ويكيبيديا

    "también en nombre de liechtenstein" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أيضا باسم ليختنشتاين
        
    • أيضاً باسم ليختنشتاين
        
    • باسم ليختنشتاين أيضا
        
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Suiza, también en nombre de Liechtenstein, Azerbaiyán (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Organización de Estados Islámicos), México y Panamá (véase A/C.3/61/SR.50). UN 55 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل كل من سويسرا (أيضا باسم ليختنشتاين)، وأذربيجان (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي)، والمكسيك، وبنما (انظر A/C.3/61/SR.50).
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Israel, Francia (en nombre de la Unión Europea), Nueva Zelandia (también en nombre de Liechtenstein, Noruega y Suiza), los Estados Unidos, Costa Rica, el Reino Unido y México. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو إسرائيل و فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) ونيوزيلندا (أيضا باسم ليختنشتاين والنرويج وسويسرا) والولايات المتحدة وكوستاريكا والمملكة المتحدة والمكسيك.
    El Sr. Gürber (Suiza), hablando también en nombre de Liechtenstein, expresa gran preocupación por las repercusiones negativas de las vacantes en la capacidad de la OSSI para ejecutar su mandato. UN 23 - السيد غربر (سويسرا)، متحدثا أيضا باسم ليختنشتاين: أعرب عن قلقه الشديد إزاء الأثر السلبي الذي يحدثه عدم شغل الوظائف الشاغرة في قدرة مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الاضطلاع بولايته.
    Formulan declaraciones los representantes de la Argentina (en nombre del Grupo de los 77 y China), Suiza (también en nombre de Liechtenstein), Singapur, los Estados Unidos de América, Noruega y Viet Nam. UN وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وسويسرا (أيضا باسم ليختنشتاين)، وسنغافورة، والولايات المتحدة، والنرويج، وفييت نام.
    Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de Egipto, el Sudán, China, el Brasil, la Federación de Rusia, Suiza (también en nombre de Liechtenstein), la India, el Perú, Chile, Guatemala, Indonesia, Singapur, Viet Nam, Granada y Tailandia. UN وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلو مصر والسودان والصين والبرازيل والاتحاد الروسي وسويسرا (أيضاً باسم ليختنشتاين) والهند وبيرو وشيلي وغواتيمالا وإندونيسيا وسنغافورة وفييت نام وغرينادا وتايلند.
    Formulan declaraciones los representantes de Francia (en nombre de la Unión Europea), Suiza (también en nombre de Liechtenstein) y el Japón. UN وأدلى ببيانات ممثلو فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا (باسم ليختنشتاين أيضا)، واليابان.
    Formulan declaraciones los representantes de la Argentina (en nombre del Grupo de los 77 y China), Côte d’Ivoire (en nombre del Grupo de los Estados de África) Suiza (también en nombre de Liechtenstein) y Etiopía. UN وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وكوت ديفوار (باسم المجموعة الأفريقية)، وسويسرا (أيضا باسم ليختنشتاين) وإثيوبيا.
    135. La Sra. Loew (Suiza), hablando también en nombre de Liechtenstein y Noruega, dice que esas delegaciones han votado a favor del proyecto de decisión y estiman lamentable que no se haya alcanzado un consenso. UN 135 - السيدة لوف (سويسرا): تحدثت أيضا باسم ليختنشتاين والنرويج، فقالت إن هذه الوفود قد صوتت لصالح مشروع المقرر، وتعتبر أن من المؤسف أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء.
    El Sr. Gürber (Suiza), que habla también en nombre de Liechtenstein, dice que las dos delegaciones lamentan que la cuestión de que se trata se presente después de la fecha en que debería haber concluido la labor de la Quinta Comisión y que el informe de la Comisión Consultiva no se haya distribuido hasta el día laborable anterior a la sesión. UN 32 - السيد غوربر (سويسرا): قال متحدثا أيضا باسم ليختنشتاين إن الوفدين يأسفان لطرح المسألة قيد النظر بعد التاريخ الذي كان من المفترض أن تختتم فيه أعمال اللجنة الخامسة ولأن تقرير اللجنة الاستشارية لم يتح إلا في يوم العمل السابق.
    El Sr. Gürber (Suiza), hablando también en nombre de Liechtenstein con referencia al anexo del informe del CAAI (A/64/288), dice que es fundamental seguir fortaleciendo la OSSI a fin de reducir los riesgos en el ámbito de la Organización y asegurarse de que los mandatos se cumplan con mayor eficacia y eficiencia. UN 50 - السيد غيربر (سويسرا): تكلم أيضا باسم ليختنشتاين بشأن مرفق تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/64/288)، فقال إنه من الضروري مواصلة تعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل تقليل المخاطر داخل المنظمة، وضمان تنفيذ الولايات بفعالية وكفاءة أكبر.
    Formulan declaraciones de felicitación a la Presidenta de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto los representantes del Yemen (en nombre del Grupo de los 77 y China), Bélgica (en nombre de la Unión Europea), los Estados Unidos de América, el Japón, el Canadá (también en nombre de Australia y Nueva Zelandia), Suiza (también en nombre de Liechtenstein), Portugal y la Federación de Rusia. UN ووجهت عبارات تهنئة إلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من ممثلي كل من اليمن (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة واليابان وكندا (أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا) وسويسرا (أيضا باسم ليختنشتاين) والبرتغال والاتحاد الروسي.
    El Sr. Hagmann (Suiza), hablando también en nombre de Liechtenstein, dice que el número, el alcance y la complejidad de las misiones políticas especiales ha aumentado hasta tal punto que representan el 20% del presupuesto ordinario, frente al 6% en el bienio 2000-2001. UN 15 - السيد هاغمان (سويسرا): قال متحدثا أيضا باسم ليختنشتاين إن عدد البعثات السياسية الخاصة ونطاقها ومدى تعقيدها قد ازداد بحيث أصبحت تلك الفئات تشكل 20 في المائة من الميزانية العادية مقارنة بنسبة 6 في المائة في فترة السنتين 2000-2001.
    El Sr. Guerber (Suiza), hablando también en nombre de Liechtenstein, dice que es esencial hallar un equilibrio entre la ejecución efectiva de los mandatos encomendados a las Naciones Unidas por los Estados Miembros y el uso eficiente de recursos adecuados. UN 43 - السيد غيربر (سويسرا): متحدثاً أيضا باسم ليختنشتاين قال إن من الأهمية بمكان تحقيق توازن بين التنفيذ الفعال للولايات التي تسندها الدول الأعضاء إلى الأمم المتحدة واستخدام المنظمة الموارد الكافية بكفاءة.
    Formulan declaraciones los representantes de la Unión Europea (en nombre también de Croacia, país adherente; Montenegro e Islandia, países candidatos; y Serbia, país del Proceso de Estabilización y Asociación y candidato potencial, así como de Ucrania y la República de Moldova, que hacen suya la declaración), Suiza (también en nombre de Liechtenstein), México, los Estados Unidos, China, Cuba y la Federación de Rusia. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الأوروبي (أيضا باسم البلد المنضم كرواتيا؛ والبلدين المرشحين لعضوية الاتحاد الأوربي وهما الجبل الأسود وأيسلندا؛ وبلد عملية الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة للعضوية وهي صربيا؛ وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا اللتين أيدتا البيان)، وسويسرا (أيضا باسم ليختنشتاين) والمكسيك والولايات المتحدة والصين وكوبا والاتحاد الروسي.
    Formulan declaraciones los representantes de la Unión Europea (en nombre también de Croacia, país adherente; Montenegro e Islandia, países candidatos; y Serbia, país del Proceso de Estabilización y Asociación y candidato potencial, así como de Ucrania y la República de Moldova, que hacen suya la declaración), Suiza (también en nombre de Liechtenstein), Malasia, Cuba, el Uruguay, Noruega y Costa Rica. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الأوروبي (أيضا باسم البلد المنضم كرواتيا؛ والبلدين المرشحين لعضوية الاتحاد الأوروبي وهما الجبل الأسود وآيسلندا؛ وبلد عملية الاستقرار والانتساب المرشحة المحتملة للعضوية وهي صربيا؛ وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا اللتين أيدتا البيان)، وسويسرا (أيضا باسم ليختنشتاين) وماليزيا وكوبا وأوروغواي والنرويج وكوستاريكا.
    El Sr. Meyrat (Suiza), hablando también en nombre de Liechtenstein, dice que hace mucho que ambas delegaciones están en desacuerdo con la contabilidad disfuncional utilizada para las misiones de mantenimiento de la paz terminadas, según la cual los déficits de caja de las operaciones en curso se financian utilizando los superávits de caja de las misiones terminadas. UN 69 - السيد ميرات (سويسرا): تكلم أيضا باسم ليختنشتاين فقال إن الوفدين دأبا منذ وقت طويل على إبداء عدم اتفاقهما على الممارسة المحاسبية المختلة المتبعة فيما يتعلق ببعثات حفظ السلام المغلقة، والتي تتم بموجبها تغطية حالات العجز في السيولة النقدية في عمليات حفظ السلام العاملة باستخدام الفوائض النقدية لدى البعثات المغلقة.
    Formulan declaraciones los representantes de Fiji (en nombre del Grupo de los 77 y China), Suiza (también en nombre de Liechtenstein), las Filipinas y los Estados Unidos. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من فيجي (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وسويسرا (باسم ليختنشتاين أيضا)، والفلبين، والولايات المتحدة الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد