ويكيبيديا

    "tacto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللمس
        
    • لمسة
        
    • اللباقة
        
    • باللمس
        
    • لبق
        
    • اللمسة
        
    • ملمس
        
    • الكياسة
        
    • لبقة
        
    • براعة
        
    • اللمسِ
        
    • ببراعة
        
    • لمسته
        
    • لمستي
        
    • للمس
        
    El sentido del tacto es el menos apreciado de los cinco sentidos. Open Subtitles حاسة اللمس هي أكثر حاسة غير مقدّرة في الحواس الخمس
    Y de todos modos, el SIDA no se transmite a través del tacto. Open Subtitles و على أي حال , والإيدز لا ينتقل عن طريق اللمس.
    Con el tacto puedo ver cosas... cosas que han pasado, cosas que pasarán. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء أشياء قد حدثت. أشياء ستحدث
    Además, los mediadores deben utilizar la creatividad y el ingenio, el tacto y la empatía para facilitar el proceso de mediación. UN وإضافة إلى ذلك، يجب على الوسيط أن يستعين بصفات الإبداع والابتكار فضلاً عن اللباقة والتعاطف لمساعدة عملية الوساطة.
    "No se puede saber a simple vista, pero se puede decir por el tacto." Open Subtitles لا يمكن أن تميزها بالعين المجردة ولكن باللمس من الممكن أن تميزها
    Cien años más tarde, en el 428, un estudioso inteligente pero sin tacto fue nombrado el nuevo obispo de Constantinopla. Open Subtitles وبعد مائة عام، في 428، عُيّن عالِم بارع ولكنه غير لبق كأسقف جديد للقسطنطينية
    La tecnología de punta se encuentra con el tacto de punta. TED التكنولوجيا العالية تقابل اللمسة الإنسانية القوية.
    El único mundo que conocen es el que perciben a través del tacto. Open Subtitles العالم الوحيد الذي تعرفه هو عالم تشعر به من خلال اللمس
    Crea el resto de sentidos como tacto y gusto... pero también recibe retroalimentación. Open Subtitles يخلق الحواس الأخرى مثل اللمس و الذوق لكنه يأخد معلومات أيضا
    El espectáculo es intolerable para los sentidos: para la vista, el olfato y el tacto. UN والمشهد لا تطيقه الحواس: لا البصر ولا الشم ولا اللمس.
    El espectáculo es intolerable para los sentidos: para la vista, el olfato y el tacto. UN والمشهد لا تطيقه الحواس: لا البصر ولا الشم ولا اللمس.
    El espectáculo es intolerable para los sentidos: para la vista, el olfato y el tacto. UN والمشهد لا تطيقه الحواس: لا البصر ولا الشم ولا اللمس.
    Con el tacto puedo ver cosas... cosas que han pasado, cosas que pasarán. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء أشياء قد حدثت. أشياء ستحدث
    Con el tacto puedo ver cosas... cosas que han pasado, cosas que pasarán. Open Subtitles لمسة واحدة، وأستطيع أن أرى أشياء أشياء قد حدثت. أشياء ستحدث
    Mierda. Nunca he tenido mucho tacto pero la vida es muy corta para avergonzarse, ¿no? Open Subtitles تجاهلي ذلك، اللباقة لم تكن طبعي الأول لكن الحياة قصيرة للشعور بالحرج، صحيح؟
    El funcionario también estudió la cuestión de si la operación debió realizarse con más tacto y comprensión. UN وبحث النائب العام أيضاً مسألة ما إذا كان من الواجب الاضطلاع بهذه العملية بمزيد من اللباقة ومن المراعاة لشعور الغير.
    Se asegurará que cualquier tentativa de falsificación pueda ser detectada a simple vista o al tacto. UN وسيجري تأمينها بحيث يمكن التعرف علي أي محاولات للتزييف بالرؤية المجردة أو باللمس.
    Arrogante, sin tacto, completamente incapaz de captar indirectas. Open Subtitles ،متغطرس وغير لبق .ولستَ بلبيب يفهم بالإشارة
    Un agudo sentido del tacto, me daba fuerza y equilibrio. Open Subtitles ولقد كانت مجرد اللمسة الخفيفة تعطينى القوة والتوازن
    Adoro el tacto de tu piel. Es suave como el terciopelo. Open Subtitles أَحبُّ ملمس جلدِكَ ناعم جدا مثل القطيفةِ
    Requiere tacto, diálogo, comprensión mutua, reconocimiento de los problemas y voluntad de abordarlos. UN ويتطلب الكياسة والحوار والتفاهم والاعتراف بالقضايا والاستعداد لمعالجتها.
    Perdona si antes, ha tenido poco tacto, ya sabes, Open Subtitles متأسف إن كانت غير لبقة قليلاً معكِ ..قبل قليل، تعلمين
    Con tacto y discreción supo dar un notable impulso a nuestra Organización durante el año transcurrido. UN فبفضل ما يتحلــى بــه مـن براعة وتعقل، أعطى طوال العام زخما هائلا ﻷعمال منظمتنا.
    Ella es fría al tacto, nerviosa y te ignora. Open Subtitles هي عاليةُ وتّرتْ، برودة إلى اللمسِ ويُهملُك.
    Damos las gracias a su predecesor, el Embajador Insanally, quien presidió un año de considerable actividad en la Asamblea General con gran aplomo y tacto. UN ونتوجه بالشكر إلى سلفه السفير انسانالي، الذي ترأس ببراعة وثقة بالنفس أنشطة هامة في الجمعية العامة طيلة عام.
    Aun así su tacto nunca conocerá climas más húmedos... Open Subtitles ورغم ذلك لمسته لن تذهب إلى مكان أكثر رطوبة.
    Conserva las mismas cualidades destructivas que mi tacto. Open Subtitles انه يحتفظ بذات القوة التدميرية التي في لمستي
    La teoría principal es que nuestra piel ha evolucionado para ser agudamente consciente al tacto. Por eso estamos equipados para enfrentarnos a los riesgos del mundo. TED النظرية الأساسية هي أن جلدنا تطور ليصبح حساسًا للمس بشدة وبهذا نكون مسلحين للتعامل مع أخطار العالم الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد