también en esa sesión, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.2/61/L.24/Rev.1, con el resultado siguiente: | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها أيضا صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.2/61/L.24/Rev.1 على النحو التالي: |
también en esa sesión, la representante de Sudáfrica, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, revisó oralmente el proyecto de resolución de la forma que se indica a continuación: | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بتنقيح مشروع القرار على النحو التالي: |
42. también en esa sesión se estableció un grupo de contacto, por recomendación de la Mesa del Comité, dirigido por el Sr. Markku Aho (Finlandia). | UN | 42- وفي الجلسة نفسها أيضاً وبناءً على توصية مكتب اللجنة، أنشئ فريق اتصال وكان ميسره هو السيد ماركو أهو (فنلندا). |
también en esa sesión la Sra. Silvia Mercogliano, de la Oficina de Asuntos de Desarme en Ginebra, fue confirmada en el cargo de Secretaria General de la Reunión. | UN | 17 - وفي تلك الجلسة أيضا أكد الاجتماع تعيين سيلفيا ميركوليانو، من مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف، أمينة عامة للاجتماع. |