Informe sobre la prestación de asistencia técnica en el plano regional con arreglo al Convenio de Rotterdam | UN | تقرير عن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً بموجب اتفاقية روتردام |
Se prestó especial atención a la determinación de los grupos subregionales que podrían asociarse para la prestación de asistencia técnica en el plano regional. | UN | وتم إيلاء الاهتمام بوجه خاص إلى تحديد المجموعات دون الإقليمية بوصفها جهات شريكة محتملة في عملية تقديم المساعدة التقنية إقليمياً. |
Resumen de los costos de los distintos elementos de un proyecto de plan de trabajo sobre la prestación de asistencia técnica en el plano regional para 2006 Costo | UN | موجز بتكاليف كل عنصر من عناصر خطة العمل المقترحة بشأن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً لعام 2006 |
Prestación de asistencia técnica en el plano regional: Nota de la secretaría | UN | تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي: مذكرة الأمانة |
D. Asociados en la prestación de asistencia técnica en el plano regional | UN | دال - الشركاء في تقديم المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي |
Propuesta de proyecto de decisión sobre la prestación de asistencia técnica en el plano regional | UN | مشروع مقرر مقترح بشأن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً |
Prestación de asistencia técnica en el plano regional | UN | تقديم المساعدة التقنية إقليمياً |
En la decisión se pedía a la secretaría que informara a la Conferencia de las Partes en su segunda reunión sobre la experiencia adquirida en la realización de actividades para poner en marcha la prestación de asistencia técnica en el plano regional. | UN | وقد طلب المقرر إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عن التجربة المكتسبة في تنفيذ الأنشطة لتفعيل تقديم المساعدة التقنية إقليمياً. |
I. Progresos logrados en la realización de las medidas iniciales para efectivizar la prestación de asistencia técnica en el plano regional | UN | أولاً - التقدم المحرز في تنفيذ الخطوات الأولية لتفعيل تقديم المساعدة التقنية إقليمياً |
Determinación de los asociados en la prestación de asistencia técnica en el plano regional | UN | ألف - تحديد شركاء في عملية تقديم المساعدة التقنية إقليمياً |
En la decisión se pidió a la secretaría que informase a la Conferencia de las Partes en su tercera reunión sobre la experiencia adquirida en la prestación de asistencia técnica en el plano regional. | UN | ويطلب المقرر من الأمانة تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف خلال دورته الثالثة عن الخبرات المكتسبة من تقديم المساعدات التقنية إقليمياً. |
También adoptó la decisión RC-1/14 sobre la prestación de asistencia técnica en el plano regional. | UN | كما اعتمد مقرر اتفاقية روتردام - 1/14 بشأن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً(). |
Recordando la labor de la secretaría en la preparación de una propuesta amplia relativa a la prestación de asistencia técnica en el plano regional para la primera reunión de la Conferencia de las Partes, | UN | إذ يذكرّ بعمل الأمانة في طرح مقترح شامل لتقديم المساعدة التقنية إقليمياً للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف،() |
b) Aprueba el plan de trabajo para la prestación de asistencia técnica en el plano regional durante 2006; | UN | (ب) يعتمد خطة العمل بشأن تقديم المساعدة التقنية إقليمياً لعام 2006؛ |
C. Prestación de asistencia técnica en el plano regional | UN | جيم - تقديم المساعدة التقنية إقليمياً |
En el anexo I del presente informe figura la decisión RC-2/4 sobre prestación de asistencia técnica en el plano regional en 2006, en la forma adoptada por la Conferencia. | UN | 84 - ويرد المقرر اتفاقية روتردام - 2/4 حول تقديم المساعدة التقنية إقليمياً في عام 2006 على النحو الذي اعتمده المؤتمر في المرفق الأول لهذا التقرير. |
La Conferencia tuvo ante sí una nota de la secretaría sobre prestación de asistencia técnica en el plano regional (UNEP/FAO/RC/COP.2/12). | UN | 80 - كان معروضاً على المؤتمر مذكرة الأمانة بشأن تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي (UNEP/FAO/RC/COP.2/12). |
Recordando la labor de la secretaría en la preparación de una propuesta amplia relativa a la prestación de asistencia técnica en el plano regional para la primera reunión de la Conferencia de las Partes, | UN | إذ يذكرّ بعمل الأمانة في طرح مقترح شامل لتقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف،() |
Recordando la labor de la secretaría en la preparación de una propuesta amplia relativa a la prestación de asistencia técnica en el plano regional para la primera reunión de la Conferencia de las Partes, | UN | إذ يذكرّ بعمل الأمانة في طرح مقترح شامل لتقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف،() |
A continuación, se presentan las necesidades de asistencia técnica en el plano regional, para que resulte más fácil detectar las necesidades de asistencia técnica de las diferentes regiones y observar las pautas en la prestación de dicha asistencia. | UN | وبعد ذلك، تعرض الاحتياجات من المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي حرصا على زيادة تيسير كشف الاحتياجات من المساعدة التقنية وأنماط تقديم تلك المساعدة على الصعيد الإقليمي. |
También se prestó asistencia técnica en el plano regional al Oriente Medio y al África septentrional; al África oriental, central y meridional; y a América Latina. | UN | كما قُدِّمت المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي أيضا لمناطق الشرق الأوسط وشمال أفريقيا؛ وشرق ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي؛ وأمريكا اللاتينية. |
2. Aprueba el plan de trabajo para la prestación de asistencia técnica en el plano regional durante 2006, que figura en el anexo de la presente decisión; | UN | 2 - يعتمد خطة العمل بشأن تقديم المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني لعام 2006 المرفقة بهذا المقرر؛ |