O déjame ver ¿quieres saber el gran secreto o prefieres descubrirlo tú solo, como yo? | Open Subtitles | هل تريد معرفة سر كبير و تريد معرفته بنفسك كما فعلت أنا ؟ |
¿Lo haces tú solo o quieres que te ayude? | Open Subtitles | أتريد القيام بذلك بنفسك أم تريدني أن أقدم لك بعض المساعدة؟ |
Es muy valiente lo que hiciste, correr hacia el fuego tú solo. | Open Subtitles | ذلك شجاع جدا ما فعلته الدخول في تلك النار لوحدك |
Así que puedes irte tú solo... o podemos echarte a la fuerza. | Open Subtitles | اذن يمكنك ان تغادر لوحدك. او نستطيع ان نجبرك بالقوة |
Es completamente normal que quieras dar los primeros pasos en la hombría tú solo. | Open Subtitles | هذا طبيعي للغايه لو أردت أن تأخذ أولى خطواتك إلى الرجولة وحدك |
tú solo, yo tengo un apartamento en el centro. | Open Subtitles | أنت فقط لديّ مسكني الخاصّ في وسط المدينة |
Guster, si decides que ayudar en este caso tú solo, puedes venir conmigo. | Open Subtitles | ان تساعد علي هذة القضية بمفردك انت مرحب بك لتأتي معي |
Cosecha las papas tú solo, grandísimo ambicioso. | Open Subtitles | إزرع البطاطا وإحصدها بنفسك أيها الولد الطموح |
Sin Roger ni Hawk, Frank tendrás que pilotear este pájaro tú solo y tendrás que hacerlo en manual. | Open Subtitles | من دون روجر ومن دون هاوك ، فرانك ستضطر أن تقود هذا الطائر بنفسك ستضطر ان تهبط هبوط اضطراري |
Sabes, papá, tendrás que acostumbrarte... a cuidarte tú solo ahora. | Open Subtitles | هل تعلم يا أبى؟ عليك منذ الان أن تتعود علي الاعتناء بنفسك |
Ahora debes continuar el viaje tú solo. | Open Subtitles | عليك ان تكمل الرحله بنفسك الان |
No sé cómo has estado haciendo esto tú solo todo este tiempo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف كنت تفعل هذا لوحدك طوال هذا الوقت. |
¿Puedes encadenar esas palabras, papá, en una sola frase tú solo, papá? | Open Subtitles | هل جمعت هذه الكلمات، أبي لتكون جُملة لوحدك ، أبي؟ |
Espera, podemos hacer un trato. Nunca lo lograrás tú solo, te ayudaré. | Open Subtitles | انظر.يمكن أن نعقد إتفاق انت لن تستطيع الهرب لوحدك |
¿Estás consciente de que no puedo dejar que andes allá afuera tú solo? | Open Subtitles | بالطبع تدرك أنني لا أستطيع أن أدعكَ تذهب إلى هناك وحدك. |
Si es porque tienes miedo de subir o de bajar las escaleras tú solo, | Open Subtitles | إذا كان ذلك بسبب شعورك بالخوف من الصعود وحدك أو النزول وحدك، |
Para de intentar hacerlo tú solo, y déjanos ayudarte. Yo ya era demasiado alto. | Open Subtitles | توقف عن مواجهتها وحدك و دعنا نساعدك كنت طويل القامة جدا بالفعل |
tú solo tienes que arrojar el dardo y la diana lo pilla ella sola. | Open Subtitles | أنت فقط تَرْمي النبلةَ واللوحة تَمْسكُ نفسها |
Tú, solo perdiste la fé en ti, y tu, has sido debilitada por la lucha, y tu, amor, solo estás mal. | Open Subtitles | أنت ، أنت فقط فقدت الثقة بنفسك . و أنت ، أصبحت مخذولة من المعركة . و أنت يا عزيزتي ، أنت فقط تتصرفين بلؤم |
Alguien se vuelve muy cercano y tú solo quieres alejarlos. | Open Subtitles | حالما يصبح قريبا منك أنت فقط تريدين دفعه بعيدا |
Al menos no tendrás que actuar tú solo como héroe chapucero pero efectivo. | Open Subtitles | على الأقل الآن لن تلعب دور البطل المضطرب لكن الفعّال بمفردك |
No creo que tú solo seas capaz de matar a 1 0 hombres, cuate. | Open Subtitles | انا لا أعتقد أنك قتلت 10 رجال بمفردك, ياصديقى. |
tú solo hiciste que él trabajara y pensara más que nadie en tu compañía. | Open Subtitles | انت فقط دفعته لكي يتفوق في العمل والتفكير على كل شخص بشركتك |
Oh, tú no eres capaz de confiar. El hecho de que estés aqui significaque leiste el diario Y que estabas planeando hacerlo tú solo. | Open Subtitles | أنتَلستَآهلاًللثقةكونكَهنايثبتأنكَ، قرأت دفتر اليومية ،و كنت تخطط لفعلها وحدكَ. |
tú solo quieres esa bolsa porque tus amigas la tienen, pero entonces ellas van a querer otras bolsas. | Open Subtitles | أنتِ فقط تريدين هذه الحقيبة لأنها لدى أصدقائكِ وبعدها سيريدون حقائب أخرى جديدة |
tú solo le asesorabas. Y yo también. | Open Subtitles | أنتى كنتى فقط تقدمى رأيك كما فعلت أنا |
¡Cómo...! Si ni siquiera puedes tenerte en pie tú solo. | Open Subtitles | لماذا , انت حتي لا تستطيع الوقوف علي قدمكَ بمفردكَ |