ويكيبيديا

    "tales armas o dispositivos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تلك الأسلحة أو الأجهزة
        
    • هذه الأسلحة أو الأجهزة
        
    • أو التماس
        
    Rusia nunca ha ayudado, alentado o inducido en forma alguna a ningún Estado no poseedor de armas nucleares a fabricar o adquirir de otra manera armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos, ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos. UN ولم يقدم الاتحاد الروسي أبدا، وبأي شكل كان، المساعدة أو شجع أو حفز أية دولة غير حائزة للأسلحة النووية على تصنيع الأسلحة النووية أو الأجهزة النووية المتفجرة الأخرى أو حيازتها بطرق أخرى، أو السيطرة على تلك الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة.
    Rusia nunca ha ayudado, alentado o inducido en forma alguna a ningún Estado no poseedor de armas nucleares a fabricar o adquirir de otra manera armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos, ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos. UN ولم يقدم الاتحاد الروسي أبدا، وبأي شكل كان، المساعدة أو شجع أو حفز أية دولة غير حائزة للأسلحة النووية على تصنيع الأسلحة النووية أو الأجهزة النووية المتفجرة الأخرى أو حيازتها بطرق أخرى، أو السيطرة على تلك الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة.
    Rusia no ayuda, alienta o induce en forma alguna a ningún Estado no poseedor de armas nucleares a fabricar o adquirir de cualquier otra manera armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos, ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos. UN ولا يقدم الاتحاد الروسي أبدا وبأي شكل كان، المساعدة أو تشجيعا أو حفزا إلى أية دولة غير حائزة للأسلحة النووية لتصنيع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى أو حيازتها بطرق أخرى، أو السيطرة على تلك الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة.
    Los Estados que poseen armas nucleares tienen la obligación de denegar su autorización para la transferencia de armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos a los Estados o entidades no estatales que puedan tratar de adquirir tales armas o dispositivos. UN يتعين على الدول الحائزة للأسلحة النووية الالتزام بعدم نقل الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى إلى الدول أو غيرها من الجهات الفاعلة التي قد تسعى إلى اقتناء هذه الأسلحة أو الأجهزة.
    También se exige que no alienten o induzcan en forma alguna a ningún Estado no poseedor de armas nucleares a fabricar o adquirir de otra manera armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos. UN وتتطلب أيضا ألا تقدم بأي طريقة أية مساعدة أو تشجع أو تُحرِّض أي دولة غير حائزة لأسلحة نووية على صناعة أو امتلاك بأي وسيلة أخرى أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى، أو الإشراف على هذه الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة.
    El Canadá también pide a otros Estados no poseedores de armas nucleares que no reciban ningún traspaso de armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos y que no reciban ni traten de recibir ningún tipo de asistencia para la fabricación de tales armas o dispositivos. UN 4 - وتهيب كندا أيضا بالدول الأخرى غير الحائزة للأسلحة النووية ألا تقبل نقل الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة أو قبول السيطرة على تلك الأسلحة والأجهزة أو صنعها أو اقتنائها أو التماس المساعدة في تصنيعها.
    Rusia no ayuda, alienta o induce en forma alguna a ningún Estado no poseedor de armas nucleares a fabricar o adquirir de cualquier otra manera armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos, ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos. UN ولا يقدم الاتحاد الروسي أبدا وبأي شكل كان، المساعدة أو تشجيعا أو حفزا إلى أية دولة غير حائزة للأسلحة النووية لتصنيع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى أو حيازتها بطرق أخرى، أو السيطرة على تلك الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة.
    La Federación de Rusia, en su condición de Estado poseedor de armas nucleares, ha cumplido escrupulosamente las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 1 del Tratado, por el que se comprometió a no traspasar a nadie armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos, fuera directa o indirectamente. UN 8 - يتقيد الاتحاد الروسي بشدة، بصفته دولة حائزة للأسلحة النووية، بالتزاماته بموجب المادة الأولى من المعاهدة، بألا ينقل، لأي طرف مستفيد أسلحة نووية أو أجهزة نووية متفجرة أخرى أو السيطرة على مثل تلك الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة، بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    La Federación de Rusia, en su condición de Estado poseedor de armas nucleares, ha cumplido escrupulosamente las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 1 del Tratado, por el que se comprometió a no traspasar a nadie armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos, fuera directa o indirectamente. UN 8 - يتقيد الاتحاد الروسي بشدة، بصفته دولة حائزة للأسلحة النووية، بالتزاماته بموجب المادة الأولى من المعاهدة، بألا ينقل، لأي طرف مستفيد أسلحة نووية أو أجهزة نووية متفجرة أخرى أو السيطرة على مثل تلك الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة، بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    El Canadá también pide a otros Estados no poseedores de armas nucleares que no reciban ningún traspaso de armas nucleares u otros dispositivos explosivos nucleares ni el control sobre tales armas o dispositivos y que no reciban ni traten de recibir ningún tipo de asistencia para la fabricación de tales armas o dispositivos. UN 4 - وتهيب كندا أيضا بالدول الأخرى غير الحائزة للأسلحة النووية ألا تقبل نقل الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة أو السيطرة على تلك الأسلحة أو الأجهزة أو صنعها أو اقتنائها أو التماس المساعدة في تصنيعها.
    Según el artículo I del Tratado, " Cada Estado poseedor de armas nucleares que sea Parte en el Tratado se compromete a no traspasar a nadie armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos, sea directa o indirectamente " . UN 10 - ووفقا للمادة الأولى من معاهدة عدم الانتشار " تتعهد كل دولة من الدول الحائزة للأسلحة النووية تكون طرفـا في هذه المعاهدة بعدم نقلها إلى أي مكان، لا مباشرة ولا بصورة غير مباشرة لأية أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى، أو أية سيطرة على مثل تلك الأسلحة أو الأجهزة.
    El Canadá también insta a otros Estados no poseedores de armas nucleares a que no reciban ningún traspaso de armas nucleares u otros dispositivos explosivos nucleares ni adquieran control de tales armas o dispositivos y que no fabriquen o reciban ni traten de recibir ningún tipo de asistencia para la fabricación de tales armas o dispositivos. UN 5 - وكذلك تُهيب كندا بالدول الأخرى غير الحائزة للأسلحة النووية بألا تقبل نقل الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية أو السيطرة على تلك الأسلحة أو الأجهزة أو صنعها أو حيازتها أو السعي إلى قبول أي مساعدة في تصنيعها.
    12. Según el artículo I del Tratado, " Cada Estado poseedor de armas nucleares que sea Parte en el Tratado se compromete a no traspasar a nadie armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos, sea directa o indirectamente " . UN 12- ووفقاً للمادة الأولى من معاهدة عدم الانتشار " تتعهد كل دولة من الدول الحائزة للأسلحة النووية تكون طرفـاً في هذه المعاهدة بعدم نقلها إلى أي جهة متلقية، لا مباشرة ولا بصورة غير مباشرة، أية أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى، أو نقل أية سيطرة على مثل تلك الأسلحة أو الأجهزة.
    La Federación de Rusia, en su condición de Estado poseedor de armas nucleares, cumple escrupulosamente las obligaciones que le incumben en virtud del artículo I del Tratado, por el que se ha comprometido a no transferir a nadie armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos, sea directa o indirectamente. UN 9 - يتقيد الاتحاد الروسي بشدة، بصفته دولة حائزة للأسلحة النووية، بالتزاماته بموجب المادة الأولى من المعاهدة، بألا ينقل إلى أي طرف مستفيد أيا كان هذا الطرف، أسلحة نووية أو أجهزة نووية متفجرة أخرى أو السيطرة على تلك الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة، بشكل مباشر أو غير مباشر.
    La Federación de Rusia, en su condición de Estado poseedor de armas nucleares, cumple escrupulosamente las obligaciones que le incumben en virtud del artículo I del Tratado, por el que se ha comprometido a no transferir a nadie armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos, sea directa o indirectamente. UN 9 - يتقيد الاتحاد الروسي بشدة، بصفته دولة حائزة للأسلحة النووية، بالتزاماته بموجب المادة الأولى من المعاهدة، بألا ينقل إلى أي طرف مستفيد أيا كان هذا الطرف، أسلحة نووية أو أجهزة نووية متفجرة أخرى أو السيطرة على تلك الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة، بشكل مباشر أو غير مباشر.
    Según el artículo I del Tratado, cada Estado poseedor de armas nucleares que sea parte en el Tratado se compromete a no traspasar a nadie armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos, sea directa o indirectamente. UN 14 - ووفقا للمادة الأولى من المعاهدة، تتعهد كل دولة حائزة لأسلحة نووية تكون طرفا في هذه المعاهدة بألاّ تنقل أي أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى، أو أي سيطرة على تلك الأسلحة أو الأجهزة إلى أي جهة استلام أيّا كانت، لا مباشرة ولا بصورة غير مباشرة.
    9. El artículo I del TNP exige que los Estados poseedores de armas nucleares que sean Partes en el Tratado no traspasen a nadie armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos, ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos. UN تطلب المادة الأولى من معاهدة عدم الانتشار من الدول الأطراف الحائزة للأسلحة النووية عدم نقل أية أسلحة نووية أياً كانت إلى أي متلقٍ أو أية أجهزة متفجرة نووية أخرى، أو الرقابة على هذه الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة.
    También les exige que no alienten o induzcan en forma alguna a ningún Estado no poseedor de armas nucleares a fabricar o adquirir de otra manera armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos, ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos. UN كما تطلب المادة الأولى من الدول الأطراف الحائزة للأسلحة النووية ألا تساعد أو تشجع أو تحرض أية دولة غير حائزة للأسلحة النووية، بأية طريقة من الطرق، على صنع أو امتلاك أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى، بأي وسيلة من الوسائل، أو الرقابة على مثل هذه الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة.
    b) No traspasar a nadie armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos explosivos; y no alentar o inducir a ningún Estado no poseedor de armas nucleares a fabricar o adquirir tales armas o dispositivos explosivos, ni a asumir control sobre ellos; UN (ب) عدم نقل أي أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى، أو أي سيطرة على هذه الأسلحة أو الأجهزة المتفجرة إلى أي جهة متلقية؛ وعدم تشجيع أو حث أي دولة غير حائزة للأسلحة النووية على صنعها أو اقتنائها أو السيطرة عليها؛
    El Canadá también pide a otros Estados no poseedores de armas nucleares que no reciban ningún traspaso de armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos ni el control sobre tales armas o dispositivos y que no reciban ni traten de recibir ningún tipo de asistencia para la fabricación de tales armas o dispositivos. UN 4 - وتهيب كندا أيضا بالدول الأخرى غير الحائزة للأسلحة النووية ألا تقبل نقل الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة أو قبول السيطرة على تلك الأسلحة والأجهزة أو صنعها أو اقتنائها أو التماس المساعدة في تصنيعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد