ويكيبيديا

    "tanques israelíes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدبابات الإسرائيلية
        
    • دبابة إسرائيلية
        
    • دبابات إسرائيلية
        
    • الدبابات الاسرائيلية
        
    • والدبابات الإسرائيلية
        
    Los tanques israelíes avanzaron sobre varias ciudades palestinas y sobre varios puestos dirigidos por la policía palestina y fueron utilizados posteriormente. UN وتقدمت الدبابات الإسرائيلية إلى عديد من المدن الفلسطينية لتحتل مواقع كثيرة تحرسها الشرطة الفلسطينية لتستخدمها في مرحلة لاحقة.
    También hoy, tanques israelíes bombardearon Al-Khalil (Hebrón), y colonos ilegales israelíes incendiaron varias casas, tiendas y autos pertenecientes a habitantes de la ciudad. UN واليوم أيضا، قصفت الدبابات الإسرائيلية الخليل، وأضرم المستوطنون الإسرائيليون غير الشرعيين النار في عدة منازل ومتاجر وسيارات يملكها سكان المدينة.
    Docenas de tanques israelíes y de soldados ocupantes siguen rodeando la iglesia y la plaza Manger. UN ولا تزال عشرات الدبابات الإسرائيلية تحيط بالكنيسة وساحتها.
    También hoy, las fuerzas de ocupación israelíes, respaldadas por más de 30 tanques israelíes y tres topadoras tomaron al asalto el campamento de refugiados de Balata, cerca de la ciudad de Naplusa, en la Ribera Occidental. UN واليوم أيضا قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية تدعمها أكثر من ثلاثين دبابة إسرائيلية وثلاثة بلدوزورات بالإغارة على مخيم بلاطة للاجئين في مدينة نابلس بالضفة الغربية، فقتلت فلسطينيا واحدا على الأقل، وجرحت كثيرين آخرين.
    Más tarde, los tanques israelíes dispararon varios proyectiles contra viviendas palestinas, hiriendo a cinco personas. UN وفي وقت لاحق أطلقت دبابات إسرائيلية بضع قذائف على منازل فلسطينية أسفرت عن جرح خمسة أشخاص.
    Alla ' AlSdodi murió en el acto cuando lo alcanzaron en el estómago los disparos de los tanques israelíes que abrieron fuego contra hogares palestinos en el barrio AlBarazil, de Rafah. UN وقُتل هذا الفتى في الحال بعد إطلاق عدة رصاصات عليه في المعدة عندما قامت الدبابات الإسرائيلية بفتح النيران على منازل فلسطينية في حي البرازيل بمدينة رفح.
    A los efectos jurídicos, el hecho de que los tanques israelíes estén dentro de los campamentos de refugiados o fuera de ellos no establece diferencia alguna. UN وليس هناك من الناحية القانونية فرق بين أن تكون الدبابات الإسرائيلية داخل مخيمات اللاجئين أو حولها.
    En esas condiciones, los tanques israelíes tenían una vista relativamente despejada de la zona inmediatamente al sur del hospital. UN وهكذا، كان لدى الدبابات الإسرائيلية رؤية واضحة نسبيا للمنطقة الواقعة جنوب المستشفى مباشرة.
    El grupo se encontraba a unos 120 m de los tanques israelíes cuando, sin advertencia, se les comenzó a disparar desde el lugar en que se encontraban los tanques. UN وكانت المجموعة على بعد حوالي 120 متراً من الدبابات الإسرائيلية حين أطلِقت عليها النار من جهة الدبابات دون إنذار.
    Los tanques israelíes han invadido zonas enteras de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza y han victimado a civiles inermes, incluidos niños. UN كما اجتاحت الدبابات الإسرائيلية مناطق أخرى في الضفة الغربية ونصبت كمائن عسكرية على بعض الطرقات، ووقع ضحية هذه الاعتداءات كذلك عدد من الضحايا المدنيين العزل.
    Asimismo, decenas de tanques israelíes entraron en la ciudad de Jenin desde tres direcciones y rodearon un campamento de refugiados, disparando desde ametralladoras montadas en tanques y helicópteros artillados. UN كما دخلت عشرات من الدبابات الإسرائيلية مدينة جنين من ثلاث جهات وحاصرت مخيم اللاجئين وأطلقت نيران بنادقها الآلية المحمولة على الدبابات والمروحيات المسلحة.
    En el campamento de refugiados de Al-Amari, cerca de Ramallah, tanques israelíes dispararon varios proyectiles contra el automóvil del Sr. Hussein Abu Kweik, matando a su esposa y sus tres hijos. UN ففي مخيم الأمعري للاجئين بالقرب من رام الله، أطلقت الدبابات الإسرائيلية عدة قذائف على سيارة السيد حسين أبو كويك فقتلت زوجته وأولاده الثلاثة.
    Los tanques israelíes abrieron fuego contra un hotel en Ramallah en el que se encontraban por lo menos 40 periodistas extranjeros que estaban cubriendo el ataque contra el campamento de Amari. UN بل وأطلقت الدبابات الإسرائيلية النار على فندق في رام الله كان ينزل به ما لا يقل عن 40 صحفيا أجنبيا جاءوا لتوثيق الهجوم الذي تعرض له مخيم الأمعري.
    tanques israelíes, apoyados por helicópteros de combate, invadieron la ciudad el domingo y las fuerzas de ocupación asesinaron a seis palestinos e hirieron gravemente a otros más. UN واجتاحت الدبابات الإسرائيلية مدعومة بالطائرات العمودية المقاتلة المدينة يوم الأحد، وقتلت قوات الاحتلال ستة فلسطينيين وأصابت عدة آخرين بجراح خطيرة.
    Los tanques israelíes también rodearon la aldea cercana de Beit Lahiya y el campamento de refugiados de Jabaliya, entre Beit Lahiya y la ciudad de Gaza, y cortaron la electricidad en la zona. UN وأحاطت الدبابات الإسرائيلية أيضاً ببيت لاهيا المجاورة وبمخيم جباليا للاجئين الواقع بين بيت لاهيا ومدينة غزة وقطعت الكهرباء عن المنطقة.
    Ese día, otro palestino murió cuando las fuerzas de ocupación israelíes atacaron el campamento de refugiados de Jabaliya, disparando misiles desde helicópteros de combate hacia el interior del campamento, donde viven más de 100.000 personas, al tiempo que tanques israelíes, respaldados por tropas de infantería, mantenían el campamento aislado del resto de la Franja de Gaza. UN وفي اليوم ذاته، قتل فلسطيني آخر عندما هاجمت قوات الاحتلال الإسرائيلي مخيم جباليا للاجئين، مُطْلقة القذائف من الطائرات العمودية المسلحة داخل المخيم الذي يضم أكثر من 100000 من السكان، في حين كانت الدبابات الإسرائيلية التي تدعمها قوات أرضية قد أغلقت المخيم عازلة إياه عن باقي قطاع غزة.
    Las citadas muertes se produjeron a primeras horas de la mañana (hora de Palestina) del día de ayer, cuando más de 50 tanques israelíes, con el apoyo de vehículos blindados, helicópteros artillados y empujadoras, asaltaron la ciudad septentrional de Beit Hanoun en la Faja de Gaza. UN وحدثت عمليات القتل هذه في الساعات الأولى من صباح يوم أمس (بتوقيت فلسطين) حينما داهم أكثر من 50 دبابة إسرائيلية تدعمها مركبات مصفحة وآليات جرافة مدينة بيت حانون الشمالية في قطاع غزة.
    En la madrugada del jueves 2 de enero, más de 20 tanques israelíes, apoyados por vehículos blindados, helicópteros de combate y bulldozers, asaltaron el campamento de refugiados de Rafah, en la Faja de Gaza, y derribaron 28 viviendas de familias palestinas. Las fuerzas de ocupación israelíes asaltaron también los campamentos de refugiados de Briej y ElMughazi en la Faja de Gaza. UN وفي وقت مبكر من صباح يوم الخميس، 2 كانون الثاني/يناير 2003، قامت أكثر من 20 دبابة إسرائيلية تدعمها عربات مدرعة ومروحيات عسكرية وجرافات باقتحام مخيم رفح للاجئين في قطاع غزة، فهدمت 28 منزلاً تخص أسراً فلسطينية، وأغارت قوات الاحتلال الإسرائيلي أيضاً على مخيمّي البريج والمغازي للاجئين في قطاع غزة.
    El domingo 12 de enero, 75 tanques israelíes apoyados por varios helicópteros de combate Apache entraron en la ciudad de Jan Yunis por diversos puntos, abrieron fuego contra las viviendas, dieron muerte a un civil palestino, Abedul Wadi, e hirieron a otras 15 personas. UN وفي يوم الأحد 12 كانون الثاني/يناير، وفي مدينة خان يونس، قامت 75 دبابة إسرائيلية تساندها عدة مروحيات عسكرية من طراز " أباتشي " بالتوغل في المدينة من اتجاهات مختلفة وفتحت النيران على منازل السكان وقتلت بنيرانها مدنياً فلسطينياً هو عبد اللطيف وادي وأصابت أكثر من 15 شخصاً آخرين بجراح.
    Hoy, otro centro hospitalario, el Hospital de la Sagrada Familia, en Belén, informó de que tanques israelíes habían abierto fuego con ametralladoras pesadas en su dirección, causando daños cuantiosos en las instalaciones. UN واليوم، أفاد مستشفى آخر، هو مستشفى العائلة المقدسة ببيت لحم، بأن دبابات إسرائيلية فتحت نيران رشاشاتها الثقيلة صوب ذلك المستشفى، فألحقت به أضرارا بالغة.
    Llegó a ser conocido como la Primera Intifada, y quienes tienen alguna memoria visual de la misma generalmente evocan algo como esto: hombres palestinos que lanzan piedras a los tanques israelíes. TED فيما عرف بالانتفاضة الأولى، وبالنسبة لمن يحملون صورة ذهنية عنها فغالباً ما يستحضر مشاهد من قبيل: رجال فلسطينيون يرشقون الحجارة على دبابات إسرائيلية.
    En Jenin, tanques israelíes bombardearon una ambulancia, matando al Dr. Khalil Sulieman. UN وفي جنين، قصفت الدبابات الاسرائيلية سيارة إسعاف مما أدى إلى مقتل الدكتور خليل سليمان.
    Además, por primera vez en las primeras horas del día de hoy tropas y tanques israelíes entraron en ciudad de Gaza. UN وعلاوة على ذلك، ولأول مرة، دخلت القوات والدبابات الإسرائيلية مدينة غزة في وقت مبكر من صباح اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد