ويكيبيديا

    "tal vez cuando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ربما عندما
        
    • ربما حين
        
    • ربما حينما
        
    • ربّما عندما
        
    • لَرُبَّمَا عندما
        
    • ربما عند
        
    • لربما عندما
        
    • وربما عندما
        
    Tal vez cuando vuelvas puedes comprar unas palomitas de maíz a mi hijo Jeff Junior que esta aquí. Open Subtitles هذا رائع , ربما عندما تعود يمكنك شراء بعض الفشار من ابنى جيف الاصغر هنا
    Tal vez cuando estés listo me dejes mirar una de tus novelas. Open Subtitles ربما عندما تكون مستعدا سوف تدعني القي نظرة على قصتك
    Tal vez cuando se trata de las preguntas grandes e importantes, no hay nada que sustituya a gente interactuando entre sí de forma auténtica. TED ربما عندما يتعلق الأمر بالأسئلة الكبيرة والمهمة، ليس هناك بديل عن الناس الذين يتفاعلون حقا مع بعضهم البعض.
    Tal vez cuando tú vayas de visita conyugal le puedes pedir que sea bueno conmigo. Open Subtitles ربما حين تكونين هناك لزيارة زواج يمكنك أن تسأليه الترفق بي
    Un criterio alternativo es dar preferencia a la mujer en la contratación y el ascenso, Tal vez cuando estén casi en igualdad de condiciones en el cumplimiento de los requisitos. UN ومن النهج البديلة إعطاء اﻷولوية للمرأة في التوظيف والترقية، ربما حينما يكون العمل على قدر متساو تقريبا في المواصفات.
    Bueno, Tal vez cuando termine de tatuarlo pueda poner "Para de pegarle al ciego" en mi frente. Open Subtitles حسناً، ربّما عندما تنتهي من رسم الوشم له، يمكنها رسم "توقّفي عن ضرب الرجل الأعمي" على جبهتي.
    Bueno, tal vez, cuando crea que es hora de regresar a Michael a su hogar podrá decirles a sus padres qué le gusta a él, en realidad. Open Subtitles حسنا,ربما عندما تتصرف بحسن نية و تحضر مايكل لمنزله يمكنك ان تخبر والديه بما يحبه حقا
    Tal vez cuando salimos como ahora, deberiamos solo trabajar. Open Subtitles فلتفعلي ذلك ربما عندما نكون بالخارج مثل الأن علينا ان نعمل فقط
    Tal vez cuando hombres lindos no llevan anillos de bodas... ese es el riesgo que toman. Open Subtitles ربما عندما لا يرتدى الرجال اللطفاء خواتم الزواج ستكون هذه هى المخاطرة التى يقوموا بها
    Tal vez cuando veas este número hoy, ese hilo se convierta en una cuerda. Open Subtitles ربما عندما سترين الفقرة هذه الليلة ذلك الخيط سيتحول إلى حبل
    Bueno, Tal vez cuando regreses de Perú. Open Subtitles حسناً، ربما عندما تعود من بيرو
    Sí, segura. Tal vez cuando vengas a Torino. Open Subtitles نعم , انا متأكدة لكن ربما عندما تعود الى تورينو
    Y Tal vez cuando mi abuelo vuelva podríamos, no sé hacer las cosas que siempre quisimos hacer. Open Subtitles و، ربما عندما يعود جدي من رحلته، يمكننا أن.. نقوم ببعض الأشياء التي أردنا القيام بها دائماً.
    Tal vez cuando subiera de rango, ¿comprende? Open Subtitles ربما عندما ترقيت إلى رقيب, تعلم؟
    Tal vez cuando aclare sus pensamientos y vuelva a casa lo aprecie. Open Subtitles ربما عندما تصفي ذهنها وتعود للبيت ستقدر ذلك
    Tal vez cuando la criatura aparece, ella se desmaya. Open Subtitles ، ربما عندما تتحول إلى مستذئب يغمى هي عليها
    Bueno, Tal vez cuando nos reunamos con la gente de Jaeger-Lecoultre esta tarde, Open Subtitles حسنا، ربما عندما نجتمع مع اصحاب شركة "جيجير لوكوتو" هذه الظهيرة
    Tal vez cuando SE APAGA, SE APAGA. Open Subtitles ربما حين يدعو الأمر للاشمئزاز للاشمئزاز فحسب
    Sé que no las necesito más pero tal vez, cuando ella venga, podrías colocarme un par en la nariz. Open Subtitles أعلم، أعلم أني لستُ بحاجة لهم بعد الآن ربما حينما تأتي، يمكننا وضع بعضهم في أنفي!
    Tal vez cuando me sienta mejor. Open Subtitles ربّما عندما أشعر ببعض التحسّن
    Bueno, Tal vez cuando lo agarremos, puedes pedirle su autógrafo. Open Subtitles لَرُبَّمَا عندما نَمْسكُه، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَطْلبَ الحصول على توقيعه
    Tal vez cuando termines con su impresora, puedas instalar la mía. Open Subtitles ربما عند تنتهي من طابعتها, يمكنك ان تعرف خاصتي.
    Tal vez cuando salga, podamos volver a vivir juntos. Open Subtitles لربما عندما أخرج يمكن أن نعيش سوية
    Sabes, me gusta la historia, tambien, Tal vez cuando todo esto termine, tu y yo podemos comprar recuerdos de la tienda. Open Subtitles وربما عندما ينتهي هذا الأمر, يمكننا الذهاب إلى متجر لبيع التذكارات معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد