ويكيبيديا

    "tanta gente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكثير من الناس
        
    • العديد من الناس
        
    • الكثيرين
        
    • كل هؤلاء الناس
        
    • أناس كثيرون
        
    • العدد من الناس
        
    • العديد من الأشخاص
        
    • العديد من الناسِ
        
    • كثيراً من الناس
        
    • العدد الكبير من الناس
        
    • الكثير من الأشخاص
        
    • الكم من الأشخاص أشخاص
        
    • كثير من الناس
        
    • أكبر عدد ممكن من الناس
        
    • هذا العدد الكبير
        
    Es solo que hay tanta gente en este país en un momento dado, y nosotros podemos elegir vivir donde de pronto tengamos un impacto más leve. TED وهناك الكثير من الناس في هذا البلد في أي وقت من الأوقات، ويمكننا أن نختارالعيش في مكان ربما سيكون أثرنا عليه أخف.
    Me ha abrazado tanta gente hoy que siento que estoy comprometido con todos menos contigo. Open Subtitles عانقني الكثير من الناس اليوم، بحيث أني شعرت أن مخطوب للجميع باستثنائك أنت.
    La razón por la que no puedes vencer es que tu corazón se ha enfriado tras matar a tanta gente. Open Subtitles السبب في كونك غير قادر على الفوز، هو أن قلبك أصبح باردا بعد قتل الكثير من الناس.
    Señor, hay tanta gente asesinada ¿Y usted da las mismas respuestas de siempre? Open Subtitles لقد تم قتل العديد من الناس ياسيدي وأنت تجيبنا إجاباتك المعتادة؟
    a través de un videojuego. Tal vez están pensando incluso como tanta gente antes que Uds. : el cáncer no es un juego. TED وربما تفكر مثل الكثيرين وتقول أن السرطان ليس لعبة.
    Uno no mata tanta gente de esta cuidadosa y metódica manera sin una razón. Open Subtitles لا يقتل المرء كل هؤلاء الناس بهذه الطريقة المنهجية المحترزة دون سبب
    Y al final, si tanta gente tuvo que morir, pues, solo fue consecuencia de la travesía de nuestro héroe. Open Subtitles وفي النهاية، لو اضطر الكثير من الناس للموت، فإن ذلك محض ناتج عرضي عن رحلة بطلنا
    Creo que debemos hacer algo por estos individuos. Especialmente si ves la historia alemana, donde tanta gente tuvo que escapar, y pidió asilo en otros países y no lo obtuvieron, creo que sería una buena señal darle asilo. TED لذا أعتقد، لهؤلاء، يجب فعل شيء ما، خصوصا إن رأيت تاريخ ألمانيا، حيث احتاج الكثير من الناس الهروب وطلبوا اللجوء في دول أخرى ولم يحصلوا عليه، لذا ستكون إشارة طيبة أن يمنح اللجوء.
    Y esta última semana, ha habido tanta gente que ha respondido desde Palo Alto hasta Mongolia y la India. TED وفي الأسبوع الماضي، كانت هناك الكثير من الناس الذين إستجابوا لنا من ساوباولو إلى منغوليا وإلى الهند.
    La ciencia está buscando tratamientos, soñando curas, pero aflojar ese amarre de estigma y miedo podría aliviar el dolor de tanta gente en este momento. TED يبحث العلم عن علاجات، ويحلم بالشفاء، لكن تخفيف هذه الوصمة والخوف يمكن أن يخفف من آلام الكثير من الناس الآن.
    Nunca la he visto entre bastidores, pero, como siempre hay tanta gente... Open Subtitles لم أراها بالكواليس، لكن مع الكثير من الناس تتسكع معهم...
    Él dijo que había tanta gente en Tokio... que es difícil destacar. Open Subtitles وقال ان هناك الكثير من الناس في طوكيو لذلك من الصعب ان تصبح متميزاً
    ¡Habrá tanta gente que no veremos una mierda! Open Subtitles سيكون هنالك الكثير من الناس اللذين لن نراهم
    ¿Y por qué tanta gente votó por Donald Trump? TED ولماذا قام العديد من الناس بانتخاب دونالد ترامب؟
    Un día, encontré a mi madre llorando, y le pregunté por qué estábamos sepultando a tanta gente. TED في أحد الأيام، ذهبت نحو أمي باكية وسألتها لماذ نقوم بدفن العديد من الناس.
    Invité tanta gente a mi fiesta... que no van a entrar en la casa. Open Subtitles لقد قمت بدعوة الكثيرين لحفلى إنهم سوف يمتدون لخارج البيت
    Uno no mata a tanta gente... en este cuidadoso, metódico modo sin una razón... Open Subtitles لا يقتل المرء كل هؤلاء الناس بهذه الطريقة المنهجية المحترزة دون سبب
    tanta gente. Tanta energía y drama solamente para tratar de encontrar alguien que, igualmente, casi nunca es la persona indicada. Open Subtitles أناس كثيرون طاقة كبيرة و دراما للعثور على أحد
    pero yo nunca he visto tanta gente leyendo en las calles. Open Subtitles ولكني لم أرى من قبل هذا العدد من الناس الذي يقرأون في الطرقات
    Por otra parte, se había impedido la entrada a la sala de conferencias a tanta gente que los pasillos circundantes estaban también atestados. UN وعلاوة على ذلك، مُنع العديد من الأشخاص من الدخول إلى قاعة الاجتماع لدرجــة أن الأروقة المحيطة بها أصبحت مكتظة.
    Y si no hubiera tanta gente por aquí. Te enseñaría cómo haré gritar a la querida Nancy. Open Subtitles وإذا ما كان هناك العديد من الناسِ يَسْمعونَ عنهم، أنا سأريك كيف أجعل نانسي القديمة الغالية تصرخ
    No es mi culpa que tanta gente esté dispuesta a conformarse con la mediocridad. Open Subtitles ليس ذنبي أنّ كثيراً من الناس مستعدّون للقبول بالجودة المتوسطة
    Todo lo que pienso es en cuán duro será mantener a tanta gente. Open Subtitles كل ما أفكر به، كيف سأدعم هذا العدد الكبير من الناس
    ¿Por qué tanta gente inocente y animales sufren cosas terribles? TED لماذا يعاني الكثير من الأشخاص و الحيوانات البريئة؟
    Es decir, tanta gente... puesto de mando, área de reunión... se dividen en equipos de búsqueda... es el mismo protocolo como cuando las patrullas no se reportan Open Subtitles ... أعني , هذا الكم من الأشخاص أشخاص برتب عالية ... يقومون بتطويق المكان ... تنقسمون إلى فرق للبحث
    El mérito es de expertos en ciberseguridad, investigadores, la Procuraduría General, de tanta gente que ha luchado por años. TED هذا يقع على عاتق خبراء أمن الإنترنت، والباحثين وقسم النائب العام، وعلى كثير من الناس الذين قاتلوا لسنوات.
    Parece apropiado, que tanta gente como sea posible, consiga ver la Coronación. Open Subtitles يجب أن يشاهد أكبر عدد ممكن من الناس حفل التتويج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد