Tómalo con calma. Guarda esa energía para el juego. | Open Subtitles | على مهلك في كلّ شئ احتفظ بطاقتك هذه للمباراة |
Tómalo con calma, cariño. De algún modo lo sacaremos de aquí. | Open Subtitles | على رسلك يا حبيبتى,سنجد طريقة ما لأبعاده عن هنا |
Tómalo con calma. Te llevaremos a dar un paseo. | Open Subtitles | هوّن عليك يا رجل سوف آخذك فى نزهة قصيرة |
-¡Tranquilo! Tómalo con calma. ¡No vale la pena! | Open Subtitles | هون عليك إن هذا الرجل لا يستحق ذلك إهدأ يا صاحبي يجب أن تهدأ |
Está bien, Tómalo con calma. A lo mejor puedes llegar a la derecha de él. | Open Subtitles | حسناْ , خذ الأمور بسهولة ربما يمكنك الذهاب على يمينة |
Sí, Tómalo con calma ahora, está bien. | Open Subtitles | نعم، أعتبر أن من السهل الآن، حسنا. |
# Tómalo con calma, nena, no me ofrezcas los labios # | Open Subtitles | *هوّني عليكِ يا عزيزتي ولا تجادليني* |
Bien, Tómalo con calma, sólo bromeaba. ¡Tonto-control! ¡Aun tengo el don! | Open Subtitles | حسناً, على مهلك, لقد كنت أمزح فقط تسخير مغفلين, لا زلت أحصل عليه |
No digas más, pero Tómalo con calma, cariño. | Open Subtitles | لا تتكلمي اكثر على مهلك عليّ يا حلوتي |
Tómalo con calma. Tómalo con calma. | Open Subtitles | على مهلك , على مهلك. |
Tómalo con calma. Sólo sabíamos la parte de Santa Cruz de su plan. | Open Subtitles | على رسلك نحن نعرف فقط الجزء الخاص بسانتا كروز من هذه الخطة |
Tómalo con calma. Sólo sabíamos la parte de Santa Cruz de su plan. | Open Subtitles | على رسلك نحن نعرف فقط الجزء الخاص بسانتا كروز من هذه الخطة |
- Debería de haberlo matado. - Tómalo con calma. | Open Subtitles | ـ كان عليّ إطلاق النار على ذلك الداعر ـ على رسلك |
Hola, papá, papá, papá. Tómalo con calma. | Open Subtitles | أبي , أبي , هوّن عليك |
Tómalo con calma, Walt. | Open Subtitles | هوّن عليك يا والت |
-No, no, no, oye. Tómalo con calma. Por ahora, necesitas descansar. | Open Subtitles | هون عليك تحتاج الى الراحة الان |
- Tómalo con calma. | Open Subtitles | -خذي الأمور بسهولة -أنت خذ الأمور بسهولة |
Tómalo, con calma, solo estoy tirando ideas. | Open Subtitles | أعتبر أن من السهل. أنا spitballing فقط. |
Tómalo con calma. | Open Subtitles | هوّني عليكِ. |
Tómalo con calma, graciosito. No es por eso que estoy aquí. | Open Subtitles | هدئ من روعك هذا ليس سبب وجودي هنا |
Tómalo con calma, amor. Te vemos mañana. | Open Subtitles | خذي الأمور بسهولة يا حبي أراك غدا |
Tómalo con calma, hay que dejar algo para mañana. | Open Subtitles | خُذْ الأمور بسهولة الآن، نحن wanna يُوفّرُ شيء ليوم غدٍ. |
Tómalo con calma. ¿Estás bien? | Open Subtitles | رويدك هل أنت بخير؟ |
Espera, oh sí, Tómalo con calma. | Open Subtitles | إمسكْ به، أوه نعم، يَأْخذُ الأمور بسهولة. |
- Tómalo con calma, Rhodes. - Tu sabes, ¡Tómalo con calma! | Open Subtitles | ـ فقط خذ الأمور ببساطة، رودز ـ أنت خذ الأمور ببساطة |
Te acompañará el resto de tu vida. Tómalo con calma. | Open Subtitles | ذعرالأباء,سيراودكهذاطوالحياتك, لذا تمالك نفسك |
Tómalo con calma. | Open Subtitles | هوني عليكِ يا ساندي |