطيني حتى حينما كانت الظروف السائدة تشتد صعوبة.
    Cabía señalar que la UNCTAD había venido prestando asistencia técnica al pueblo palestino, incluso en las muy difíciles condiciones existentes. UN ويجدر بالإشارة أن الأونكتاد كانت تقدم المساعدة التقنية إلى الشعب الفلسطيني حتى حينما كانت الظروف السائدة تشتد صعوبة.
    Programa para los países árabes, incluida la asistencia técnica al pueblo palestino UN برنامج اﻷقطار العربية ، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية الى الشعب الفلسطيني
    PROGRAMA PARA LOS PAÍSES ÁRABES, INCLUIDA LA ASISTENCIA técnica al pueblo PALESTINO UN برنامج البلدان العربية ، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية الى الشعب الفلسطيني
    Elogió a la secretaría que había integrado su capacidad analítica y operacional para presentar propuestas concretas de asistencia técnica al pueblo palestino. UN وأشاد بالطريقة المتكاملة التي اتبعتها اﻷمانة في الاستناد إلى قدراتها التحليلية والتنفيذية من أجل تقديم اقتراحات ملموسة بشأن المساعدة التقنية للشعب الفلسطيني.
    Observando con beneplácito que los Estados siguen tratando de proporcionar asistencia humanitaria y cooperación técnica al pueblo de Haití, UN وإذ ترحب بالجهود المستمرة التي تبذلها الدول من أجل توفير المساعدة اﻹنسانية والتعاون التقني لشعب هايتي،
    La secretaría ha presentado anualmente a la Junta de Comercio y Desarrollo un informe acerca de su programa de asistencia técnica al pueblo palestino. UN وتقدم الأمانة تقارير سنوية إلى مجلس التجارة والتنمية عن برنامجها الخاص بتقديم المساعدة التقنية إلى الشعب الفلسطيني.
    La UNCTAD podía presentar nuevas recomendaciones y ofrecer mayor asistencia técnica al pueblo palestino en sus esfuerzos para administrar su propio país, promover el desarrollo económico y social y mejorar los niveles de vida. UN ويمكن لﻷونكتاد أن يقدم المزيد من التوصيات والمساعدة التقنية إلى الشعب الفلسطيني في جهوده الرامية إلى ادارة بلده وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتحسين مستويات المعيشة.
    técnica al pueblo palestino en aspectos de importancia crucial, como la creación de instituciones, la movilización de recursos y la gestión económica UN المساعدة التقنية إلى الشعب الفلسطيني في المجالات الحيوية، بما فيها بناء المؤسسات وتعبئة الموارد واﻹدارة الاقتصادية ٢٠٠ ١٧ المجموع ٣٠٠ ٨٥
    El orador renovó por último el llamamiento de la secretaría a todos los miembros de la UNCTAD para que examinasen la posibilidad de intensificar las contribuciones a éstos y otros sectores prioritarios de la asistencia técnica al pueblo palestino. UN واختتم كلمته بتجديد مناشدة الأمانة كافة أعضاء الأونكتاد النظر في تكثيف مساهماتهم في هذه المجالات وغيرها من المجالات ذات الأولوية لتقديم المساعدة التقنية إلى الشعب الفلسطيني.
    El orador renovó por último el llamamiento de la secretaría a todos los miembros de la UNCTAD para que examinasen la posibilidad de intensificar las contribuciones a éstos y otros sectores prioritarios de la asistencia técnica al pueblo palestino. UN واختتم كلمته بتجديد مناشدة الأمانة كافة أعضاء الأونكتاد النظر في تكثيف مساهماتهم في هذه المجالات وغيرها من المجالات ذات الأولوية لتقديم المساعدة التقنية إلى الشعب الفلسطيني.
    El orador renovó por último el llamamiento de la secretaría a todos los miembros de la UNCTAD para que examinasen la posibilidad de intensificar las contribuciones a éstos y otros sectores prioritarios de la asistencia técnica al pueblo palestino. UN واختتم كلمته بتجديد مناشدة الأمانة كافة أعضاء الأونكتاد النظر في تكثيف مساهماتهم في هذه المجالات وغيرها من المجالات ذات الأولوية لتقديم المساعدة التقنية إلى الشعب الفلسطيني.
    Programa para los países árabes, incluida la asistencia técnica al pueblo palestino. UN برنامج البلدان العربية، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية الى الشعب الفلسطيني.
    GC.7/Res.7 PROGRAMA PARA LOS PAÍSES ÁRABES, INCLUIDA LA ASISTENCIA técnica al pueblo PALESTINO UN م ع-٧/ق-٧ برنامج البلدان العربية ، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية الى الشعب الفلسطيني
    Programa para el desarrollo industrial de los países árabes, incluida la asistencia técnica al pueblo palestino. UN برنامج التنمية الصناعية للبلدان العربية ، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية الى الشعب الفلسطيني .
    Programa para los países árabes, incluida la asistencia técnica al pueblo palestino. UN برنامج البلدان العربية ، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية الى الشعب الفلسطيني .
    b) Programa para los países árabes, incluida la asistencia técnica al pueblo palestino; UN )ب( برنامج البلدان العربية ، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية الى الشعب الفلسطيني ؛
    20. Noruega se congratulaba de la iniciativa de la secretaría de la UNCTAD de llevar a cabo un programa integrado de asistencia técnica al pueblo palestino, para ser ejecutado en cooperación con el PNUD. UN ٠٢- وأضاف أن النرويج ترحـب بمبـادرة أمانـة اﻷونكتـاد الرامية إلى وضع برنامج متكامل لتقديم المساعــدة التقنية للشعب الفلسطيني ينفذ بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    b) PROGRAMA PARA LOS PAÍSES ÁRABES, INCLUIDA LA ASISTENCIA técnica al pueblo PALESTINO (continuación) (GC.7/13) UN )ب( برنامج البلدان العربية، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية للشعب الفلسطيني )تابع( )GC.7/13(
    Observando con satisfacción que los Estados siguen tratando de proporcionar asistencia humanitaria y cooperación técnica al pueblo de Haití, UN وإذ ترحب بالجهود المستمرة التي تبذلها الدول من أجل تقديم المساعدة اﻹنسانية والتعاون التقني لشعب هايتي،
    Observó con gran satisfacción que se había mantenido la Dependencia encargada de la asistencia técnica al pueblo palestino. UN ولاحظ مع ارتياح كبير اﻹبقاء على الوحدة المسؤولة عن المساعدة التقنية المقدمة للشعب الفلسطيني.
    Acogiendo también con beneplácito los continuos esfuerzos de los Estados para proporcionar asistencia humanitaria y cooperación técnica al pueblo de Haití, UN وإذ ترحب أيضا بالجهود المستمرة للدول في تقديم المساعدة اﻹنسانية والتعاون التقني إلى شعب هايتي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد