Te agradezco el grito del coyote y todo, pero las cosas han cambiado. | Open Subtitles | أقدر لك العواء وكل شيء ولكن كما اخبرتك الأمور قد تغيرت |
Realmente Te agradezco... lo que expresaste en la cocina y durante la cena. | Open Subtitles | وأنا أقدر لك ماكنت تعبر عنه في المطبخ وخلال فترة العشاء |
Te agradezco que me integraras en tu vida. | Open Subtitles | يا، رجل، أقدّر لك إحضاري إلى دائرة حياتك |
Y Te agradezco tu oferta, pero en el espíritu de ser un jugador de equipo, tengo que declinar. | Open Subtitles | و انا اقدر عرضك, ولكن في روح الفريق لكونك لاعب فيه لابد لي من الانخفاض. |
Te agradezco que me salvaras la vida, pero el trato... fue llevarte allí y traerte de vuelta. | Open Subtitles | أقدر لكِ إنقاذك لحياتى ولكن الإتفاق كان على أن آخذك الى هناك وأعود بكِ ثانية |
No creo ni una palabra de todo eso, pero Te agradezco el esfuerzo. | Open Subtitles | انا لا اصدق كلمة واحدة من ذلك ولكن أنا أقدر الجهد |
Mira, Te agradezco lo que hiciste encubriéndonos. | Open Subtitles | اسمعي.أنا أقدّر ما فعلتيه بتغطية ما قمنا به |
Pero Te agradezco lo que hiciste por todos. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ بأنّني أُقدّرُ ما عَملتَة لكُلّ شخصِ. |
Te agradezco tu preocupación, madre. Pero no hay necesidad de orar por mí. | Open Subtitles | أقدر لك قلقك يا أمي لكن لا داعي للدعاء من أجلي |
Oye, mira, de verdad Te agradezco que hayas traído los documentos. | Open Subtitles | اسمع , أقدر لك احضارك هذه المستندات إلى هنا |
Te agradezco que me hayas dado un pequeño tiempo de calidad con las gemelas doble sabor. | Open Subtitles | أقدر لك اعطائي الوقت كي ألهو مع التوأمتين |
Te agradezco de veras que les dieras a esas chicas malas una lección | Open Subtitles | أقدّر لك حقاً تلقين هاتين الفتاتين اللئيمتين درساً |
Escucha, Te agradezco que lo intentes. Creo que no sabes realmente a quién te enfrentas. | Open Subtitles | إسمع، أقدّر لك محاولتك، لكني حقا لا أعرف ما الذي أنت بصدده |
Te agradezco lo que hiciste. Sé que iba en contra del protocolo. | Open Subtitles | انا اقدر ما قمت به اعرف انك قمت بمخالفة المتبع |
Mira, Te agradezco que quieras ayudar, pero vamos a hacer cosas bastante turbias. | Open Subtitles | انظر انا اقدر انك تريد المساعده لكننا سنفعل بعض الاشياء الجميله |
- Te agradezco que hayas venido. | Open Subtitles | شكراً. إستمعى. أقدر لكِ مقابلتك لى هنا لا يمكننى أن أكفل الليلة |
Suéltame la mano. Te agradezco lo que estás haciendo por estos chicos. | Open Subtitles | حسنا , دع يدي أنا أقدر لكي ما فعلته للأطفال |
Bueno, Te agradezco que hayas hablado conmigo en estas circunstancias. | Open Subtitles | حسناً، أنا أقدّر لك حديثكَ معي. في ظل هذه الظروف. |
Así que, realmente Te agradezco traerme en esta entrevista. | Open Subtitles | لذا، أُقدّرُ حقاً تَجْلبُني في لهذه المقابلةِ. |
Te agradezco la preocupación fraternal, pero ahórrate el sermón especial posescuela. | Open Subtitles | لازلتِ تشربي انا حقا اقدر لك كل اهتمامك الاخوي لكن دعنا نتخطى روتين مابعد المدرسة |
Escucha, sólo quería que supieras que Te agradezco que me apoyases anoche, ya sabes, en lo del beso. | Open Subtitles | أريدكِ ان تعرفي أقدّر لكِ مساندتي الليلة الماضية حول موضوع القبّلة |
Te agradezco que me lo cuentes. | Open Subtitles | أنا أُقدر كونكِ أعلمتيني بالأمر |
Te diré algo. Te agradezco muchísimo que viniste a hablarme a mí primero. | Open Subtitles | لكن سأخبرك شيئاَ أنا ممتن أنك جئت إلي أولاَ |
Te agradezco que quieres que realice mi sueño, pero es irreal. | Open Subtitles | انا أقدر انكي تريدينني أن ألاحق حلمي لكنه غير واقعي. |
Te quedaste conmigo y me hablaste y lloraste conmigo y Te agradezco. | Open Subtitles | و بقيت معي و تحدثت معي و بكيت معي و أنا ممتنة |
Pero sé que esto ha sido incómodo y Te agradezco tu preocupación. | Open Subtitles | لكنّني أعرف أنّه كان وضعاً مزعجاً وأقدّر اهتمامك بي |