ويكيبيديا

    "también la resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أيضا قرار
        
    • أيضا إلى قرار
        
    • أيضاً قرار
        
    • أيضا القرار
        
    • أيضا بقرار
        
    • أيضاً بقرار
        
    • أيضا بالقرار
        
    • أيضا إلى القرار
        
    • أيضاً إلى قرار
        
    • كذلك القرار
        
    • كذلك بقرار
        
    • أيضاً القرار
        
    • أيضا الى قرار
        
    • أيضا أن يشير إلى القرار
        
    • كذلك إلى القرار
        
    El Reino Unido apoya también la resolución de la Primera Comisión relativa al riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio. UN وتدعم المملكة المتحدة أيضا قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    El Reino Unido apoya también la resolución de la Primera Comisión relativa al riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio. UN وتدعم المملكة المتحدة أيضا قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Recordando también la resolución 49/160 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 sobre la propuesta de fusión, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١٦٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن اﻹدماج المقترح،
    El Reino Unido apoya también la resolución de la Primera Comisión relativa al riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio. UN كما أن المملكة المتحدة تؤيد أيضاً قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Recordando también la resolución No. 25/32-E, aprobada en la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 25/32 - أق الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando también la resolución 50/115 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1995, UN وإذ يذكّر أيضا بقرار الجمعية العامة 50/115 الصادر في 20 كانون الأول/ديسمبر 1995،
    Recordando también la resolución 2005/37 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2005, y otras resoluciones pertinentes, UN وإذ يذكّر أيضاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/37 المؤرخ 19 نيسان/ أبريل 2005 وغيره من القرارات ذات الصلة،
    26. La delegación de Ucrania apoya también la resolución 1994/49 del Consejo sobre la conmemoración del milenario de la epopeya nacional kirguisa de Manás. UN ٢٦ - ووفد أوكرانيا يؤيد أيضا قرار المجلس ١٩٩٤/٤٩ بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية اﻷلفية لملحمة ماناس الوطنية القيرغيزية.
    Véase también la resolución 1031 (1995) del Consejo de Seguridad, de 15 de diciembre de 1995, párrs. 26 y 27. UN انظر أيضا قرار مجلس اﻷمن ١٠٣١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، الفقرتان ٢٦ و ٢٧.
    Teniendo presente también la resolución 53/164 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1998, relativa a la situación de los derechos humanos en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار الجمعية العامة ٥٣/١٦٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو،
    Veánse también la resolución 53/146 de la Asamblea General y la resolución 1999/26 de la Comisión de Derechos Humanos. UN انظر أيضا قرار الجمعية العامة ٥٣/١٤٦ وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/٢٦.
    Véase también la resolución 53/133 de la Asamblea General y la resolución 1999/78 de la Comisión de Derechos Humanos. UN انظر أيضا قرار الجمعية العامة ٥٣/١٣٣ وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/٧٨.
    Recordando también la resolución GC.9/Res.2 de la Conferencia General relativa al marco programático de mediano plazo, 2002-2005, UN " وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-9/ق-2 المتعلق بالاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005،
    Recordando también la resolución 40/243 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1985, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985،
    Recordando también la resolución 55/58 de la Asamblea General, de 4 de diciembre de 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 55/58 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    Recordando también la resolución 1993/51 de la Comisión de Derechos Humanos, de 9 de marzo de 1993, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/ مارس 1993 وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد،
    El Reino Unido apoya también la resolución de la Primera Comisión relativa al riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio. UN كما أن المملكة المتحدة تؤيد أيضاً قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    El Reino Unido apoya también la resolución de la Primera Comisión relativa al riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio. UN كما أن المملكة المتحدة تؤيد أيضاً قرار اللجنة الأولى بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    El Zaire apoya también la resolución 49/60, que a su juicio representa un paso adelante en la erradicación del terrorismo en el mundo. UN ٠٣ - وأوضح أن زائير أيدت أيضا القرار ٩٤/٠٦، إذ تعتبره خطوة إضافية نحو القضاء على اﻹرهاب في كافة أنحاء العالم.
    Recordando también la resolución 14/29-E, aprobada en la 29ª Reunión, UN وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 14/29 - أق ، الصادر عن الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando también la resolución 1996/27 del Consejo Económico y Social, de 24 de julio de 1996, UN " وإذ تذكر أيضا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٢٧ المؤرخ في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦،
    Recordando también la resolución 2005/37 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2005, y otras resoluciones pertinentes, UN وإذ يذكِّر أيضاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/37 المؤرخ 19 نيسان/ أبريل 2005 وبغيره من القرارات ذات الصلة،
    57. Acoge con beneplácito también la resolución 67/124 B, en que la Asamblea General hizo suya la proclamación del Día Mundial de la Radio el 13 de febrero; UN 57 - ترحب أيضا بالقرار 67/124 باء الذي أقرت فيه الجمعية العامة إعلان 13 شباط/فبراير يوما عالميا للإذاعة؛
    Recordando también la resolución 2001/19, de 16 de agosto de 2001, aprobada por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN وإذ يشير أيضا إلى القرار 2001/19 المؤرخ 16 آب/أغسطس 2001 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Recordando también la resolución 52/143 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997, referente a la situación de los derechos humanos en Cuba, UN " وإذ تشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة ٢٥/٣٤١ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ والمتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا،
    Recordando también la resolución 8/7-E(IS) de la Séptima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, celebrada en Casablanca (Reino de Marruecos) del 11 al 13 de Rajab de 1415 [año de la Hégira] (13 a 15 de diciembre de 1994), en la que se aprobaron la Estrategia y el Plan de Acción, UN وإذ يستذكر كذلك القرار رقم 8/7 - أق (ق إ) الصادر عن الدورة السابعة لمؤتمر القمة الإسلامي الذي عقد في الدار البيضاء بالمملكة المغربية في الفترة من 11 - 13 رجب 1415هـ (الموافق 13 - 15 كانون الأول/ديسمبر 1994م)، والذي صادق علـى الاستراتيجية وخطة العمل،
    Recordando también la resolución 44/51, titulada " Protección y seguridad de los pequeños Estados " aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 1989, en su cuadragésimo cuarto período de sesiones, UN وإذ يذكر كذلك بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 44/51 بعنوان " حماية الدول الصغيرة وأمنها " الصادر عن الدورة (44) للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1989م،
    19. México apoyó también la resolución 1815 (XVII) del 18 de diciembre de 1962, que enumera los principios que fundamentan las relaciones de paz y amistad entre los Estados. UN 19- وأيدت المكسيك أيضاً القرار 1815(د-17) المؤرخ في 18 كانون الأول/ديسمبر 1962 الذي يتضمن قائمة بالمبادئ التي تقوم على أساسها العلاقات السلمية والودية بين الدول.
    Recordando también la resolución 1993/81 de la Comisión de Derechos Humanos, de 10 de marzo de 19939, UN وإذ تشير أيضا الى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٨١ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣)٩(،
    El Secretario General desea recordar también la resolución 59/313, en la cual la Asamblea General instó enérgicamente a quienes presidieran sesiones de la Asamblea General a que iniciaran esas sesiones puntualmente. UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى القرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    Recordando también la resolución 43/47 de la Asamblea General, de 22 de noviembre de 1988, en que la Asamblea declaró el período 1990 - 2000 Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, y recordando además la resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991, en que la Asamblea aprobó un plan de acción para el Decenio, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 43/47 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، الذي أعلنت فيه الجمعية العامة الفترة 1990-2000 عقدا دوليا للقضاء على الاستعمار، وإذ تشير كذلك إلى القرار 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، الذي اعتمدت الجمعية العامة فيه خطة عمل للعقد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد