ويكيبيديا

    "tú estabas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنت كنت
        
    • انت كنت
        
    • لقد كنتِ
        
    • كنت أنت
        
    • أنتِ كنتِ
        
    • أنت كُنْتَ
        
    • وأنت كنت
        
    • كنت انت
        
    • انك كنت
        
    • أنتَ كنت
        
    • أنت كُنت
        
    • كنتِ أنتِ
        
    • وأنتِ كنتِ
        
    • وكنتِ
        
    • عرفت عنك
        
    Pero si Tú estabas conmigo cuando se me ha ocurrido. Open Subtitles الله، أنت كنت معي في قاعة الدراسة عندما فكرت به.
    Aunque yo tenía que llevar ese soporte para la espalda y Tú estabas gordita, igualmente éramos muy modernas. Open Subtitles تعلمين، بالرغم من أنني اضطررت إلى ارتداء دعامة الظهر السخيفة تلك أنت كنت بدينة، مع ذلك بدينا أنيقتين جدا
    Tú estabas con una prostituta cuando se murió tu madre. Open Subtitles انت كنت مع عاهره في بوسطن عندما ماتت والدتك
    Claro, ¿ya lo olvidaste? Es decir, Tú estabas en la clase, ¿no? Open Subtitles أنتِ تتذكرين فقبل كلّ شئ، لقد كنتِ في الصفّ
    Cada vez que he perdido a alguien que he amado Tú estabas ahí. Open Subtitles في كل مرة فقدت فيها شخصاً أحبه، كنت أنت وراء ذلك.
    ¿Cómo podrían esos chicos acostarse por ahí y dormirse... mientras que Tú estabas en tales aprietos, Sakura? Open Subtitles ساكورا كيف يمكنهم النوم بينما أنتِ كنتِ في مثل ذلك المأزق؟
    Si, Tú estabas, eras uno de los siete Ninjas, ¡Yo tengo una pregunta para ti! Open Subtitles إذا أنت كُنْتَ أحد شينوبي المبارزون السبعة، ثمّ عِنْدي سؤال أريد أَنْ أَسْألَك
    Tú estabas embarazada. ¡Eran una familia! Open Subtitles كان لديه مستقبل وأنت كنت حبلى أبعدني عن التفاصيل
    Amy, Tú estabas allí. Nos viste. ¿Quién fue amable? Open Subtitles آيمي أنت كنت هناك لقد رأيت كل شيء من كانت لطيفة ؟
    Tú estabas hablando con Xander antes de que se fuera. ¿qué te dijo? Open Subtitles أنت كنت تتحدث إلي ألكساندر قبل أن يغادر مباشرةً. ما الذي قلته له ؟
    Tú estabas todavía en el hospital. Open Subtitles تأكدت بأني وحدي من سيتعرف على الجثة. أنت كنت في المستشفى.
    Sí, tú... estabas atendiendo cuando comencé aquí. Open Subtitles ..نعم أنت كنت تحاضرين بنا عندما جئت إلى هنا
    Alguien tenía que hacer algo, pero Tú estabas dando un discurso en Chicago o en Nueva York recibiendo... Open Subtitles و انت كنت فى شيكاجو تلقى بخطاب اونيويورك..
    Tú estabas en la escena. Es lo que se llama empresa conjunta. Open Subtitles انت كنت في ساحة الجريمة وهذا يدعى عملا مشتركا .
    Tú estabas dispuesta a dejar a tu hijo atrás, a arriesgar tu vida por lo que tu percibiste que era el bien mayor. Open Subtitles لقد كنتِ على إستعداد لترك ابنكِ خلفكِ والمخاطرة بحياتكِ، لأجل ما ترين أنّه الخير الأعظم
    Tú estabas en la TARDIS... Tu corazón, tu mente, tu alma. Open Subtitles لقد كنتِ في التارديس أيضا قلبكِ، عقلكِ، روحك
    Salí del club y Tú estabas por ahí. En la calle, en un portal. Open Subtitles عندما غادرت النادي كنت أنت بالقرب ثم ذهبت
    Willie. Esa chica era un zigoto cuando Tú estabas en séptimo. Open Subtitles الفتاة كانت نطفة عندما كنت أنت فى المرحلة السابعة
    Ella era la que te acompañaba al médico. Tú estabas enferma. Open Subtitles هي ذهبت بكِ ليرآكِ الأطباء، أنتِ كنتِ المريضة
    Tú estabas de pie en este balcón. Open Subtitles أنت كُنْتَ تَقِفُ على هذه الشرفةِ.
    Recuerdo haber cocinado todo el día y Tú estabas tomándote tu tiempo para bajar a cenar. Open Subtitles أتذكر، أنا كنت أطبخ طوال اليوم وأنت كنت تأخذ وقتك للنزول للعشاء
    ¿Y le traje regalos, mientras Tú estabas en prisión? Open Subtitles واحضرت لها الهدايا عندما كنت انت في السجن؟
    Yo creo que Tú estabas esperando conseguir algo este fin de semana. Open Subtitles انا اظن انك كنت تتطلع الى الحصول على شئ هذا الأسبوع
    Tú estabas en quirófano. Open Subtitles أعني، أنتَ كنت بغرفة العمليات.
    Mientras Tú estabas ocupado en prisión, yo cuidaba a mamá, así que Jódete. Open Subtitles أجل حسنًا، بينما أنت كُنت منشغلاً في السجن أنا كُنت منشغلاً في الإهتمام بوالدتنا، لذا تبًا لك.
    Él volvió a la ciudad, Tú estabas en una relación. Open Subtitles إنه قد عاد للبلدة، بينما كنتِ أنتِ في علاقة بآخر
    Si pregunta alguien, lo maté yo. Tú estabas llorando en un rincón. Open Subtitles اذا اي احد سأل انا اطلقت عليه فهمتِ,وأنتِ كنتِ تبكين في الزاوية
    Tú estabas borracha blasfemando y tu blusa estaba al revés. Open Subtitles وكنتِ تصرخين, وكنتِ ترتدين قميصكِ بالمقلوب
    "Cómo saber que Tú estabas ahí." Open Subtitles هل عرفت عنك أبدا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد