Pero no te aconsejo que lo hagas porque luego se enfadaron mucho... | Open Subtitles | لكن لا أنصحك بأن تقول نفس الشيء، لأنهم يغضبون بشدة. |
Como abogado, te aconsejo que te unas a ellos para demandar al hospital. | Open Subtitles | .. بصفتي كمحاميك أنصحك أن تنضم إليهم وتطلب تعويض من المستشفى |
Si no tienes estómago para la justicia, Carter... te aconsejo que te vayas ahora mismo antes de que sigamos. | Open Subtitles | إذا كانت شهيتك للعدالة قد فترت يا كارتر أنصحك أن تغادر الآن قبل أن نمضى قدما في باقي الإجراءات |
Por el bien de los que amas, te aconsejo que la aceptes. | Open Subtitles | ومن أجل الجميع كنت تحمل عزيزي، أقترح عليك أن تأخذه. |
Bueno, como tu abogado y amigo, te aconsejo enfrentar la situación y decirles ahora tu coartada, porque nadie te creerá luego. | Open Subtitles | كمحامي وصديق نصيحتي لك أن تخبرهم كل شيء وتخبرهم عذر غيابك أيضا لأنه لن يصدقك أحد فيما بعد |
No te aconsejo viajar. Harías 30 Km. para volver. | Open Subtitles | لن أنصحك بالسفر , ستقود 20 ميلاً وفي النهاية ستعود |
Si deseas seguir siéndolo... te aconsejo que permanezcas aquí y seas nuestro invitado. | Open Subtitles | إذا أردت أن تبقى كذلك فيجب علي أن أنصحك بشدة بأن تبقى هنا و تكون ضيفنا |
No lo conozco, pero te aconsejo que tengas cuidado con chicos... que dan vueltas levantando a chicas en cada playa. | Open Subtitles | أنا لا أعرفه ولكن أنصحك أن تنتبهي ...من الفتيان الذين يتسكعون للتعرف على الفتيات في كل شاطيء |
te aconsejo que busques en los hospitales psiquiátricos. | Open Subtitles | ستريباك؟ أنصحك بالبدء في البحث في المصحّات |
te aconsejo que le hagas una donación a su causa preferida. | Open Subtitles | لا أنا أنصحك بتقديم هديه أحسانا لذلك الحقير |
Mulder, te aconsejo que no digas nada hasta que yo analice los cuerpos y el resultado forense. | Open Subtitles | مولدر, أنصحك ألا تقول أكثر من هذا, ليس حتى ألقي نظرة على الجثث والتقارير الجنائية. |
Como tu abogado, te aconsejo que alquiles un convertible muy veloz. | Open Subtitles | بصفتي محاميك، أنصحك بإستئجار سيارة سريعة بدون سقف |
Era el mejor amigo de Doug, así que yo te aconsejo que no lo hagas. | Open Subtitles | أنتي تعلمين إنه كان أفضل أصدقاء دوج لذلك أنصحك بعدم التحدث له |
Entonces te aconsejo que intentes relajarte. | Open Subtitles | حسنا، وأنا أقترح عليك أن مجرد ركلة الوراء والاسترخاء. |
te aconsejo que pongas sopa para toda la chusma. | Open Subtitles | أقترح عليك إنشاء مركز خيري للـمتسللين إلى الأعراس |
te aconsejo que te acuestes con tanta gente como puedas. | Open Subtitles | نصيحتي لك هي أن تعاشري أكبر عدد ممكن نت الرجال |
Pero si crees que estás listo, te aconsejo que lo hagas rápido. | Open Subtitles | لكن إن ظننت أنّك جاهز، نصيحتي لك أن تنس الأمر سريعاً. |
Se puede tomar un mes a la clase de lugar que así que mientras tanto te aconsejo que ser pacientes | Open Subtitles | سوف يستغرق شهر حتى نقوم بترتيب الكتب وفى الوقت نفسة انا انصحك انت تكون صبور |
Lisa, si quieres renunciar a la carne, te aconsejo que tomes estos suplementos de hierro. | Open Subtitles | ليزا، إذا كان يجب التخلي عن اللحوم، أنصح لك أن تأخذ هذه المكملات الحديد. |
te aconsejo que te rodees de personas que tengan una conciencia, principios, sentido de la moral. | Open Subtitles | أنصحكِ أن تحيطي نفسكِ بأشخاص لديهم ضمير، ومبادئ، وحس أخلاقي |
Si lo estás, aunque seas inocente, te aconsejo no hablar. | Open Subtitles | لو كنت متورطة, ولو بغير قصد فأنصحك بعدم الكلام |
te aconsejo que no intentes nada. | Open Subtitles | أنا أنصح ضدّ أيّ عمل. |
Es más, te aconsejo que no lo hagas. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أَنْصحُ بأنّك ليس ل. |