también sería útil que hubiese más concordancia en la terminología utilizada para describir programas análogos. | UN | وسيكون من المفيد أيضا زيادة التماسك في المصطلحات المستخدمة في وصف البرامج المتشابهة. |
también sería útil saber si esas uniones se hacen con el consentimiento de ambos cónyuges y si se pueden disolver. | UN | وسيكون من المفيد أيضا معرفة ما إذا كان هذا الزواج ينطوي على موافقة الزوجين وأنه يمكن فسخه. |
también sería útil ordenar los casos de forma más sistemática, a saber, por países. | UN | ومن المفيد أيضا أن ترتب الحالات بمزيد من المنهجية، أي حسب البلدان. |
también sería útil determinar plazos y tasas de reducción de las existencias excesivas para cada país interesado. | UN | وسيكون من المفيد أيضاً تحديد اﻷطر الزمنية لتخفيض المخزونات الزائدة بالنسبة لكل بلد معني ومعدلات هذا التخفيض. |
también sería útil contar con la reacción del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional. | UN | ومن المفيد أيضاً الحصول على رأي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في ذلك. |
también sería útil conocer cuáles son los recursos que puede proporcionar el Defensor. | UN | وقد يكون من المفيد أيضا معرفة ما يمكن للمحامي عمله من أجل رفع الظُّلامة عن الشاكين. |
también sería útil adoptar un formato normalizado para presentar los nombres y datos. | UN | كما سيكون من المفيد اعتماد شكل موحد لتقديم الأسماء والتفاصيل المتعلقة بها. |
Varias delegaciones consideraron que también sería útil distribuir la información entre los miembros de las delegaciones ante la Comisión. | UN | ورأت بعض الوفود أنَّه سيكون من المفيد أيضا تعميم تلك المعلومات على أعضاء الوفود إلى الأونسيترال. |
también sería útil un enfoque más coherente, armonizado y transparente de los procedimientos de seguimiento. | UN | وسيكون من المفيد أيضا اتباع نهج أكثر اتساقا وتنسيقا وشفافية إزاء إجراءات المتابعة. |
también sería útil saber si los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario se destinan exclusivamente a las operaciones de mantenimiento de la paz, lo cual no parece ser cierto. | UN | وسيكون من المفيد أيضا أن نعرف ما إذا كانت الوظائـف الممولة من الميزانيــة العادية يقتصر تخصيصهــا على عمليات حفظ السلم، واﻷمر ليس كذلك فيما يبدو. |
también sería útil que la escala tuviera tres cifras decimales. | UN | وسيكون من المفيد أيضا التعبير عن جدول اﻷنصبة المقررة إلى حد ثلاث مراتب عشرية من النقطة المئوية. |
también sería útil conocer el número de dichos funcionarios efectivamente inculpados y cuántos habían sido condenados. | UN | وسيكون من المفيد أيضا معرفة عدد هؤلاء المسؤولين الذين وجهت إليهم التهمة فعلا بارتكاب هذه الجرائم وعدد الذين أدينوا. |
también sería útil saber qué permite la licencia al fabricante y durante cuánto tiempo. | UN | ومن المفيد أيضا معرفة ما الذي تسمح الرخصة للصانع بعمله، ومدة الترخيص. |
Antes de las adquisiciones, también sería útil examinar los costos estándar de los componentes técnicos de las existencias. | UN | ومن المفيد أيضا قبل الشروع في الشراء إعادة النظر في التكاليف القياسية لعناصر المخزون التقنية. |
también sería útil que la Secretaría elaborase un informe centrado en el subtema, que sería elegido para su deliberación el próximo año. | UN | ومن المفيد أيضا لو وضعت الأمانة العامة تقريرا يركز على الموضوع الفرعي الذي سيتم اختياره للمناقشة في السنة القادمة. |
también sería útil racionalizar y simplificar la terminología que se utiliza en las resoluciones. | UN | وسيكون من المفيد أيضاً ترشيد وتبسيط اللغة المستخدمة في القرارات. |
también sería útil conocer la forma en que el Gobierno se propone modificar los planes de estudios escolares para corregir esta clase de estereotipos. | UN | وسيكون من المفيد أيضاً أن نعرف كيف يمكن للحكومة أن تغير المنهاج الدراسي لمعالجة هذا الشكل من الفصل النمطي. |
también sería útil conocer los puntos de vista del Banco Mundial y el FMI. | UN | ومن المفيد أيضاً تلقي ردود فعل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
también sería útil conocer los puntos de vista del Banco Mundial y el FMI. | UN | ومن المفيد أيضاً تلقي ردود فعل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
también sería útil saber si se está tratando de medir su eficacia. | UN | وقد يكون من المفيد أيضا معرفة ما إن كان هناك أي جهد يُبذل لقياس مدى فعالية هذه الدورة. |
también sería útil pasar revista a las experiencias de otras grandes organizaciones que cuenten con sistemas parecidos y considerar la posibilidad de compartir las aplicaciones desarrolladas o adquiridas por otras organizaciones internacionales. | UN | كما سيكون من المفيد استعراض خبرات المنظمات الكبيرة الأخرى التي قامت بتركيب نظم مماثلة والنظر في مشاركة المنظمات الدولية الأخرى فيما وضعته أو حصلت عليه من تطبيقات. |
también sería útil conocer la medida en que se garantiza el derecho a presentar candidatura. | UN | وأشار الى أنه سيكون من المفيد أيضا معرفة مدى كفالة الحق في التقدم للترشيح. |
también sería útil incluir una referencia a la necesidad de ocuparse de las reclamaciones del personal, así como un mecanismo para resolver controversias relacionadas con el personal. | UN | وقال انه قد يكون من المفيد أيضا ادراج اشارة الى ضرورة تناول شكاوى الموظفين ، وكذلك آلية لتسوية منازعات الموظفين . |
también sería útil conocer la composición y las funciones del Consejo Nacional de Mujeres. | UN | وأردفت قائلة إنه من المفيد أيضا معرفة تكوين واختصاصات المجلس الوطني للمرأة. |
también sería útil utilizar objetivos, tanto para medir los resultados anteriores en relación con los objetivos correspondientes como para ofrecer pronósticos de los resultados futuros. | UN | وقد يكون من المفيد أيضاً استخدام الأهداف في قياس الأداء الماضي مقارنة بالأهداف الماضية وفي التنبؤ بأداء المستقبل. |
también sería útil disponer de cifras sobre la participación de las minorías en el empleo en el sector público. | UN | ويكون من المفيد أيضاً الحصول على أرقام عن مشاركة اﻷقليات في العمل في القطاع العام. |
La Guía, gran parte de la cual se extraería de los trabajos preparatorios de la Ley Modelo, también sería útil para otros usuarios de ésta. | UN | ورئي أن جزءا كبيرا من الدليل يمكن أن يستمد من الأعمال التحضيرية للقانون النموذجي، وأن الدليل سيكون مفيدا أيضا لمستعملي القانون النموذجي الآخرين. |
también sería útil que los Estados miembros intercambiasen puntos de vista sobre ese tema. | UN | وأُشير إلى أنه من المفيد أيضاً تبادل وجهات النظر بين الدول الأعضاء فيما يتعلق بعمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
también sería útil tener mayor información sobre la composición de la judicatura por sexo. | UN | وقال إنه قد يكون من المفيد أيضاً توفير معلومات أكثر دقة بشأن توزيع وظائف السلك القضائي بحسب نوع الجنس. |
también sería útil examinar las propuestas de que los países en desarrollo contribuyan a mejorar el acceso de los países menos adelantados a sus mercados. | UN | ومما يساعد في هذا الأمر أيضا النظر في اقتراحات ترمي إلى أن تسهم البلدان النامية في تحسين وصول أقل البلدان نموا إلى الأسواق. |