ويكيبيديا

    "tayikos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطاجيك
        
    • الطاجيكيين
        
    • الطاجيكية
        
    • طاجيكستان
        
    • الطاجيكستانيين
        
    • طاجيكي
        
    • طاجيكستاني
        
    • الطاجيكي
        
    • الطاجيكستان
        
    • والطاجيك
        
    • طاجيك
        
    • طاجيكيان من
        
    • طاجيكية
        
    • والطاجيكية
        
    En 1993, los gastos totales para los refugiados tayikos en el Afganistán sumaron 3.967.190 dólares. UN وفي ٣٩٩١ بلغ مجموع ما انفق على اللاجئين الطاجيك في أفغانستان ٠٩١ ٧٦٩ ٣ دولارا.
    Se han reavivado las hostilidades en las zonas fronterizas entre Tayikistán y el Afganistán, en el curso de las cuales se han tomado rehenes y han resultado muertos varios soldados tayikos y rusos. UN فقد نشبت اﻷعمال العدائية من جديد في مناطق الحدود الطاجيكية اﻷفغانية وأخذ فيها رهائن وقُتل عدد من الجنود الطاجيك والروس.
    Un número indeterminado de refugiados tayikos para quienes no es posible la integración local tal vez necesiten asistencia para la repatriación en 1994. UN وقد يحتاج عدد غير محدد من اللاجئين الطاجيك الذين يتعسر عليهم الاندماج محليا، الى مساعدة في عام ٤٩٩١ للعودة الى الوطن.
    A su juicio, el tiempo apremiaba si se quería que los dirigentes tayikos exiliados hiciesen un esfuerzo genuino de reconciliación. UN وكان في تقديرهم أن الوقت ﻹشراك الزعماء الطاجيكيين في المنفى في مجهود جدي لتحقيق المصالحة آخذ في الانقضاء.
    Pusieron de relieve que el mandato del Enviado Especial ofrecía una base adecuada y realista para la reconciliación nacional entre los diferentes grupos tayikos. UN وأكدوا أن الولاية المنوطة بالمبعوث الخاص توفر أسسا جيدة وواقعية للمصالحة الوطنية بين شتى الفئات الطاجيكية.
    Para muchos tayikos el precio social de la reforma ha resultado demasiado alto. UN ويرى الكثير من مواطني طاجيكستان أن الثمن الاجتماعي للإصلاح باهظ للغاية.
    El ACNUR sigue teniendo dificultades para ponerse en contacto con unos 15.000 refugiados tayikos en la provincia de Kunduz. UN وما زالت المفوضية تواجه صعوبة في الاتصال بعدد من اللاجئين الطاجيكستانيين يقدر بخمسة عشر ألف لاجئ في مقاطعة كندوز.
    Repatriados tayikos procedentes del Afganistán septentrional UN العائدون الطاجيك من شمال أفغانستان:
    Refugiados tayikos en el Afganistán septentrional UN اللاجئون الطاجيك في شمال أفغانستان
    Refugiados tayikos en otros países de asilo UN اللاجئون الطاجيك في بلدان لجوء أخرى
    Pese a que se había previsto un tipo análogo de asistencia a los refugiados tayikos en Kazajstán, la falta de fondos lo impidió. UN ولقد حال عدم توفر التمويل دون منح مساعدة مماثلة للاجئين الطاجيك في كازاخستان حسب المخطط اﻷصلي.
    Ya existen graves tensiones en la provincia tayika meridional de Khatlon, y el enfrentamiento entre tayikos y uzbekos en el Afganistán podría extenderse fácilmente a Tayikistán y a otros Estados de Asia central. UN فهناك توتر شديد موجود بالفعل في إقليم خاتلون الطاجيكي الجنوبي، ومن الممكن أن تمتد مجابهة بين الطاجيك واﻷوزبك في أفغانستان إلى طاجيكستان والى غيرها من دول وسط آسيا.
    Las partes declararon que se esforzarán a fin de crear las condiciones necesarias para que los refugiados tayikos regresen a su patria. UN وأعلن الجانبان بذل المساعي لخلق الظروف اللازمة لعودة اللاجئين الطاجيك إلى وطنهم.
    Se han reavivado las hostilidades en las zonas fronterizas entre Tayikistán y el Afganistán, en el curso de las cuales se han tomado rehenes y han resultado muertos varios soldados tayikos y rusos. UN فقد نشبت اﻷعمال العدائية من جديد في مناطق الحدود الطاجيكية اﻷفغانية وأخذ فيها رهائن وقُتل عدد من الجنود الطاجيك والروس.
    En cambio, un 80% de los soldados de las fuerzas fronterizas rusas son tayikos. UN وفي مقابل ذلك، نجد أن ٨٠ في المائة من جنود قوات الحدود الروسية هم من الطاجيكيين.
    Al mismo tiempo, no podemos sino preocuparnos por los varios miles de refugiados tayikos que todavía están en el Afganistán. UN ولا يسعنا في الوقت ذاته إلا أن نشعر بقلق لوجود آلاف مــــن اللاجئين الطاجيكيين في أفغانستان حتى اﻵن.
    Estamos convencidos de que nuestros amigos tayikos podrán alcanzarla. UN ونحن مقتنعون بأن أصدقاءنا الطاجيكيين سيتجاوزون هذه المرحلة بسلام.
    El Estado Islámico del Afganistán acogió con beneplácito la aceptación de los jefes de los refugiados tayikos a dicha petición. UN وكان قبول قادة اللاجئين من طاجيكستان لهذه الدعوة مبعث تشجيع لدولة أفغانستان اﻹسلامية.
    Los 3.000 refugiados tayikos que buscaron asilo en Kirguistán ahora pueden llegar a una solución duradera a su difícil situación mediante la integración en la trama socioeconómica de ese país. UN إذ إن اللاجئين الطاجيكستانيين البالغ عددهم ٠٠٠ ٣ والذين لجأوا الى قرغيزستان قد أصبحوا اﻵن في وضع يتيح لهم الاندماج في البنية الاجتماعية والاقتصادية لذلك البلد.
    En el norte del Afganistán hay unos 22.300 refugiados tayikos. UN ويوجد قرابة ٠٠٣ ٢٢ لاجئ طاجيكي في شمالي أفغانستان.
    Por su parte, la población de Uzbekistán incluye a 1 millón de tayikos. UN وسكان أوزبكستان نفسها يتضمنون ١ مليون طاجيكستاني.
    Entre los grupos minoritarios están los uzbekos, los tayikos, los hazaras, los musulmanes chiítas y los turcomanos. UN ومن بين هذه المجموعات مجموعة الأوزبيك والطاجيك وهازارا، والمسلمين الشيعة والتركمان.
    Asimismo, en el Kirguistán, desde 2001, han sido naturalizados más de 4.500 refugiados tayikos, en parte con ayuda financiera y la asistencia técnica del ACNUR a los organismos que administran el proceso. UN وفي قيرغيستان، حصل أيضاً أكثر من 005 4 لاجئ طاجيك على الجنسية منذ عام 2001، بمعاونة المفوضية جزئياً في تقديم التمويل والمساعدة التقنية إلى الوكالات التي قامت بإدارة العملية.
    A principios de enero fueron asesinados dos oficiales de seguridad tayikos y cuatro soldados rusos murieron de resultas de presuntos actos terroristas. UN وفي أوائل كانون الثاني/يناير، قتل ضابطان طاجيكيان من قوات اﻷمن، كما لقي أربعة جنود روس حتفهم نتيجة ﻷعمال يعتقد أنها كانت أعمالا إرهابية.
    Elogiamos las contribuciones de Rusia y del Irán y celebramos el papel de mediación de Turkmenistán que ha brindado sus buenos oficios para dirigir las conversaciones entre los tayikos. UN ونثني على إسهامات روسيا وإيران، ونرحب بدور الوساطة الذي تقوم به تركمانستان، التي فتحت قناة للمساعي الحميدة ﻹجراء محادثات طاجيكية داخلية.
    Las delegaciones también estuvieron integradas por funcionarios encargados de otros departamentos rusos y tayikos interesados. UN كما ضم الوفدان مسؤولين من الهيئات الروسية والطاجيكية المختصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد