ويكيبيديا

    "tasa de prevalencia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معدل انتشار
        
    • معدلات انتشار
        
    • بلغت نسبة انتشار
        
    • معدﻻت انتشار وسائل
        
    • معدل شيوع وسائل
        
    En particular, se teme que en Portugal pueda estar aumentando la tasa de prevalencia de infección con el VIH entre los que se inyectan drogas. UN ويخص بالذكر وجود قلق من أنه في البرتغال قد يكون معدل انتشار العدوى بالهيف بين متعاطي المخدرات بالحقْن آخذا في الارتفاع.
    Cuando los jóvenes asocian determinada droga con altos riesgos, por lo general disminuye la tasa de prevalencia de su uso indebido durante la vida. UN فعندما يقرن الشباب مخاطر كبيرة بمخدر معين يكون معدل انتشار تعاطي ذلك المخدر في وقت ما أثناء الحياة منخفضا عموما.
    Por ejemplo, la tasa de prevalencia de anticonceptivos en Angola era de sólo el 2% en 1990. UN وعلى سبيل المثال، بلغ معدل انتشار وسائل منع الحمل في أنغولا ٢ في المائة فقط في عام ١٩٩٠.
    La tasa de prevalencia de la violencia ejercida por las parejas del género masculino alcanza unas dimensiones increíbles. UN وتبلغ معدلات انتشار العنف الذي يمارسه الأزواج من الذكور مستويات مثيرة للجزع.
    El rápido aumento de la tasa de prevalencia de anticonceptivos es una de las principales causas de los progresos alcanzados en muchos países de Asia en la reducción de su nivel de fecundidad. UN والزيادة السريعة في معدلات انتشار وسائل منع الحمل هي المسؤولة إلى حد كبير عن التقدم الذي أحرزته كثير من البلدان اﻵسيوية في خفض مستويات الخصوبة فيها.
    La tasa de prevalencia de la anemia ferropénica entre las mujeres ascendía al 52,6%; UN بلغت نسبة انتشار فقر الدم بعوز الحديد لدى النساء الحوامل 52.60 في المائة؛
    La tasa de prevalencia de la tuberculosis pasó del 2,5 por ciento en 1980 al 1,0 por cien en 1995. UN وانخفض معدل انتشار السل من 2.5 في المائة في عام 1980 إلى 1 في المائة في عام 1995.
    La tasa de prevalencia de anticonceptivos mide la utilización de anticonceptivos, haciendo hincapié en los métodos modernos. UN ويتيح معدل انتشار استعمال وسائل منع الحمل تقييم استعمال تلك الوسائل، مع التركيز على الطرق الحديثة في مجال منع الحمل.
    En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja. UN وبالخصوص، يؤكد العراق أن معدل انتشار هذه الحالات منخفض للغاية.
    Sobre la base de la información disponible, el Grupo estima que es razonable aplicar una tasa de prevalencia de base superior a la tasa de 2% utilizada por Kuwait. UN ويرى الفريق، على أساس المعلومات المتاحة، أن من المعقول تطبيق معدل انتشار أعلى من 2 في المائة الذي استعملته الكويت.
    La tasa de prevalencia de los métodos anticonceptivos se ha mantenido sistemáticamente baja, como se observa en el cuadro 12.2. UN وقد بقي معدل انتشار وسائل منع الحمل منخفضاً بشكل ثابت على النحو الذي يظهر في الجدول 12-2.
    Esta circunstancia limita seriamente la tasa de prevalencia de los anticonceptivos. UN وتحد هذه الظروف بشدة من معدل انتشار وسائل منع الحمل.
    Por ejemplo, el aumento de la tasa de prevalencia de anticonceptivos fue esencial para la reducción de la fecundidad en Tailandia, de 6,1 hijos por mujer en 1970 a 2,4 en 1990. UN وعلى سبيل المثال، كان تزايد معدلات انتشار وسائل منع الحمل أمرا رئيسيا في هبوط معدلات الخصوبة في تايلند، من ٦,١ من اﻷطفال لكل امرأة في عام ١٩٧٠ إلى ٢,٤ في عام ١٩٩٠.
    Esos objetivos se expresaban en términos de reducción de la tasa global de fecundidad y de aumento de la tasa de prevalencia de anticonceptivos, así como de porcentaje de la población con acceso a información y servicios de planificación de la familia. UN وجرى اﻹعراب عن هذه اﻷهداف من حيث معدلات الخصوبة اﻹجمالية، ونسب الزيادة في معدلات انتشار وسائل منع الحمل، والنسبة المئوية للسكان الذين تتوفر لهم فرص الحصول على المعلومات والخدمات في مجال تنظيم اﻷسرة.
    El Gobierno ha reconocido que el prolapso del útero es un problema de salud grave y ha dedicado recursos a su prevención a través de campamentos especializados en determinados distritos donde la tasa de prevalencia de esta afección es alta. UN وسلّمت الحكومة بأن هبوط الرحم مشكلة صحية كبرى وكرست الموارد للوقاية منه من خلال مراكز متخصصة في مقاطعات منتقاة لديها معدلات انتشار مرتفعة لهذه الحالة.
    tasa de prevalencia de la tuberculosis por cada 100.000 habitantes* UN معدلات انتشار السل لكل 100 ألف شخص
    tasa de prevalencia de la tuberculosis por cada 100.000 habitantes UN معدلات انتشار السل لكل 000 100 نسمة
    tasa de prevalencia de tuberculosis por cada 100.000 habitantes UN معدلات انتشار السل لكل 000 100 نسمة
    La tasa de prevalencia de la anemia entre los niños menores de 5 años era del 22,3% (22,22% en los niños y 22,39% en las niñas); UN بلغت نسبة انتشار فقر الدم عند الأطفال دون خمس سنوات 22.30 في المائة (عند الذكور 22.22 في المائة وعند الإناث 22.39 في المائة)؛
    La tasa de prevalencia de la anemia ferropénica entre los niños menores de 5 años era del 12,24% (12,26% en los niños y 12,22% en las niñas). UN بلغت نسبة انتشار فقر الدم بعوز الحديد عند الأطفال دون خمس سنوات 12.24 في المائة (عند الذكور 12.26 في المائة وعند الإناث 12.22 في المائة).
    La conclusión básica es que la tasa de prevalencia de la anticoncepción entre las mujeres rurales es menor que entre las mujeres urbanas. UN والنتيجة الأساسية هي أن معدل شيوع وسائل منع الحمل أدنى بين النساء الريفيات، مقارنة بالنساء الحضريات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد