Si logro que un culpable vaya a prisión Tal vez pueda liberar a un inocente. | Open Subtitles | حسناً إن تمكنت من زج مذنب في السجن ربما يمكنني أن أخرج بريئاً |
"Tal vez pueda llevarla detrás de un contenedor de basura y entrevistarla nuevamente". | Open Subtitles | ربما يمكنني أخذها خلف صندوق القمامة و اعادة المقابلة مرة اخرى |
Tal vez pueda hacer que se interesen. Pero haré todo lo que pueda. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أطلب منهم التدخل ولكني سأفعل كل ما بوسعي. |
Al revelar tu identidad , Tal vez pueda descubrir la verdad que buscaba. | Open Subtitles | من خلال كشفِ هويتك، ربما أستطيع كشف الحقيقة التي سعى إليها |
Mira, Tal vez pueda ir enseguida. -¡claro! Quizá en un par de días. | Open Subtitles | ربما استطيع ان احضر اليك لاحقا بالتأكيد ربما فى خلال ايام |
Tal vez pueda conseguir varios miles en dinero falsificado pero no garantizo la calidad, y tendría que devolverlo. | Open Subtitles | لا أعلم. ربما يمكنني الحصول على بعضالمئاتالمزورة،لكن .. لا أستطيع ضمان النوعية وعليَ أيضاً إعادتها |
Tal vez pueda serlo, pero no a las cuatro de la mañana. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أكون كذلك لكن ليس عند الـ4 فجراً |
Tal vez pueda pasar una tarde, e ir a disfrutar de una película o algo así. | Open Subtitles | ربما يمكنني ان أمر عليك هذا المساء آخذك لنشاهد فلمًا أو شيئًا من هذا القبيل |
Tal vez pueda darte algunos dibujos esquemáticos. | Open Subtitles | ربما يمكنني تقديم لكم مع بعض الرسومات التخطيطية |
- Como está? - Tal vez pueda ayudarlo. - Tengo una entrevista en 10 min.... ... Y fui robado. | Open Subtitles | ـ ربما يمكنني مساعدتك ـ لدي مقابلة عمل بالشارع المقابل خلال عشر دقائق |
Tal vez pueda hacerlopor los demas si Savva y yo podemos llegar al mago. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أفعل ذلك لبقيتنا إذا وصلت مع سافا الى الساحر |
Ahora que ya no debo más esta casa, Tal vez pueda rentarla. | Open Subtitles | الآن لم أعد أدين للمكان بعد الآن ربما أستطيع تأجيره |
Denme una mano. Tal vez pueda alcanzar el cerrojo. | Open Subtitles | أعطونى أيديكم ربما أستطيع أن اصل الى المزلاج |
Tal vez pueda hablar con el genio y averiguar cómo llamarlo. | Open Subtitles | ربما أستطيع التحدث مع الجنى وأتعلم كيف أستدعيه ؟ |
¡Si gano, Tal vez pueda ir a la universidad, y a Cabo Cañaveral! | Open Subtitles | إن فزت فى انديانابوليس ربما استطيع الذهاب للجامعة وربما أستطيع الحصول على وظيفة فى كيب كانافريل |
Si por ese atuendo que llevas te resfrías, Tal vez pueda ayudarte: | Open Subtitles | إن أصبت ببرد من تلك الثياب قد أستطيع أن اساعدك |
Hablaré con él. Tal vez pueda ayudarnos a llenar algunos blancos. | Open Subtitles | سأتحدث معه ربما يمكنه ان يساعدنا في ايجاد بضع اجوبة |
Tal vez pueda pasarle el consejo... a la próxima chica miserable, que se sienta así. | Open Subtitles | ربما بوسعي أن أعطي بعض النصائح إلى الفتاة المسكينة القادمة التي تشعر هكذا. |
Tal vez pueda decirme lo que tengo. | Open Subtitles | ربما يستطيع إخباري ما هي إمكاناتي |
Tal vez pueda alcanzarlo con los dedos. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تصل إليها بأصابعك. |
Entonces Tal vez pueda decirnos dónde vive. | Open Subtitles | نعم اذن, ربما يمكنك ان تخبرينا اين يقيم, واين نجده |
Pero Tal vez pueda contestarme a un par de preguntas. | Open Subtitles | ولكن هناك سؤالان ربما تستطيع الاجابة عليهما |
Bueno, Tal vez pueda ayudar a que te recompongas. | Open Subtitles | حسناً ربما يمكني مساعدتك للنهوض على قدميك من جديد |
En verdad, cualquiera que fuese tu problema, Tal vez pueda ayudar. | Open Subtitles | حقاً، أيّاً كانت الورطة التي أنتِ فيها ربّما أستطيع المساعدة |
Tal vez pueda ser tu genial tío norteamericano. | Open Subtitles | ربما بإمكاني ان اكون عمك الامريكي الرائع |
Mire, lo siento. Tal vez pueda ofrecerle un desayuno complementario. | Open Subtitles | معذرةً، لربما يمكنني تقديم إفطار مجّانيّ لكما |
Tal vez pueda leer la etiqueta. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ إقرأْ العلامةَ. |