Adelante. Sírvase. No somos tacaños. | Open Subtitles | تفضل , لسنا بخلاء لا نترك الرجال يتضوروا جوعاً حتى الموت |
Lo será si viene esta noche a casa. Al menos, con los que yo salgo no son tacaños. | Open Subtitles | سيصبح كذلك لو آتى هنا الليلة.على الأقل من أخرج معهم ليسوا بخلاء. |
Representan a los tipos arrogantes, insensibles y tacaños. | Open Subtitles | نموذج من المتغطرسين , وحساسين , ورجال بخلاء |
Qué diferencia con los tacaños. | Open Subtitles | حسناً, كانت هذه زيارةٌ أفضل من زيارة البخلاء. |
Un poco tacaños con las virutas de colores. | Open Subtitles | بخيل بعض الشيء على الرشّات. |
Sé lo que van a hacer esos tacaños. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هي تلك تشيبسكاتيس حتى. |
Pensé que fueron bastante claros en que son muy tacaños para hacer algo más que material impreso. | Open Subtitles | ظننت أننا كنا واضحين أنهم بخيلين ليحصلوا على إعلان مطبوع. |
Son Nazis. Son demasiado tacaños para comprar los uniformes. | Open Subtitles | إنهم نازيين، إنهم بخلاء جداً ليشتروا زي موحد. |
Mamá y Papá era tan tacaños que esperaban que tus amigos tuvieran fiesta de cumpleaños para decirte que era tuya. | Open Subtitles | أمي و أبي كانوا بخلاء جداً كانوا ينتظرون حفلات أعياد ميلاد أصدقائك و ثم أخبارك أنه كان لكِ |
Sí, no seamos tacaños con eso. Eso es. | Open Subtitles | نعم، ودعنا لا نكون بخلاء بذلك هيا املائه |
Son Nazis. Son demasiado tacaños para comprar los uniformes. | Open Subtitles | إنهم نازيين، إنهم بخلاء جداً ليشتروا زي موحد. |
los alemanes son muy tacaños con la bebida mas aun que los ingleses. | Open Subtitles | بخلاء جدا بالمشروبات , الالمان |
Algunos no son muy tacaños para comprar el paquete del satélite. | Open Subtitles | -ليس بعض الناس بخلاء لشراء رزمة القمر الصناعي |
Y de hecho, se podría decir que todos han sido tacaños cuando se trata de la compensación financiera pour moi. | Open Subtitles | وفي الواقع، قد يقول أحدهم أنكم بخلاء عندما يتعلق الأمر بالتعويض الماليِّ "الخاص بي" |
¿Por qué tan tacaños con el pan? | Open Subtitles | لماذا أنتم بخلاء بالخبز؟ |
Acabo de oír lo que intentan hacerte tus tacaños jefes. | Open Subtitles | سمعت للتو عما يحاول البخلاء الذين تعمل لهم القيام به |
Y pensar que me aguanté un pedo por esos bastardos tacaños. | Open Subtitles | وللأسف، لم أقم بإخراج الريح لأجل أولئك الأوغاد البخلاء. |
Ed, ustedes son la mejor generación de tacaños del mundo. | Open Subtitles | تعلمون، إد، يا رفاق حقا هي أعظم جيل... من تشيبسكاتيس العالم على الاطلاق. |
Eso es lo que le pasa a los tacaños como tú. | Open Subtitles | هذا ما يحدث للناس مثلك تشيبسكاتيس. |
Eddie me conseguirá unos turnos en la cafetería y como ustedes son tacaños y no me compran un auto... | Open Subtitles | .. يعتقد "إيدي" أنه يستطيع ترتيب .. نوبتي عمل لي في المقهى وبما أنكما بخيلين ولا تريدان .. شراء سيّارة لي |