10. Decide también incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional " . | UN | ١٠ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " صون اﻷمن الدولي " . |
10. Decide también incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones, en el tema titulado " Informe del Consejo Económico y Social " , un subtema titulado " Administración pública y desarrollo " . | UN | ٠١ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين، ضمن إطار بند " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، بندا فرعيا بعنوان " الادارة العامة والتنمية " . |
10. Decide también incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional " . | UN | ١٠ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " صون اﻷمن الدولي " . |
18. Decide también incluir en el calendario de conferencias y reuniones para el bienio 1998-1999 los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios previstos para ese bienio, que representarán ocho semanas de servicios de conferencias; | UN | " ١٨ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية المتوخاة لفترة السنتين تلك، والتي تستلزم ثمانية أسابيع من مرافق خدمة المؤتمرات؛ |
4. Decide también incluir en el programa provisional de su quincuagésimo quinto período de sesiones el tema titulado “Convención sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes”. | UN | ٤ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية " . |
18. Decide también incluir en el programa de sus próximos períodos de sesiones, en relación con el tema titulado `Eliminación del racismo y la discriminación racial ' , un subtema titulado `Aplicación general y seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban ' . " | UN | " 18- تقرر أيضا أن تدرج في جداول أعمال دوراتها المقبلة، في إطار البند المعنون `القضاء على العنصرية والتمييز العنصري ' ، بندا فرعيا معنونا `التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل دربان ' . " |
16. Decide también incluir en el programa provisional de su quincuagésimo noveno período de sesiones un tema específico titulado " Prevención de conflictos armados " . | UN | 16 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة الخمسين بندا محددا بعنوان " منع نشوب الصراعات المسلحة " . |
28. Decide también incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones un tema titulado " Informe de la Comisión de Consolidación de la Paz " . | UN | 28 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين بندا معنونا " تقرير لجنة بناء السلام " . |
6. Decide también incluir en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones el tema titulado `Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo ' ; | UN | " 6 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون ' متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية`؛ |
6. Decide también incluir en su programa de trabajo cuestiones nuevas y emergentes, según proceda, acordadas por la Comisión previa recomendación al respecto de los Estados miembros; | UN | 6 - تقرر أيضا أن تدرج في برنامج عملها، حسب الاقتضاء، القضايا الجديدة والناشئة التي تتفق عليها اللجنة بناء على توصية الدول الأعضاء في هذا الصدد؛ |
17. Decide también incluir en el programa provisional de su sexagésimo cuarto período de sesiones el subtema titulado `Migración internacional y desarrollo ' ; | UN | " 17 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين البند الفرعي المعنون ' الهجرة الدولية والتنمية`؛ |
El Comité decidió también incluir en su programa de trabajo de ese año, antes del período de sesiones sustantivo del Comité o previa solicitud, reuniones informativas oficiosas a cargo de la Secretaría sobre cuestiones relacionadas con la gestión de conferencias que fueran de interés para los Estados Miembros. | UN | وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في برنامج عملها لتلك السنة، قبل انعقاد دورتها الموضوعية أو بناء على الطلب، الإحاطات غير الرسمية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن مسائل ذات صلة بإدارة المؤتمرات تكون موضع اهتمام الدول الأعضاء. |
8. Decide también incluir en el programa provisional de su sexagésimo octavo período de sesiones un tema titulado " El tratado sobre el comercio de armas " . | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين بندا بعنوان " معاهدة تجارة الأسلحة " . |
El Comité decidió también incluir en su programa de trabajo para el año, antes de su período de sesiones sustantivo o previa solicitud, reuniones informativas oficiosas a cargo de la Secretaría sobre cuestiones relacionadas con la gestión de conferencias que fueran de interés para los Estados Miembros. E. Participación de observadores | UN | وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في برنامج عملها لتلك السنة، قبل انعقاد دورتها الموضوعية أو بناء على الطلب، الإحاطات غير الرسمية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن مسائل ذات صلة بإدارة المؤتمرات تكون مثار اهتمام لدى الدول الأعضاء. |
8. Decide también incluir en el programa provisional de su sexagésimo octavo período de sesiones un tema titulado " El tratado sobre el comercio de armas " . | UN | 8 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين بندا بعنوان " معاهدة تجارة الأسلحة " . |
El Comité decidió también incluir en su programa de trabajo para el año, antes de su período de sesiones sustantivo o previa solicitud, reuniones informativas oficiosas a cargo de la Secretaría sobre cuestiones relacionadas con la gestión de conferencias que fueran de interés para los Estados Miembros. E. Participación de observadores | UN | وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في برنامج عملها لتلك السنة، قبل انعقاد دورتها الموضوعية أو بناء على الطلب، الإحاطات غير الرسمية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن مسائل ذات صلة بإدارة المؤتمرات تكون مثار اهتمام لدى الدول الأعضاء. |
El Comité decidió también incluir en su programa de trabajo para el año, antes de su período de sesiones sustantivo o previa solicitud, reuniones informativas oficiosas a cargo de la Secretaría sobre cuestiones relacionadas con la gestión de conferencias que fueran de interés para los Estados Miembros. | UN | وقررت اللجنة أيضا أن تدرج في برنامج عملها لتلك السنة، قبل انعقاد دورتها الموضوعية أو بناء على الطلب، الإحاطات غير الرسمية التي تقدمها الأمانة العامة بشأن مسائل ذات صلة بإدارة المؤتمرات تكون مثار اهتمام لدى الدول الأعضاء. |
17. Decide también incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador " . | UN | ١٧ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " . |
17. Decide también incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador " . | UN | ١٧ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " . |
La delegación de Bélgica sugirió también incluir en el Protocolo o en la Convención una cláusula de salvaguardia referente a la normativa internacional humanitaria. | UN | واقترح وفد بلجيكا أيضا أن يدرج في البروتوكول أو في الاتفاقية شرط تحفظي فيما يتعلق بالقواعد الانسانية الدولية . |
10. Decide también incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Reunión conmemorativa del vigésimo aniversario de la aprobación del Plan de Acción de Buenos Aires para promover y realizar la cooperación técnica entre los países en desarrollo " ; | UN | ١٠ - تقرر كذلك أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا معنونا " الجلسة التذكارية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية " ؛ |