Incluso si fueras tan estúpida, estaríamos fuera de este hotel... antes de... | Open Subtitles | حتى لو كنت بهذا الغباء لكنت ستخرجين من هذا الفندق |
Algo debe de funcionarle mal en la cabeza... para ser tan estúpida como para alquilarle el jeep. | Open Subtitles | لا بد أنها عصرت كل عضلات دماغها لتصبح بهذا الغباء وتؤجره سيارة جيب |
No puedo creer que asumiera que iba a ir contigo. Me siento tan estúpida. | Open Subtitles | لقد كنت أظن بأني ذاهبة معك أشعر بأني غبية جداً |
Fui tan estúpida al hacer mis maletas y venir a un lugar... ..en el que la gente está buscando una escusa para matarse. | Open Subtitles | لقد كنت غبية جداً لحزم حقائبي ومجيء إلى مكان الناس فيه يبحثون عن عذر لقتل بعضهم البعض |
No soy tan estúpida, yo al menos he ganado la lotería. | Open Subtitles | أنا لست غبية جدا. لقد ربحت اليانصيب. هذا هو أكثر مما يمكنك القيام به. |
Fui tan estúpida al pensar que decir ciegamente que sí era una buena idea. | Open Subtitles | لقد كنت غبية للغاية لأفكر . أن قولي نعم كانت فكرة جيدة |
- ¿Pero que pasaría si-- Si no fueras tan estúpida, recordarías su nombre. | Open Subtitles | ـ لكن فكر بالأمر ـ لا أعتقد بأنكِ بذلك الغباء |
Porque no sólo ella es tan estúpida, sino que aparentemente,yo soy así de estúpido. | Open Subtitles | لأن ذلك لا يجعلها غبية جدا وعلى ما يبدو يجعلني أنا غبي جدا |
Me sentí tan estúpida escondíendome para espiarle... pero no puedo hablar con él. | Open Subtitles | شعرت بهذا الغباء حول تسلل يتجسس عليه، لكنني لا استطيع التحدث معه. |
Eres una estúpida. Nunca vi a nadie tan estúpida. | Open Subtitles | أيتها الغبية الحمقاء، لم أر أحدًا بهذا الغباء |
¿Crees que sería tan estúpida como para hacerle daño? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تعتقد أنني بهذا الغباء أن أقتلها ؟ |
Hijo, para tenerte, tu madre debió ser tan estúpida que cree que el cereal Grape-Nuts es una enfermedad sexual. | Open Subtitles | بني، أمك غبية جداً تعتقد أن الجنون مرض ينتقل جنسياً |
Me dirás que no, pero sé que soy tan estúpida, ni siquiera me mira. | Open Subtitles | أنتِلاتعارضينيحتى ! أنا غبية جداً ، لم أكن قادرة على رؤية ذلك |
Lo digo también por ella. Me siento tan estúpida para desahogarme, para molestar. | Open Subtitles | وهذا ينطبق عليك أيضاً أشعر أنني غبية جداً |
Ella era tan estúpida, dijo que yo podría tenerlo cuando ella muriera. | Open Subtitles | لقد كانت غبية جدا, وقالت اننى استطيع الحصول عليها بعد مماتها |
Eres una máquina de ese tonto laboratorio. Soy tan estúpida. | Open Subtitles | انت مجرد الة من ذلك المعمل الحربى الغبى.انا غبية جدا |
Yo lucho y lucho y lucho pero soy tan estúpida. | Open Subtitles | أنا أقاتل وأقاتل.. وأقاتل, لكني غبية للغاية. |
Prefiero ser tan estúpida a pensar que alguno de nosotros pueda ser tan desconsiderado. | Open Subtitles | أفضل أن أكون بذلك الغباء على أن أفكر بأن أحدنا لا يراعي الأخرين بهذه الطريقه |
Y fui tan estúpida | Open Subtitles | وأنا كنت غبي جدا. |
- No seas tan estúpida, hija. | Open Subtitles | -لا تكوني غبية هكذا يا طفلتي |
Eres tan estúpida, seguramente les has dicho algo, ¿no? | Open Subtitles | أنت حمقاء للغاية, لابد أنك أخبرتهم بشيء ما؟ |
¿Quién fue tan estúpida y empecinada que hasta insultó la comida de su amiga y en realidad cree que es genial? | Open Subtitles | حسناً، و من كان في غاية الغباء و العناد... إلىدرجةأناهاستهزأتمنطبخصديقتها... رغم أنها تعتقد أنه ممتاز و رائع؟ |
Como dije, no soy tan estúpida. De hecho. Quédatela, quédatela. | Open Subtitles | كما أسلفت، لست غبية لهذه الدرجة في الواقع، احتفظ بها، احتفظ بها |
Te debes sentir tan estúpida ahora mismo. | Open Subtitles | لا بدّ أنّكِ تشعرين بالغباء الشديد الآن. |
¿O sientes ser tan estúpida que no te das cuenta de la diferencia? | Open Subtitles | تتأسفين هذا غبي جداً لن يحدث فرقاً؟ |
Eres tan estúpida. | Open Subtitles | .انت غبيه جدا |
Y no soy tan estúpida como para revelar mi situación con Bill. | Open Subtitles | إنّني لست غبيّة جداً لأود أنْ اكشف وضع بيل ووضعي. |
No soy tan estúpida como todos creen. | Open Subtitles | انا لست غبية تماما مثل ما يعتقده الجميع عنى |