ويكيبيديا

    "taka" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تاكا
        
    • تاكاً
        
    La Ordenanza estableció que todo matrimonio celebrado sin ese permiso se sancionaría con pena de prisión de hasta un año o el pago de una multa de 10.000 taka, o ambas penas. UN ويعاقب هذا القانون على عقد أي زيجة دون الحصــول على هذا اﻹذن بالحبس لمــدة تصل الى عــام واحد أو دفــع غرامة قدرها ٠٠٠ ١٠ تاكا أو كليهما.
    El reclamante pide una indemnización de 58.350 taka ( " tk " ) por los adelantos en efectivo hechos a los evacuados. UN ويلتمس المطالِب تعويضاً عن السلف النقدية المدفوعة لهؤلاء الأشخاص بمبلغ إجمالي قدره 350 58 تاكا بنغلاديشية.
    El Gobierno gasta por año 665 millones de taka sólo para financiar este programa de incentivos. UN وتنفق الحكومة 665 كروري تاكا سنوياً على برنامج الحوافز المذكور.
    A esa misma fecha se habían utilizado 864 millones de taka para financiar las pensiones por edad avanzada de viudas y mujeres abandonadas. UN وخلال نفس الفترة تم إنفاق 864 مليون تاكا في هيئة معاشات تقاعدية للأرامل والنساء المهجورات.
    Los padres reciben 100 taka por mes por la asistencia de un hijo a la escuela y 125 taka por la asistencia de dos o más hijos. UN ويحصل الآباء الفقراء على 100 تاكا شهرياً من أجل إلحاق طفل بالمدرسة و 125 تاكا من أجل طفلين أو أكثر.
    El Gobierno ha gastado aproximadamente 100 millones de taka en la prestación de apoyo administrativo a los refugiados de Myanmar. UN وأنفقت الحكومة قرابة ١٠٠ مليون تاكا على تقديم الدعم الإداري للاجئين من ميانمار.
    Los ingresos de las mujeres se han multiplicado por 2,5, mientras que sus ahorros han pasado de 189 a más de 7.500 taka. UN وارتفعت أيضا مستويات دخل المرأة 2,5 مرات في حين ارتفعت مدخراتها من 189 تاكا إلى 500 7 تاكا.
    El Banco de Empleo está concediendo a los jóvenes préstamos sin garantías de hasta 100.000 taka. UN ويوزع مصرف العمل قروضاً بدون اشتراط الضمان على الشباب تصل قيمتها إلى 000 100 تاكا.
    Desde 1997, El Ministerio de Asuntos de Chittagong Hill Tracts ha recibido 16.470 millones de taka en el marco del Programa anual de desarrollo. UN ومنذ عام 1997، تلقت الوزارة المعنية بشؤون تلال تشيتاغونغ 470 16 مليون تاكا في إطار برنامج التنمية السنوي.
    En particular, se ha aumentado a 3.000 taka el salario mínimo mensual en el sector de la confección. UN ورُفع، على وجه الخصوص، الحد الأدنى للأجر في قطاع الملابس الجاهزة إلى 000 3 تاكا في الشهر.
    Pero, si taka intenta poner un pie en Dhartipur entonces lo voy a quemar...vivo. Open Subtitles ‎لكن لو حاول تاكا أن يضع قدماً في دارتيبور.. ‏ ‎سأحرقه..
    A finales de 1996 se habían desembolsado 200 millones de taka, de los que 120 millones procedieron del banco y 80 millones de ahorros de mujeres. UN وقدم مبلغ ٢٠٠ مليون تاكا في عام ١٩٩٦ منها ١٢٠ مليونا من المصرف و٨٠ مليونا من مدخرات النساء )حتى نهاية عام ١٩٩٦(.
    - La Asociación para el Adelanto Social (ASA) desembolsó hasta junio de 1996 un monto por un total de 3.411 millones de taka a 495.423 mujeres y 348 hombres. UN * قدمت رابطة التقدم الاجتماعي مبلغا تراكميا بلغ ٤١١ ٣ مليون تاكا إلى ٤٢٣ ٤٩٥ امرأة و ٣٤٨ رجلا حتى حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    La contribución de su Gobierno para sufragar los gastos de las oficinas locales sería de 1,1 millones de taka. UN وسيصل المبلغ المدفوع كمساهمة من الحكومة لتغطية مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية إلى 1.1 مليون تاكا بنغلاديشية.
    La contribución de su Gobierno para sufragar los gastos de las oficinas locales sería de 1,1 millones de taka. UN وسيصل المبلغ المدفوع كمساهمة من الحكومة لتغطية مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية إلى 1,1 مليون تاكا بنغلاديشية.
    Bangladesh (taka) Ejercicio económico: 2001-2002 Personal UN بنغلاديش (تاكا) السنة المالية: 2001-2002
    A fin de prevenir las deserciones en la enseñanza primaria, el Gobierno paga un incentivo de 100 taka por mes por hijo o 125 taka por mes por más de un hijo si se mantiene una tasa de asistencia escolar de más del 80%. UN ولمنع التسرب في المرحلة الابتدائية تقدم الحكومة حافزاً نقدياً قيمته 100 تاكا في الشهر للطفل الواحد و125 تاكا في حالة وجود أكثر من طفل، إذا واظب على الحضور بنسبة تتجاوز 80 في المائة.
    No obstante, funciona en 40 Upazila y en el período comprendido entre 1982 y junio de 2000 concedió créditos a 95.158 mujeres, desembolsó la cantidad de 571,028 millones de taka y tuvo un reembolso de 522,11 millones. UN ويعمل المشروع في 40 أوبازيلا، وقام خلال الفترة من 1982 إلى حزيران/يونيه 2000 بتقديم التسهيلات الائتمانية إلى 158 95 امرأة مع صرف مبلغ 028, 571 مليون تاكا واستعادة 11, 522 مليون تاكا.
    Se conceden créditos comprendidos entre los 30.000 y los 150.000 taka como máximo, aunque hasta ahora el crédito concedido más alto fue de 70.000 taka. UN وتتراوح قيمة الحد الأقصى للائتمانات من 000 30 إلى 000 150 تاكا، وإن كان الحد الأقصى للائتمانات التي تم صرفها حتى الآن هو مبلغ 000 70 تاكا فقط.
    Moneda nacional y unidad de medida: taka UN العملة الوطنية ووحدة القياس: تاكا
    En el hogar la asignación de recursos para la atención médica de la mujer es muy inferior a la del hombre (18,8 taka y 24 taka, respectivamente, por cada mujer y cada hombre en las zonas rurales). UN وما يخصص للرعاية الصحية للمرأة في الأسرة المعيشية أقل كثيراً مما يخصص للرعاية الصحية للرجل (8, 18 تاكاً للمرأة و 24 تاكاً للرجل في المناطق الريفية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد