No es justo. Un perdedor como ese quitándole la vida a una joven talentosa. | Open Subtitles | هذا ليس عادل،أن يقوم حقير كهذا بإنهاء حياة فتاه شابة ،و موهوبة. |
Mira, no sé si lo sabes o no, pero eres una programadora extremadamente talentosa. | Open Subtitles | اسمعي لا أدري إن كنت تعلمين بهذا لكنك مطورة برامج موهوبة بعنف |
Tenía un pequeño problema de drogas, pero era una mujer muy talentosa. | Open Subtitles | كان لديها مشكلة إدمان مخدرات، لكنها كانت فتاة موهوبة جداً. |
Era una belleza fenomenal y talentosa. | Open Subtitles | لقد كانت جميلة موهبة ظاهرة مميزة , لماذا تسألين ؟ |
Estoy aquí sentado con la hermosa y talentosa Srta. Kiki Harrison. | Open Subtitles | انا جالس الان مع الأنسة كيكي هاريسون اللطيفة و الموهوبة |
Cuando la gente vea lo talentosa que es, diseñará jardines en toda la ciudad. | Open Subtitles | عندما يرى الناس كم انتى موهوبه سوف تصممين كل الحدائق فى البلده |
Cuando era niño, amaba dibujar, y la artista más talentosa que conocía era mi madre, pero mi madre era adicta a la heroína. | TED | عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين. |
Todavía soy tan talentosa como siempre e inteligente como un látigo, pero el trabajo escasea, principalmente dentro y fuera de la consultoría temporal. | TED | ما زلت موهوبة وذكية جداً تماماً كما كنت، ولكن العمل قليل الآن. في الغالب يكون عملاً استشارياً مؤقتاً ومتقطعاً. |
"Genial. Magnífica. talentosa. | Open Subtitles | عبقرية خارقة موهوبة بارزة احساس ذوق خلاب |
Porque si quieres ser músico tendrás garantizada una vida de pobreza y oscuridad a menos que seas talentosa como Stanley. | Open Subtitles | لأنك لو أردتي أن تكوني موسيقية فسوف تضمنين حياة غير آمنة من الفقر لنفسك إلا إذا كنتي موهوبة جدا مثل ستانلي |
Trataré siempre de apoyar sus sueños. Es una arquitecta muy talentosa. | Open Subtitles | و سأبذهل جهدي لأكون داعماً لأحلامها و هي مهندسة موهوبة |
Puedo presentarle a otra niña de su edad muy talentosa. | Open Subtitles | أستطيع أن أعرفك بفتاة أخري في سنها و تكون موهوبة |
Pero ¿es suficientemente talentosa para que valga la pena la lección? | Open Subtitles | السؤال هو، هل هي موهوبة بما فيه الكفاية لتستحق هذا العناء؟ |
¿Cuáles crees que son mis probabilidades de lograr que tan maravillosa y talentosa diseñadora me bese? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين بخصوص فرصتي في جعل مصممة مذهلة و موهوبة .. تقبلني ؟ |
Usted es una dama talentosa. Puede hacerlo mientras duerme. | Open Subtitles | انت موهوبة يا سيدتي تستطيعين عمل ذلك بالسرير |
Eres talentosa, que tengas un buen programa esta semana. | Open Subtitles | وسأكون واقفاً إلى جانبه عندما يفعلون أنتِ فتاة موهوبة. أتمنى لك حلقة جيدة |
No se lo mostraste al mundo no tuviste que oír lo que opinaban sobre él ni tuviste que saber si eres talentosa o no. | Open Subtitles | أبدا كان لإظهار ذلك، لم يكن لسماع ما فكر أي شخص آخر حول هذا الموضوع. أنت لم يكن لتقرر لنفسك كيف جيدة أو موهبة أنت حقا. |
La talentosa, la incomparable Virginia Fallon. | Open Subtitles | الموهوبة , الني لا تظاهى , فيرجينيا فالون |
Es hora de que empieces a confiar en ti misma y aceptes el hecho de que eres obscenamente talentosa. | Open Subtitles | انه الوقت لتبدأي الثقة بنفسك .وتتقبلى حقيقه انكِ فعلاّ موهوبه |
Nos preguntamos, "¿Quién soy yo para ser brillante, bella, talentosa y fabulosa?" | Open Subtitles | نحن نسأل أنفسنا من أنا لكي أكون عبقريا, رائع، موهوب و رائع؟ |
Creo que eres demasiado talentosa, brillante y original para permitir que alguien te impida ser independiente. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ذكية وموهوبة للغاية، وإستثنائية لكيلا تدعي أحداً يمنعك من إستجماع قواكِ |
Escúchame. Está es la parte talentosa de nuestra aventura. | Open Subtitles | انصتى إلى هذا هو جزء الموهبة فى عرض الجمال |
Esta Unidad cuenta con gente muy talentosa y son parte de la Agencia y creo que es hora de que se liberen tanto de usted como de Jason Gideon. | Open Subtitles | وحدة تحليل السلوك لديها الكثير من الناس الموهوبين وهم مكاسب كبيرة للمكتب و أظن انه حان الوقت |
También reconocemos la contribución de su talentosa delegación, que se vio reforzada por nuestro viejo amigo, el Sr. Markus Rieterer, que vino desde Washington. | UN | كما أننا نقر بمساهمة وفدكم الموهوب الذي تعزز بقدوم صديقكم القديم السيد ماركوس ريترير من واشنطن. |
Damas y caballeros, es un honor presentarles a la guapa y talentosa estrella del espectáculo, a lomos del maravilloso caballo Omar, | Open Subtitles | سيداتى سادتى يشرفنى ان اقدم لكم نجمه العرض المشهوره و الموهوبه |
Nuestra algo talentosa pero tristemente desilusoria competición va a romper sus aplicaciones en ataques de celos. | Open Subtitles | منافسونا إلى حد ما موهوبون ولكن مؤسف أن المسابقة الوهمية سوف تمزق طلباتهم للنضمام بنوبات من الغضب و الغيرة |
Y la profecía dice que usted es la más importante, más talentosa más interesante y más extraordinaria persona en el universo. | Open Subtitles | والنبوءة تقول بإنّك أكثر شخص مهم ... وموهوب ومميز وإستثنائي في العالم. |
Sabía que eras talentosa, pero no sabía que robabas. | Open Subtitles | عرفت أنك تتمتعين بالمواهب لكن لم أعتقد أن السرقة أحدها |
Además, ayuda ser guapa y talentosa. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه مفيد كونكِ جميلة وموهوبه |