Cada vez que se me ocurría un personaje loco en la tabla de dibujo encontraba una criatura en el océano que era aún más loca. | TED | كل يوم كنت ارسم مخلوقاً غريب على لوح رسمي كنت اجد مخلوقاً آخر أكثر غرابة .. وجنوناً مما رسمت في المحيط |
Lo llamamos "Mu-Cho-Lomo". Es como una tabla de surf pequeña. Quiero eso. | Open Subtitles | والتي نسيمها لحم الخاصرة واحده في الكثير, بحجم لوح التزحلق |
Y segundo, si tiene que lavar ropa aquí tiene una tabla, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | و ثانياً, إذا إحتجت للقيام ببعض الغسيل, هاك لوح غسيل, صحيح؟ |
tabla de mortalidad de las Naciones Unidas de 1993 | UN | جدول معدل الوفيات في الأمم المتحدة لعام 1993 |
tabla de concordancia del proyecto de reglamento del Tribunal | UN | قائمة بنقاط التطابق في مشروع لائحة المحكمة |
La repuesta es no, no puedes tomar prestada mi tabla de surf, no, y no tengo dinero para prestarte, y si, las chicas todavía piensan que eres guapo. | Open Subtitles | الاجابة هي لا لا يمكنك أن تستعير لوح التزحلق خاصتي و ليس لديّ مال لأعيرك إياه , و أجل الفتيات مايزلن يظنن أنك جذاب |
No, era una tabla de snowboard y ahora voy a ir a tumbarme. | Open Subtitles | لا، لقد كَانَ لوح تزحلق على الثلوج، و أَنا فقط سأتمدد |
Y este está diseñado para usar con una tabla de surf, | TED | وقد صممت هذه البذلة كي تتناسب مع لوح التزلج. |
descubrirán que toda esta obra de arte está hecha de una tabla de madera, 10 000 clavos y una pieza ininterrumpida de hilo de coser. | TED | سيكتشفون أن كامل هذا العمل الفني مصنوع من لوح خشبي، وعشرة آلاف مسمار وقطعة واحدة مترابطة من خيط الحياكة. |
Pero también existe otra razón por la que India adora el cricket: todo lo que necesitabas era una tabla de madera, una pelota de goma y unas cuantas personas podían jugar en cualquier lugar. | TED | ولكن هناك سبب آخر لوقوع الهند في حب الكريكيت وهو، أن كل ما تحتاج إليه هو لوح خشب وكرة مطاطية، وأي عدد من الناس يمكنهم اللعب في أي مكان |
Alzad ante sus ojos la tabla de la Unidad, para que tenga siempre presente el propósito de su consagración. | Open Subtitles | ثم احمل عالياً لوح الوحدة أمام عينيه حتى يتذكر دائماً الغرض من تكريسه |
Deberías dormir sobre una tabla de madera por una semana, al menos. | Open Subtitles | سرير؟ يجب عليك ان تنامي على لوح خشبي لمده اسبوع على الاقل |
Le compré a su hijo una tabla de surf de $400 para el cumpleaños. | Open Subtitles | أشتريت لأبنه لوح للتزلج ثمنه 400 دولار لعيد ميلاده |
Belmudas carmelitas, tabla de color rojo, 11 en punto. ¿Qué te parece? | Open Subtitles | يرتدى سروال بنى, ويتزلج على لوح أحمر فى إتجاه الساعه الحادية عشر, مارأيك ؟ |
Lo rociaba en la tabla de surf y lo transfería a su cuerpo. | Open Subtitles | لقد نشره على لوح التزلج وإنتقل إلى الجثة |
tabla de mortalidad de las Naciones Unidas de 2007 Discapacidad | UN | جدول معدل الوفيات في الأمم المتحدة لعام 2007 |
tabla de discapacidad de las Naciones Unidas de 1999 | UN | جدول معدل العجز في الأمم المتحدة لعام 1999 |
tabla de concordancia del proyecto de reglamento del Tribunal | UN | قائمة بنقاط التطابق في مشروع لائحة المحكمة |
Apenas puedes esconder la tabla de resultados a tiempo, y el mago se excusa y se va. | TED | بالكاد تمكّنت من إخفاء بطاقة النتائج في الوقت المناسب، والساحر يُخفي نفسَه. |
Modificó la tabla de enrutamiento, así que aislamos el dispositivo de la víctima para poder ver... | Open Subtitles | لقد قام بتعديل جدول جهاز التوجيه, لذا قمنا بحلق بيئة لمتابعة أجهزة الضحايا بحيث نتمكن من المراقبة |
Todos sentados en la cesta, y yo encima del globo, listo para deslizarme con mi tabla de skysurf. | TED | الكل جالس في السلة وأنا كنت على أعلى البالون جاهز لكي أتزلج للأسفل بلوح تزلجي |
La tabla de surf limosina... abierta al publico Ahi vamos, esa es la culpa. | Open Subtitles | زلاجة ليموزين تكون... متاحة للعمل. ها نحن ذا. |
¿Estás poniendo mi cabeza en la tabla de cortar para comerla? | Open Subtitles | ستضع رأسي على المِقْصَلَةِ لمجرد الحصول على وجبة؟ |
Se exhorta a los países a adaptar la tabla de acuerdo a sus necesidades como sea apropiado. | UN | ومن المفضل أن تقوم الدول بتعديل الجدول ليتناسب مع احتياجاتها حسبما يقتضي الأمر. |
Este componente abarca la producción y difusión de la tabla de puntuación del desarrollo industrial de la ONUDI y la preparación de estudios y diagnósticos de la competitividad en los planos nacional, regional y sectorial. | UN | ويشمل هذا المكوّن وضع ونشر سجل اليونيدو لأداء البلدان في مجال التنمية الصناعية وإعداد استقصاءات وتحليلات للقدرة التنافسية على المستويات القطرية والإقليمية والقطاعية. |