ويكيبيديا

    "técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة
        
    • التقنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
        
    • تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة
        
    • التقنية للملوثات العضوية الثابتة
        
    • تقنية بشأن ملوثات عضوية ثابتة
        
    • التقنية الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة
        
    • التقنية المتعلقة بالملوِّثات العضوية
        
    Recordando la decisión VIII/16 de la Conferencia de las Partes, relativa a las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, UN إذ يستذكر المقرر 8/16 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    2. Revisar y actualizar las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes (COP). UN 2- استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    a) Examen y actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, según proceda; UN (أ) استعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة حسب الاقتضاء؛
    Solicita también a la Secretaría que informe a los órganos pertinentes del Convenio de Estocolmo sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo de composición abierta en relación con las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN 13- يطلب من الأمانة أن تبلغ الهيئات المعنية في اتفاقية استكهولم بالعمل الذي اضطلع به الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Preparación de directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes y metodología para la labor futura relacionada con contaminantes orgánicos persistentes; UN `7` إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة والمنهجية لمواصلة العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛
    Recordando su decisión VII/13 relativa a las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes como desechos, UN إذ يشير إلى مقرره 7/13 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للملوثات العضوية الثابتة كنفايات؛
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes (decisión VII/13) UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: مبادئ توجيهية تقنية بشأن ملوثات عضوية ثابتة (المقرر 7/13)
    Recordando su decisión VII/13 relativa a las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes como desechos, UN إذ يستذكر المقرر 7/3 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة كنفايات،
    En su octava reunión, la Conferencia de las Partes adoptó la decisión VIII/16, relativa a las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN 8 - اعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثامن، مقرره 8/16 عن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    a) Examen y actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, incluidas las definiciones de bajo contenido de contaminantes orgánicos persistentes y de niveles de destrucción y transformación irreversible, según proceda; UN (أ) استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك التعاريف المتعلقة بالمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل النهائي حسب مقتضى الحال؛
    La secretaría recibió las versiones corregidas finales de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes en abril de 2007 y los documentos se publicaron en el sitio del Convenio en la web (http://www.basel.int/meetings/sbc/workdoc/techdocs.html). UN 10 - تلقت الأمانة النسخ المنقحة النهائية من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة في نيسان/أبريل 2007، وأتيحت الوثائق على موقع الاتفاقية على شبكة الويب (http://www.basel.int/meetings/sbc/workdoc/techdocs.html).
    En su octava reunión, el Grupo de Trabajo de composición abierta consideró el proyecto de programa de trabajo para el examen y actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes y decidió, según consta en la decisión OEWG-8/5, que debía constituir la base para el trabajo posterior. UN 27 - ونظر الفريق العامل المفتوح العضوية، في اجتماعه الثامن، في مشروع برنامج عمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة()، وقرر بموجب مقرره - 8/5، بأنه ينبغي أن يشكل الأساس لمزيد من الأعمال.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tendrá ante sí notas de la Secretaría sobre un programa de trabajo para el examen y actualización de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes (UNEP/CHW/OEWG.8/7) y sobre un proyecto del programa de trabajo preparado por el pequeño grupo de trabajo entre reuniones (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/10). UN 15 - سيكون معروضاً على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرتان من الأمانة بشأن برنامج عمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة (UNEP/CHW/OEWG.8/7)، وبشأن مشروع برنامج العمل الذي أعده الفريق الصغير العامل بين الدورات (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/10).
    En el segundo párrafo de dicha decisión, la Conferencia de las Partes decidió prorrogar el mandato del pequeño grupo de trabajo entre reuniones establecido con arreglo al párrafo 9 de la decisión OEWG-I/4 para que supervisara y prestara asistencia en el examen y la actualización, según correspondiera, de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes, sirviéndose, en particular, de medios electrónicos. UN 21 - وفي الفقرة 2 من نفس المقرر، قرَّر مؤتمر الأطراف أن يوسِّع ولاية الفريق المصغَّر العامل بين الدورات المنشأة بموجب الفقرة 9 من مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 1/4، لكي ينص على أن يقوم الفريق برصد واستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة والمساعدة في ذلك، حسب الاقتضاء والعمل بوجه خاص بالوسائل الإلكترونية.
    En el párrafo 3 de dicha decisión, la Conferencia decidió prorrogar el mandato del pequeño grupo de trabajo entre reuniones establecido con arreglo al párrafo 9 de la decisión OEWGI/4 para que supervisara y prestara asistencia en el examen y la actualización, si procediera, de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN 23 - قرر المؤتمر، في الفقرة 3 من نفس المقرر، تمديد ولاية الفريق العامل المـُصغر لما بين الدورات الذي أُنشئ بناء على أحكام الفقرة 9 من مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية-1/4 بحيث ينص على أن يقوم هذا الفريق بالرصد والمساعدة باستعراض واستكمال، حسبما يتناسب، المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Preparación de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes UN إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Preparación de directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes y metodología para la labor futura relacionada con contaminantes orgánicos persistentes; UN ' 7` إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة ومنهجية لمواصلة العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛
    vii) Preparación de directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes y metodología para la labor futura relacionada con contaminantes orgánicos persistentes UN `7` إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة ومنهجية لمواصلة العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    En su octava reunión, la Conferencia de las Partes adoptó la decisión VIII/16 sobre directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes. UN 14 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن المقرر 8/16 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للملوثات العضوية الثابتة.
    OEWG-V/12: Directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes UN مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 5/12: المبادئ التوجيهية التقنية للملوثات العضوية الثابتة
    Directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes (decisión VII/13) UN مبادئ توجيهية تقنية بشأن ملوثات عضوية ثابتة (المقرر 7/13)
    Tras el informe del Sr. Ernst, el Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes propuesto por el grupo de contacto. UN 41 - وقد اعتمد الفريق بعد تقرير السيد ارنست مشروع المقرر بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة والذي اقترحه فريق الاتصال.
    3. Decide prorrogar el mandato del pequeño grupo de trabajo entre reuniones establecido con arreglo al párrafo 9 de la decisión OEWG-I/4 para que supervise y preste asistencia en el examen y la actualización, según corresponda, de las directrices técnicas sobre contaminantes orgánicos persistentes y en el examen de los aspectos relacionados con los desechos mencionados en el párrafo 1 b), sirviéndose, en particular, de medios electrónicos; UN 3 - يقرر توسيع ولاية الفريق المصغّر العامل بين الدورات والمنشأ بموجب الفقرة 9 من مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية -1/4 لكي تنص على أن يقوم الفريق، حسب الاقتضاء، بالرصد والمساعدة في استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالملوِّثات العضوية الثابتة وفي استعراض الجوانب المتعلقة بالنفايات في الوثائق المشار إليها في الفقرة 1 (ب) أعلاه، وأن يعمل باستخدام الوسائل الإلكترونية على وجه الخصوص؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد