ويكيبيديا

    "también presta servicios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أيضا خدمات
        
    • كما يعمل
        
    • تقدم أيضا الخدمات
        
    • وهي تقدم خدماتها
        
    • أيضاً الخدمات
        
    • أيضا من تقديم الخدمات
        
    • كذلك الخدمات
        
    • وتقدم الشعبة أيضا الخدمات
        
    • خدماتها أيضا
        
    • كما أنها تقدم خدمات
        
    La División también presta servicios de acreditación de los medios de información y enlace, y de difusión de materiales audiovisuales. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات اعتماد ممثلي وسائط اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم فضلا عن نشر المواد السمعية والبصرية.
    Las celdas son inspeccionadas con regularidad por el Centro de Higiene y Epidemiología, que también presta servicios de desinfección. UN ويتولى القيام بالمعاينة المنتظمة للزنزانات مركز النظافة الصحية وعلم الأمراض الوبائية الذي يقدم أيضا خدمات التطهير.
    La Oficina también presta servicios al Comité del Programa y de la Coordinación y a la Quinta Comisión. UN ويوفر المكتب أيضا خدمات للجنة البرنامج والتنسيق وللجنة الخامسة.
    también presta servicios como Secretario del Comité Administrativo de Coordinación y Presidente del Comité de Organización y, en esa calidad, rinde cuentas al Secretario General. UN كما يعمل بمثابة أمين للجنة التنسيق اﻹدارية ورئيس اللجنة التنظيمية، وهو يعد وبهذه الصفة، مسؤولا أمام اﻷمين العام.
    La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de Eficiencia Comercial, que también presta servicios sustantivos a la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo. UN ١١ ألف - ٤٩ تنفذ هــذا البرنامج الفرعي شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفـاءة التجارة، التي تقدم أيضا الخدمات الفنية إلى اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    también presta servicios al PNUMA y sus organizaciones asociadas, incluidas las secretarías de convenciones, y al CNUAH. UN وهي تقدم خدماتها إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمات المرتبطة به، بما في ذلك أمانات الاتفاقيات، وكذلك إلى المركز.
    El Banco Melli también presta servicios financieros a los Guardias de la Revolución Islámica (Iranian Revolutionary Guards Corps (IRGC)) y a la Fuerza Qods. UN ويقدم مصرف ملي أيضاً الخدمات المصرفية إلى قوات الحرس الثوري الإسلامي وقوة القدس.
    96. Como parte de los esfuerzos del PNUFID por potenciar la capacidad de lucha antidroga, especialmente en los planos nacional y subregional, el PNUFID también presta servicios técnicos con miras a elaborar, fijar y divulgar normas científicas en apoyo de la fiscalización internacional de drogas. UN ٦٩ - ومما يعتبر جزءا من جهود اليوندسيب الرامية الى تعزيز القدرة على انفاذ القوانين ، وخصوصا على الصعيدين الوطني ودون الاقليمي ، ما يقوم به اليوندسيب أيضا من تقديم الخدمات التقنية الهادفة الى تطوير واعداد وتوفير المعايير العلمية لدعم المراقبة الدولية للمخدرات .
    El PNUMA también presta servicios al Consejo de Administración del Fondo africano para el agua, con sede en el Banco Africano de Desarrollo. UN وقدم اليونيب كذلك الخدمات لمجلس إدارة مرفق المياه الأفريقي الذي يستضيفه مصرف التنمية الأفريقي.
    también presta servicios administrativos y generales a las reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en Ginebra y a los organismos especializados, en virtud de arreglos permanentes o especiales entre las Naciones Unidas y los organismos de que se trate. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات الادارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف والى الوكالات المتخصصة في اطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة وتلك الوكالات.
    La Oficina también presta servicios al Comité del Programa y de la Coordinación y a la Quinta Comisión. UN ويوفر المكتب أيضا خدمات للجنة البرنامج والتنسيق وللجنة الخامسة.
    La UNAMIR también presta servicios de seguridad en los locales de alojamientos y oficina que utiliza el contratista. UN وتوفر البعثة أيضا خدمات اﻷمن ﻷماكن السكن والعمل التي يستعملها المقاول.
    La División también presta servicios de acreditación de los medios de información y enlace, así como la difusión de materiales audiovisuales producidos por las Naciones Unidas o coproducidas con entidades internas. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات اعتماد ممثلي وسائط اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم ونشر المواد السمعية والبصرية التي تنتجها اﻷمم المتحدة أو تشترك في إنتاجها مع كيانات خارجية.
    La División también presta servicios de acreditación de los medios de información y enlace, así como la difusión de materiales audiovisuales producidos por las Naciones Unidas o coproducidas con entidades internas. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات اعتماد ممثلي وسائل اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم ونشر المواد السمعية والبصرية التي تنتجها اﻷمم المتحدة أو تشترك في إنتاجها مع كيانات خارجية.
    La Sección también presta servicios especializados de computación en apoyo de toda la Oficina del Fiscal. UN وهذا القسم يقدم أيضا خدمات دعم حاسوبية متخصصة إلى مكتب المدعي العام.
    Por su parte, la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo, que también presta servicios a las reuniones, registró una reducción del 14,6% en su capacidad. UN وتعرض مكتب خدمات الدعم المركزية، الذي يقدم أيضا خدمات للاجتماعات، من جانبه لتخفيض بنسبة 14.6 في المائة في قدرته.
    también presta servicios como Secretario del Comité Administrativo de Coordinación y Presidente del Comité de Organización y, en esa calidad, rinde cuentas al Secretario General. UN كما يعمل بمثابة أمين للجنة التنسيق اﻹدارية ورئيس اللجنة التنظيمية، وهو يعد وبهذه الصفة، مسؤولا أمام اﻷمين العام.
    La ejecución del subprograma estará a cargo de la División de Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de Eficiencia Comercial, que también presta servicios sustantivos a la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo. UN ١١ ألف - ٦٠ تنفذ هــذا البرنامج الفرعي شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفـاءة التجارة، التي تقدم أيضا الخدمات الفنية إلى اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    también presta servicios al PNUMA y sus organizaciones asociadas, incluidas las secretarías de las convenciones, y a Hábitat. UN وهي تقدم خدماتها إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمات المرتبطة به بما في ذلك أمانة الاتفاقيات وإلى الموئل.
    La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi también presta servicios al PNUMA en las esferas de las relaciones con el país anfitrión, la administración de edificios, la gestión de conferencias, los servicios médicos y seguridad y protección. UN ويوفر مكتب الأمم المتحدة في نيروبي أيضاً الخدمات لبرنامج البيئة فيما يتعلق بمجالات العلاقات مع البلد المضيف وإدارة المباني وإدارة المؤتمرات والخدمات الطبية والأمن والسلامة.
    195. Como parte de sus esfuerzos por potenciar la capacidad de lucha antidroga, especialmente en los planos nacional y subregional, el PNUFID también presta servicios técnicos con miras a elaborar, fijar y divulgar normas científicas en apoyo de la fiscalización internacional de drogas. UN 195- ومما يعتبر جزءا من جهود اليوندسيب الرامية الى تعزيز القدرة على انفاذ القوانين ، وخصوصا على الصعيدين الوطني ودون الاقليمي ، ما يقوم به اليوندسيب أيضا من تقديم الخدمات التقنية الهادفة الى تطوير واعداد وتوفير المعايير العلمية لدعم المراقبة الدولية للمخدرات .
    La División también presta servicios técnicos y sustantivos para la labor de seguimiento conexa del Consejo Económico y Social y la Asamblea General. UN وتوفّر الشعبة كذلك الخدمات التقنية والفنية المتعلقة بمتابعة أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة ذات الصلة.
    también presta servicios administrativos y generales a las reuniones de las Naciones Unidas que se celebran en Ginebra y a los organismos especializados, en virtud de arreglos permanentes o especiales entre las Naciones Unidas y los organismos de que se trate. UN وتقدم الشعبة أيضا الخدمات الادارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف والى الوكالات المتخصصة في اطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة وتلك الوكالات.
    La División también presta servicios al Comité de Coordinación de las Actividades Estadísticas. UN وتقدم الشعبة خدماتها أيضا إلى لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية.
    también presta servicios a la Convención internacional de protección fitosanitaria. UN كما أنها تقدم خدمات للاتفاقية الدولية لحماية النباتات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد