Yugoslavia, preparado por el Sr. Tadeusz Mazowiecki, | UN | السابقة، الذي أعده السيد تاديوش مازوفتسكي، المقرر الخاص |
Sr. Tadeusz Mazowiecki, Relator Especial de la Comisión de | UN | الذي أعده السيد تاديوش مازوفيتسكي، المقـرر الخـاص |
INFORME PERIÓDICO PRESENTADO POR EL SR. Tadeusz MAZOWIECKI, RELATOR | UN | تقرير دوري مقدم من السيد تاديوش مازوفيتسكي، المقرر الخاص |
Mantuvo relaciones sistemáticas de trabajo y de cooperación con la Comisión de Derechos Humanos y su Relator Especial, Sr. Tadeusz Mazowiecki. | UN | واحتفظت بعلاقة عمل دائمة مبنية على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ومقررها الخاص السيد تاديوس ماتسوفسكي. |
Excmo. Sr. Tadeusz Mazowiecki Ex Relator Especial de las Naciones Unidas | UN | معالي السيد تادوش مازوفيتسكي المقرر الخاص السابق لﻷمم المتحدة |
el Sr. Tadeusz Mazowiecki, Relator Especial de la | UN | السيـد تاديوش مازوفيتسكي، المقـرر الخـاص |
Informe periódico presentado por el Sr. Tadeusz Mazowiecki, Relator | UN | تقرير دوري مقدم من السيد تاديوش مازوفيتسكي، المقرر الخاص |
Sr. Tadeusz Mazowiecki, Relator Especial de la Comisión de | UN | السابقة المقـدم مـن السيـد تاديوش مازوفيتسكي، المقرر الخـاص للجنة |
Expresando su profundo reconocimiento por la actividad y los esfuerzos del Relator Especial anterior, Sr. Tadeusz Mazowiecki, en el cumplimiento de su mandato, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها العميق لنشاط وجهود المقرر الخاص السابق، السيد تاديوش مازوفسكي، في اضطلاعه بولايته، |
Quiero rendir un homenaje especial al Sr. Tadeusz Mazowiecki, ex Primer Ministro de Polonia y relator de las Naciones Unidas para los derechos humanos, por su excelente labor, de la que debe enorgullecerse la comunidad mundial. | UN | وفي هذا الصدد، أود اﻹشـادة على وجه الخصوص بالسيد تاديوش مازوفيتسكي رئيـــس وزراء بولندا السابق والمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، لما قام به من عمل ممتاز لا بد وأن يفخـــر بــه المجتمع العالمي. |
INFORME PERIÓDICO PRESENTADO POR EL SR. Tadeusz MAZOWIECKI, RELATOR ESPECIAL DE LA COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS, EN CUMPLIMIENTO DEL PÁRRAFO 42 DE LA RESOLUCIÓN 1995/89 DE LA | UN | التقرير الدوري المقدم من السيد تاديوش مازوفيتسكي، المقــرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، عملا بالفقرة ٤٢ من قرار اللجنة ١٩٩٥/٨٩ المؤرخ ٨ آذار/مارس ١٩٩٥ |
Lista de todos los informes periódicos sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia presentados por el Sr. Tadeusz Mazowiecki, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos | UN | تذييل: قائمة بجميع التقارير الدورية عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة التي قدمهـا السيــد تاديوش مازوفيتسكي، المقـــرر الخاص للجنـــة |
A ese respecto, hay que rendir homenaje especial al Sr. Tadeusz Mazowiecki, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la ex Yugoslavia, por su objetividad y dedicación a los derechos humanos. | UN | وأثنى ثناء خاصا في هذا الصدد على السيد تاديوش مازوفسكي، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا السابقة، لما أبداه من الموضوعية والالتزام بحقوق اﻹنسان. |
LISTA DE TODOS LOS INFORMES PERIODICOS SOBRE LA SITUACION DE LOS DERECHOS HUMANOS EN EL TERRITORIO DE LA EX YUGOSLAVIA PRESENTADOS POR EL SR. Tadeusz MAZOWIECKI, RELATOR ESPECIAL | UN | قائمة بجميع التقارير الدورية عن حالة حقوق اﻹنسان في أراضي يوغوسلافيا السابقة، مقدمة مـن السيد تاديوش مازوفيتسكي، المقرر الخاص |
humanos en el territorio de la ex Yugoslavia, presentado por el Sr. Tadeusz Mazowiecki, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, de conformidad con el párrafo 32 de la resolución 1993/7, de 23 de febrero de 1993 | UN | التقرير الدوري الثاني عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة مقدم من السيد تاديوش مازوفيتسكي، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، عملا بالفقرة ٣٢ من قرار اللجنة ١٩٩٣/٧ المؤرخ ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
INFORME PERIÓDICO DEFINITIVO SOBRE LA SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS EN EL TERRITORIO DE LA EX YUGOSLAVIA PRESENTADO POR EL SR. Tadeusz MAZOWIECKI, RELATOR | UN | التقرير الدوري النهائي عن حالة حقوق اﻹنسـان في أراضـي يوغوسلافيـا السابقة المقدم من السيد تاديوش مازوفيتسكي، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، تنفيذا للفقرة ٢٤ من قرار اللجنة ٥٩٩١/٩٨ |
Informe sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia presentado por el Sr. Tadeusz Mazowiecki, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, de conformidad con la resolución 1991/S-1/1 de la Comisión, de 14 de agosto de 1992. | UN | تقريــر عـن حالــة حقــوق اﻹنســان فــي أراضي يوغوسلافيــا السابقــة مقــدم من السيد تاديوش مازوفيتسكي، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، تنفيذاً لقرار اللجنة ٢٩٩١/دإ-١/١ المؤرخ في ٤١ آب/أغسطس ٢٩٩١. |
Informe periódico sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia presentado por el Sr. Tadeusz Mazowiecki, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, de conformidad con el párrafo 32 de la resolución 1993/7 de la Comisión, de 23 de febrero de 1993. | UN | تقرير دوري عن حالة حقوق اﻹنسان في أراضي يوغوسلافيا السابقة، مقدم من السيد تاديوش مازوفيتسكي، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، عملا بالفقرة ٢٣ من قرار اللجنة ٣٩٩١/٧ المؤرخ في ٣٢ شباط/فبراير ٣٩٩١. |
3. El presente informe incluye información proporcionada por la Comisión de Expertos y el Relator Especial, Sr. Tadeusz Mazowiecki. | UN | ٣ - يتضمن هذا التقرير معلومات مقدمة من لجنة الخبراء ومن المقرر الخاص، السيد تاديوس مازوفشكي. |
Tadeusz Soboleswski... crítico del semanario Film. | Open Subtitles | تاديوس سوبولويسكي , صحيفة السينما |
Desde la presentación de mi informe a la Comisión de Derechos Humanos en su 49º período de sesiones, visité Croacia a ruego del Relator Especial encargado de investigar la situación de los derechos humanos en el territorio de la antigua Yugoslavia, Sr. Tadeusz Mazowiecki. | UN | وقد قمت بعد تقديمي تقريري إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين بزيارة كرواتيا بناء على طلب من المقرر الخاص بحالة حقوق اﻹنسان في أراضي يوغوسلافيا السابقة، السيد تاديوس مازوفسكي. |
Realizó asimismo sesiones de coordinación con el Centro de Derechos Humanos, en particular con la Sección de Procedimientos Especiales, y se entrevistó con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la antigua Yugoslavia, Sr. Tadeusz Mazowiecki. | UN | وعقد أيضا اجتماعات تنسيق مع مركز حقوق اﻹنسان، ولا سيما مع قسم الاجراءات الخاصة، وتقابل مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة، السيد تادوش مازوفييتسكي. |
Expresando su profundo reconocimiento por la actividad y los esfuerzos del Relator Especial anterior, Sr. Tadeusz Mazowiecki en el cumplimiento de su mandato, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها العميق لنشاط وجهود المقرر الخاص السابق، السيد تاديش مازوفسكي، في اضطلاعه بولايته، |
Ese mismo mes, el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, el Sr. Tadeusz Mazowiecki, renunció por lo que él llamó: | UN | وخلال الشهر ذاته، استقال المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة، السيد تادوز مازوفيسكي، بسبب ما أسماه |
Consideramos que en el informe se extrae una conclusión errónea y contraria a los hechos tal como han sido descritos por numerosas autoridades internacionales, incluido el Relator Especial, Sr. Tadeusz Mazowiecki. | UN | نعتقد أن التقرير يخلص إلى استنتاج خاطئ مناقض للوقائع حسبما أبلغت عنها جهات دولية عديدة، بما فيها المقرر الخاص، السيد تاديوز مازوفيكي. |