El Comité alienta al Estado Parte a contemplar la posibilidad de pedir asistencia técnica en esta materia, entre otros, al UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسيف. |
El Comité alienta al Estado Parte a contemplar la posibilidad de pedir asistencia técnica en esta materia, entre otros, al UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسيف. |
El Comité alienta al Estado Parte a contemplar la posibilidad de pedir asistencia técnica en esta materia, entre otros, al UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من عدة جهات منها اليونيسيف. |
Se alienta al Estado Parte a solicitar la cooperación técnica en esta materia, entre otros, del UNICEF. | UN | وينبغي تشجيع التعاون التقني في هذا المجال من مصادر منها اليونيسيف. |
El Comité alienta al Estado Parte a solicitar asistencia técnica en esta materia al UNICEF, entre otras entidades. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وجهات أخرى. |
Se alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica en esta materia, en especial del UNICEF. | UN | وتشجع الحصول على المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونيسيف، ضمن جهات أخرى. |
Se alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica en esta materia, en especial del UNICEF. | UN | وتشجع الحصول على المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونيسيف، ضمن جهات أخرى. |
Se alienta la asistencia técnica en esta materia de, entre otros organismos, el UNICEF. | UN | وتشجع مختلف الجهات، بما فيها اليونيسيف، على توفير المساعدة التقنية في هذا المجال. |
Se alienta al Estado Parte a que solicite asistencia técnica en esta materia, en especial del UNICEF. | UN | وتشجع الحصول على المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونيسيف، ضمن جهات أخرى. |
Se alienta la asistencia técnica en esta materia de, entre otros organismos, el UNICEF. | UN | وتشجع مختلف الجهات، بما فيها اليونيسيف، على توفير المساعدة التقنية في هذا المجال. |
Se alienta la asistencia técnica en esta materia de, entre otros organismos, el UNICEF. | UN | وتشجع مختلف الجهات، بما فيها اليونيسيف، على توفير المساعدة التقنية في هذا المجال. |
Se recomienda la asistencia técnica en esta materia de, entre otros organismos, el UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة بهذا الخصوص على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من منظمات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Como consecuencia de ello, en muchos casos a los países en desarrollo les resultaba difícil cumplir las normas complejas y diferentes y necesitaban asistencia técnica en esta materia. | UN | ونتيجة لذلك، تواجه البلدان النامية في عديد الحالات صعوبة في الالتزام بمعايير معقدة ومختلفة، وتحتاج إلى المساعدة التقنية في هذا المجال. |
49. ¿Conoce las oportunidades de asistencia técnica en esta materia de las que podría disponerse por medio de los organismos de las Naciones Unidas? | UN | 49- هل أنتم على دراية بفرص المساعدة التقنية في هذا المجال التي يُمكن أن تكون متاحة من خلال وكالات الأمم المتحدة؟ |
49. ¿Conoce las oportunidades de asistencia técnica en esta materia de las que podría disponerse por medio de los organismos de las Naciones Unidas? | UN | 49- هل أنتم على دراية بفرص المساعدة التقنية في هذا المجال التي يُمكن أن تكون متاحة من خلال وكالات الأمم المتحدة؟ |
¿Conoce las oportunidades de asistencia técnica en esta materia de las que podría disponerse por medio de los organismos de las Naciones Unidas? | UN | 49 - هل أنتم على دراية بفرص المساعدة التقنية في هذا المجال التي يُمكن أن تكون متاحة من خلال وكالات الأمم المتحدة؟ |
57. ¿Conoce las oportunidades de asistencia técnica en esta materia de las que podría disponerse por medio de los organismos de las Naciones Unidas? | UN | 57- هل أنتم على دراية بفرص المساعدة التقنية في هذا المجال التي يُمكن أن تكون متاحة من خلال وكالات الأمم المتحدة؟ |
91. No hay ninguna institución de derechos humanos en Tuvalu, y cabe esperar que la comunidad internacional considere la posibilidad de prestarle asistencia técnica en esta materia. | UN | 91- ولا توجد في توفالو مؤسسة لحقوق الإنسان، وهناك أمل بأن ينظر المجتمع الدولي في تقديم المساعدة التقنية في هذا المجال. |
Se alienta al Estado Parte a solicitar la cooperación técnica en esta materia, entre otros, del UNICEF. | UN | وينبغي تشجيع التعاون التقني في هذا المجال مع جهات منها اليونيسيف. |
Se alienta al Estado Parte a solicitar la cooperación técnica en esta materia, entre otros, del UNICEF. | UN | وينبغي تشجيع التعاون التقني في هذا المجال مع جهات منها اليونيسيف. |
El Comité alienta al Estado Parte a que procure obtener asistencia técnica en esta materia, en particular de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y del UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وجهات أخرى. |