ويكيبيديا

    "también se celebraron" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وعقدت أيضا
        
    • كما عقدت
        
    • كما أجريت
        
    • كما جرت
        
    • كما عُقدت
        
    • وعُقدت أيضا
        
    • وأجريت أيضا
        
    • وجرت أيضا
        
    • وعُقدت أيضاً
        
    • وعقدت أيضاً
        
    • وعقد أيضا
        
    • وأجريت أيضاً
        
    • وأُجريت
        
    • عقد أيضا
        
    • كما تم عقد
        
    también se celebraron conversaciones con la IFSTAD que dieron por resultado el compromiso de ambas partes de mejorar su cooperación. UN وعقدت أيضا مباحثات مع المؤسسة الاسلامية للعلوم والتكنولوجيا والتنمية أسفرت عن تعهد كلا الطرفين بتحسين التعاون بينهما.
    también se celebraron conversaciones con el objeto de aclarar ciertas cuestiones relativas a las armas biológicas. UN كما عقدت محادثات لاستجلاء بعض المسائل في مجال اﻷسلحة البيولوجية.
    también se celebraron consultas con ONG internacionales y nacionales y con la sociedad civil. UN كما أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية ومع المجتمع المدني.
    también se celebraron debates previos sobre la aplicación de los materiales del programa Acciones en favor de los derechos de los niños en los Balcanes. UN كما جرت مناقشات تمهيدية تتعلق بتطبيق مواد منظمة العمل المتعلقة بحقوق الأطفال في البلقان.
    también se celebraron diversas reuniones sobre el derecho a una vivienda adecuada y a la tierra, en las que se puso de manifiesto la función esencial de la mujer. UN كما عُقدت عدة اجتماعات تتعلق بالحق في السكن اللائق والأرض أبرزت الدور الهام الذي تضطلع به المرأة.
    también se celebraron reuniones con donantes para estudiar la ejecución de proyectos de derechos humanos. UN وعُقدت أيضا اجتماعات مع الجهات المانحة لمناقشة تنفيذ مشاريع في مجال حقوق الإنسان.
    también se celebraron conversaciones técnicas sobre armas químicas, en el curso de las cuales se lograron avances de importancia, y sobre misiles balísticos. UN وأجريت أيضا محادثات تقنية بشأن اﻷسلحة الكيميائية، التي أحرز خلالها بعض التقدم الهام، وبشأن القذائف التسيارية.
    también se celebraron conversaciones con el Sr. A. Nuri, jefe del Movimiento de Renacimiento Islámico de Tayikistán. UN وجرت أيضا محادثات مع السيد أ. نوري، زعيم حركة اﻹحياء الديني اﻹسلامية بطاجيكستان.
    también se celebraron cursos similares a nivel nacional o regional en la Federación de Rusia, Uzbekistán, Pakistán y Kenya. UN وعقدت أيضا دورات دراسية مماثلة على الصعيد الوطنــي أو اﻹقليمــي في الاتحاد الروسي وأوزبكستان وباكستان وكينيا.
    también se celebraron seminarios nacionales de un día en el Instituto Superior Politécnico de Malawi y el Instituto Superior Chancellor. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية وطنية مدتها يوم واحد في كلية العلوم التقنية المتعددة بملاوي وفي كلية المستشارية.
    también se celebraron reuniones del Grupo Básico sobre Protección y reuniones quincenales del subpilar de estado de derecho. UN وعقدت أيضا كل أسبوعين اجتماعات لأفرقة الحماية المركزية ولجان فرعية لجهاز شؤون الحكم وسيادة القانون.
    también se celebraron sendas reuniones con los Ministros de Relaciones Exteriores de Eritrea y Etiopía para intercambiar opiniones y explorar los medios de llegar a una solución pacífica. UN كما عقدت دورات منفصلة مع وزيري خارجية إريتريا وإثيوبيا لتبادل اﻵراء واستكشاف سبل التوصل إلى حل سلمي.
    también se celebraron sendas reuniones con los Ministros de Relaciones Exteriores de Eritrea y Etiopía para intercambiar opiniones y explorar los medios de llegar a una solución pacífica. UN كما عقدت دورات منفصلة مع وزيري خارجية إريتريا وإثيوبيا لتبادل اﻵراء واستكشاف سبل التوصل إلى حل سلمي.
    también se celebraron entrevistas con organizaciones no gubernamentales seleccionadas. UN كما أجريت مقابلات مباشرة مع منظمات غير حكومية مختارة.
    también se celebraron debates previos sobre la aplicación de los materiales del programa Acciones en favor de los derechos de los niños en los Balcanes. UN كما جرت مناقشات تمهيدية تتعلق بتطبيق مواد منظمة العمل المتعلقة بحقوق الأطفال في البلقان.
    también se celebraron 6 sesiones de grupos de trabajo del período de sesiones por el total planeado de 18 horas. UN كما عُقدت 6 اجتماعات لأفرقة عاملة أثناء الدورة لمدة إجمالية كان مخططاً لها 18 ساعة.
    también se celebraron varias reuniones regionales con el fin de promover actividades de sensibilización de la opinión pública. UN وعُقدت أيضا سلسلة من الاجتماعات الإقليمية لزيادة الوعي بهذه المسألة.
    también se celebraron consultas oficiosas presididas por el Presidente de la Reunión, con la participación de las delegaciones interesadas y del Presidente y el Secretario del Tribunal. UN وأجريت أيضا مشاورات غير رسمية برئاسة رئيس الاجتماع شاركت فيها الوفود المهتمة ومسجل المحكمة.
    también se celebraron conversaciones con el Sr. A. Nuri, jefe del Movimiento de Renacimiento Islámico de Tayikistán. UN توراجونزودا رئيس وفد المعارضة الطاجيكية. وجرت أيضا محادثات مع السيد أ.
    también se celebraron audiencias públicas nacionales y seminarios de grupos de estudio. UN وعُقدت أيضاً جلسات استماع علنية وطنية وحلقات عمل لمجموعات التركيز.
    también se celebraron sesiones individuales y simultáneas breves, según las necesidades, hasta la clausura de todas las reuniones, el 10 de mayo. UN وعقدت أيضاً من وقت لآخر، حسب الاقتضاء، جلسات موجزة مفردة وأخرى متزامنة حتى نهاية جميع الاجتماعات في 10 أيار/مايو.
    también se celebraron dos reuniones intergubernamentales sobre la protección y la ordenación del medio marino y costero de la región del África occidental y central. UN وعقد أيضا اجتماعان حكوميان دوليان بشأن حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا.
    también se celebraron en Ginebra entrevistas con países beneficiarios y donantes y se sometió un cuestionario a los participantes en las actividades de la UNCTAD relacionadas con la adhesión a la OMC. UN وأجريت أيضاً استجوابات في جنيف مع كل من البلدان المانحة والبلدان المستفيدة وأجري استقصاء استبياني في صفوف المشاركين في أنشطة الأونكتاد تعلق بالانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
    también se celebraron debates con expertos nacionales en cuestiones de género en todas las etapas del proceso de presentación de informes. UN وأُجريت أيضاً مناقشات مع خبراء مستقلين في المسائل الجنسانية في البلد في جميع مراحل عملية إعداد هذا التقرير.
    también se celebraron las siguientes sesiones informativas oficiosas: UN عقد أيضا الإحاطتين غير الرسميتين التاليتين:
    60. también se celebraron seminarios nacionales en Polonia y América Latina. UN ٠٦- كما تم عقد حلقات دراسية وطنية في بولندا وأمريكا اللاتينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد