En 1993, los gastos totales para los refugiados tayikos en el Afganistán sumaron 3.967.190 dólares. | UN | وفي ٣٩٩١ بلغ مجموع ما انفق على اللاجئين الطاجيك في أفغانستان ٠٩١ ٧٦٩ ٣ دولارا. |
Se han reavivado las hostilidades en las zonas fronterizas entre Tayikistán y el Afganistán, en el curso de las cuales se han tomado rehenes y han resultado muertos varios soldados tayikos y rusos. | UN | فقد نشبت اﻷعمال العدائية من جديد في مناطق الحدود الطاجيكية اﻷفغانية وأخذ فيها رهائن وقُتل عدد من الجنود الطاجيك والروس. |
Un número indeterminado de refugiados tayikos para quienes no es posible la integración local tal vez necesiten asistencia para la repatriación en 1994. | UN | وقد يحتاج عدد غير محدد من اللاجئين الطاجيك الذين يتعسر عليهم الاندماج محليا، الى مساعدة في عام ٤٩٩١ للعودة الى الوطن. |
A su juicio, el tiempo apremiaba si se quería que los dirigentes tayikos exiliados hiciesen un esfuerzo genuino de reconciliación. | UN | وكان في تقديرهم أن الوقت ﻹشراك الزعماء الطاجيكيين في المنفى في مجهود جدي لتحقيق المصالحة آخذ في الانقضاء. |
Pusieron de relieve que el mandato del Enviado Especial ofrecía una base adecuada y realista para la reconciliación nacional entre los diferentes grupos tayikos. | UN | وأكدوا أن الولاية المنوطة بالمبعوث الخاص توفر أسسا جيدة وواقعية للمصالحة الوطنية بين شتى الفئات الطاجيكية. |
Para muchos tayikos el precio social de la reforma ha resultado demasiado alto. | UN | ويرى الكثير من مواطني طاجيكستان أن الثمن الاجتماعي للإصلاح باهظ للغاية. |
El ACNUR sigue teniendo dificultades para ponerse en contacto con unos 15.000 refugiados tayikos en la provincia de Kunduz. | UN | وما زالت المفوضية تواجه صعوبة في الاتصال بعدد من اللاجئين الطاجيكستانيين يقدر بخمسة عشر ألف لاجئ في مقاطعة كندوز. |
Repatriados tayikos procedentes del Afganistán septentrional | UN | العائدون الطاجيك من شمال أفغانستان: |
Refugiados tayikos en el Afganistán septentrional | UN | اللاجئون الطاجيك في شمال أفغانستان |
Refugiados tayikos en otros países de asilo | UN | اللاجئون الطاجيك في بلدان لجوء أخرى |
Pese a que se había previsto un tipo análogo de asistencia a los refugiados tayikos en Kazajstán, la falta de fondos lo impidió. | UN | ولقد حال عدم توفر التمويل دون منح مساعدة مماثلة للاجئين الطاجيك في كازاخستان حسب المخطط اﻷصلي. |
Ya existen graves tensiones en la provincia tayika meridional de Khatlon, y el enfrentamiento entre tayikos y uzbekos en el Afganistán podría extenderse fácilmente a Tayikistán y a otros Estados de Asia central. | UN | فهناك توتر شديد موجود بالفعل في إقليم خاتلون الطاجيكي الجنوبي، ومن الممكن أن تمتد مجابهة بين الطاجيك واﻷوزبك في أفغانستان إلى طاجيكستان والى غيرها من دول وسط آسيا. |
Las partes declararon que se esforzarán a fin de crear las condiciones necesarias para que los refugiados tayikos regresen a su patria. | UN | وأعلن الجانبان بذل المساعي لخلق الظروف اللازمة لعودة اللاجئين الطاجيك إلى وطنهم. |
Se han reavivado las hostilidades en las zonas fronterizas entre Tayikistán y el Afganistán, en el curso de las cuales se han tomado rehenes y han resultado muertos varios soldados tayikos y rusos. | UN | فقد نشبت اﻷعمال العدائية من جديد في مناطق الحدود الطاجيكية اﻷفغانية وأخذ فيها رهائن وقُتل عدد من الجنود الطاجيك والروس. |
En cambio, un 80% de los soldados de las fuerzas fronterizas rusas son tayikos. | UN | وفي مقابل ذلك، نجد أن ٨٠ في المائة من جنود قوات الحدود الروسية هم من الطاجيكيين. |
Al mismo tiempo, no podemos sino preocuparnos por los varios miles de refugiados tayikos que todavía están en el Afganistán. | UN | ولا يسعنا في الوقت ذاته إلا أن نشعر بقلق لوجود آلاف مــــن اللاجئين الطاجيكيين في أفغانستان حتى اﻵن. |
Estamos convencidos de que nuestros amigos tayikos podrán alcanzarla. | UN | ونحن مقتنعون بأن أصدقاءنا الطاجيكيين سيتجاوزون هذه المرحلة بسلام. |
El Estado Islámico del Afganistán acogió con beneplácito la aceptación de los jefes de los refugiados tayikos a dicha petición. | UN | وكان قبول قادة اللاجئين من طاجيكستان لهذه الدعوة مبعث تشجيع لدولة أفغانستان اﻹسلامية. |
Los 3.000 refugiados tayikos que buscaron asilo en Kirguistán ahora pueden llegar a una solución duradera a su difícil situación mediante la integración en la trama socioeconómica de ese país. | UN | إذ إن اللاجئين الطاجيكستانيين البالغ عددهم ٠٠٠ ٣ والذين لجأوا الى قرغيزستان قد أصبحوا اﻵن في وضع يتيح لهم الاندماج في البنية الاجتماعية والاقتصادية لذلك البلد. |
En el norte del Afganistán hay unos 22.300 refugiados tayikos. | UN | ويوجد قرابة ٠٠٣ ٢٢ لاجئ طاجيكي في شمالي أفغانستان. |
Por su parte, la población de Uzbekistán incluye a 1 millón de tayikos. | UN | وسكان أوزبكستان نفسها يتضمنون ١ مليون طاجيكستاني. |
Entre los grupos minoritarios están los uzbekos, los tayikos, los hazaras, los musulmanes chiítas y los turcomanos. | UN | ومن بين هذه المجموعات مجموعة الأوزبيك والطاجيك وهازارا، والمسلمين الشيعة والتركمان. |
Asimismo, en el Kirguistán, desde 2001, han sido naturalizados más de 4.500 refugiados tayikos, en parte con ayuda financiera y la asistencia técnica del ACNUR a los organismos que administran el proceso. | UN | وفي قيرغيستان، حصل أيضاً أكثر من 005 4 لاجئ طاجيك على الجنسية منذ عام 2001، بمعاونة المفوضية جزئياً في تقديم التمويل والمساعدة التقنية إلى الوكالات التي قامت بإدارة العملية. |
A principios de enero fueron asesinados dos oficiales de seguridad tayikos y cuatro soldados rusos murieron de resultas de presuntos actos terroristas. | UN | وفي أوائل كانون الثاني/يناير، قتل ضابطان طاجيكيان من قوات اﻷمن، كما لقي أربعة جنود روس حتفهم نتيجة ﻷعمال يعتقد أنها كانت أعمالا إرهابية. |
Elogiamos las contribuciones de Rusia y del Irán y celebramos el papel de mediación de Turkmenistán que ha brindado sus buenos oficios para dirigir las conversaciones entre los tayikos. | UN | ونثني على إسهامات روسيا وإيران، ونرحب بدور الوساطة الذي تقوم به تركمانستان، التي فتحت قناة للمساعي الحميدة ﻹجراء محادثات طاجيكية داخلية. |
Las delegaciones también estuvieron integradas por funcionarios encargados de otros departamentos rusos y tayikos interesados. | UN | كما ضم الوفدان مسؤولين من الهيئات الروسية والطاجيكية المختصة. |