¿Nunca te tiraste un pedo tan fuerte que la espalda te crujió? | Open Subtitles | هل اطلقت غاز بقوة في مرة لدرجة ان ظهرك يؤلمك؟ |
Te masajearé, te respetaré, tan fuerte y seguro, masajeando tu espalda toda la noche, | Open Subtitles | سأقوم بتدليكك، وأظهر لك الاحترام وأحتضنك بقوة وأمان، وأدلك ظهرك طوال الليل |
tan fuerte, te ves muy bien. Con esas marcas en los brazos. | Open Subtitles | أنتِ قوية جداً, تبدين رائعة مع آثار الحقن على ذراعك |
es sólo que su fe es tan fuerte en la interpretación literal de la Biblia que distorsionan todos los datos para hacerlos encajar en su modelo | TED | الا ان ايمانهم قوي جدا في هذا التفسير الحرفي للإنجيل يحرفون كل المعلومات لكي تناسب نموذجهم. |
La corriente es tan fuerte que te manda de regreso. | Open Subtitles | إنّ التيار قوي جداً و سيرجعك من حيث بدأت. |
Porque en un principio, la intimidad creciente no era aún tan fuerte que realmente llevara a la disminución del deseo. | TED | لأنه في البداية ، نمو العلاقة الحميمة لا تكون قوية جدا بعد إنها في الواقع تؤدي إلى إنخفاض الرغبة. |
Ella está teniendo palpitaciones del corazón, y ella tosió tan fuerte que colapsó. | Open Subtitles | كان لديها خفقان في القلب وبعدها كانت تكح بقوة وثم انهارت |
Esto se debe a que la sensación de injusticia provoca una reacción tan fuerte, que nos impide pensar con claridad. | TED | لأن الإجحاف يستفزنا بقوة شديدة ولا نستطيع التفكير بشكل سليم. |
Voy a golpear a esa perra tan fuerte que va a rebotar. | Open Subtitles | سأضرب هذه العاهرة بقوة كبيرة إنها تتماكر |
Si pelearan tan fuerte como huelen, tendríamos problemas. | Open Subtitles | إذا كان قتالهم بقوة رائحتهم فنحنُ في مأزق. |
¿Cómo es que soy tan fuerte, rechazando tus cigarrillos... en tu 45 aniversario de bodas? | Open Subtitles | كيف وأنا قوية جداً أن أرفض أن تدخّن في ذكرى زفافك الخامسة والأربعون؟ |
Como si la emoción fuese tan fuerte ahora, que desbordase de la pantalla. | Open Subtitles | كما لو أن العاطفة الآن قوية جداً لدرجة أنها فاضت وتسربت خارج كادر الفيلم |
Soy tu humilde caballero... y juro lealtad al valor que corre por tus venas... que es tan fuerte... que sólo puede proceder de Uther Pendragon. | Open Subtitles | أنا فارسك المتواضع و أنا اقسم بالولاء للشجاعة التي تجري بعروقك هو قوي جدا |
La obsesión de un asesino es tan fuerte que tiene de intentar aquello que prometió. | Open Subtitles | برأيي أن هوس القاتل قوي جداً لدرجة أنه سيحقق ما وعد به |
En la mayor parte del multiverso, la energía oscura es tan fuerte que el universo se desgarra, o el campo de Higgs es tan débil que no hay átomos que se puedan formar. | TED | في غالب الكون المتعدد تكون الطاقة المظلمة قوية جدا مما يسبب تمزق الكون إربا إربا، أو أن يكون مجال هيغز ضعيفا جدا مما لا يسمح بتكوين أي ذرات. |
Señor, en lugar de solo esquivar un golpe ¿por qué no lo atacamos tan fuerte que pensará dos veces tratar otra vez? | Open Subtitles | سيدي، بدلا من مجرد التهرب من الكارثة لماذا لا نضربه بقسوة ليفكر مرتين قبل ان يحاول تكرار ذلك ؟ |
Y tan fuerte que creí que no podría parar. | Open Subtitles | بكيت بشدة لدرجة أنني فكرت بأنني لن أكن قادرة التوقف |
En segundos, Yvonne comenzó a ronronear tan fuerte que volvieron mis alergias. | Open Subtitles | خلال ثواني بَدأتْ إيفون بالخَرْخَرَة لذا بصوت عالي حساسياتي رَفستْ في. |
Owen, tan fuerte, se mete en una jaula con un Weevil desesperado por ser maltratado. | Open Subtitles | وأوين ، قوي للغاية حتى أنه يدخل لقفص الويفيل كي ينهش لحمه |
Algunos hicieron correr el rumor de un hombre con un corazón tan fuerte que fue capaz de sobrevivir a nuestro veneno más poderoso. | Open Subtitles | اللعنة عليهم ولكنهم كانوا كثيرين لكن ليسوا بتلك القوة وهناك رجل لديه قلب قوي جداً |
-Te vez tan fuerte. -Ningún Pirata puede con tu fuerza bruta. | Open Subtitles | أنت تبدو قوياً جداً لا يمكن لأيّ قرصان أن يثبت العكس |
Ella sabe que mi sangre no es la misma que la de Valentiniano y que soy tan fuerte como ella. | Open Subtitles | أنها تعرف ان دمائى ليست مثل دماء فالينتينيانو كما انى قويه مثلها. |
Volaba y lanzaba rayos con los ojos... y le di una patada tan fuerte que vio la curvatura de la tierra. | Open Subtitles | و هو كان يطير و يضرب بالبرق من عينيه و ركلته بشده لدرحة أنه طار في عنان السماء |
Dios viendo todo eso debió de gritar tan fuerte hasta dejarnos a todos sordos. | Open Subtitles | وقد صرخت بصوت عال بما فيه الكفاية ليسمعها جميع الصم |
Hoy en día no hay nada divertido, pero se ríen tan fuerte. | Open Subtitles | لا شيء مضحك,ولكنهم يضحكون بصوت مرتفع جداً |